Your search matched 10928 sentences.
Search Terms: 事*, こと*

Sentence results (showing 111-210 of 10928 results)


I can't make out what she is saying

げん
元気
かつやく
活躍
おも
思う
I hope things have been going well for you

Chew it over for a while and let me know what you think

There is one thing I look back on with regret

I became hardened to punishing pupils

I'll tell you a secret

Hope you had a good birthday

I am very grateful to you for what you've done for my family

I don't follow

I made up my mind to go there

He gave no further detail

かん
考えた
すえ
わた
いえ
After some careful thought, I elected to stay at home

A fish can swim

I can't understand what she says

I found the book easy

His deeds do not accord with his words

There is no hurry; you have five days to think the matter over

She does not do things like that

たいへん
大変
つか
疲れ
I appreciate that you are very fatigued

I don't agree with you

While I accept what you say, I still think I'm right

The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them

ちが
間違った
こた
答え
ぜん
全部
こと
Cross out all the wrong answers

I found the comic book very interesting

You may think that animals can sleep in any position

Tell me truly what you think

I regret that I did not work harder

There is no denying the fact

なに
何か
とくべつ
特別な
Are you doing anything special

Sometimes I feel like living a more peaceful life

I can't make out what the man is saying

ナンシー
ジャック
けっこん
結婚する
馬鹿な
Nancy knows better than to marry Jack

It is one thing to know and another to teach

If anything bad should come about, let me know

There are lots of hardships in our life

You can also ride on an old, restored, steam train

I just know his name, that's all

That song always reminds me of my childhood

The decision has something to do with what you said

What you say is right

If you decide to come to America, please let me know as soon as possible

Men differ from other animals in that they can think and speak

けいかく
計画
じっこう
実行
Try to carry out what you have planned

I will ask him about it tomorrow, then

I compromised with him on the matter

United, we are equal to most anything

あた
新しい
しんかんせん
新幹線
はや
速い
How fast the new Shinkansen goes

What you say now isn't consistent with what you said before

かね
お金
ろう
浪費
こと
こうかい
後悔
I regret that I wasted the money

I'll make sure of it

つね
常に
ただ
正しい
こと
Always do what is right

I do nothing of the kind

The pleasure is mine

In any case, it's no business of yours

I really understand what you mean

At first, I couldn't make out what he was saying

How fast that horse runs

Now give attention to what I am going to say

I forget sad things when I fall asleep

おと
くる
ぬす
盗んだ
てい
否定
The man denied having stolen the car

かれ
やま
のぼ
登る
せいこう
成功
He succeeded in climbing the mountain

わた
かれ
彼の
いえ
ほうもん
訪問
I remember calling at his house

わた
私の
ゆめ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
じつげん
実現
My dream has come true at last by working hard

かれ
けい
敬意
あら
表して
わた
私の
こと
He did me the compliment of listening

はは
事故
おそ
恐れて
けっ
決して
くる
うんてん
運転
My mother never drives for fear of causing an accident

She is wrong in nine cases out of ten

It wasn't until I got home that I missed my umbrella

First of all, let me say how glad I am to be here

While I see what you say, I can't agree with you

I found this film very interesting

せいしゅ
青春
あそ
遊んで
こうかい
後悔
I regret having idled away my youth

I found it difficult to make out what she was saying

I found it difficult to read the book

かれ
どろぼう
泥棒
はんめい
判明
It was proved that he was a thief

I hope the time will soon come when there would be no more war

I found the book easy

I found the book easy

とき
しゃちょ
社長
こと
かい
理解
I could not understand what the president said then

I don't care about the expense

Can you think of something better

かれ
彼らの
ちょうさ
調査
けっ
結果
ほうどう
報道
ただ
正しい
The report proved true as a result of their investigation

The man was ashamed of being born poor

We never repent having eaten too little

He made a point of reading ten pages every day

It occurred to me that I had left my purse at home

You don't need to worry about such a thing

I'll never do this again

しょうね
少年
まど
こわ
壊した
こと
てい
否定
This boy denied having broken the window

She went out of her way to do such a foolish thing

Be sure to take a note of what she says

Be sure to take a note of what she says

People as a whole don't do things like that

Today I have a lot of things to do

わた
かのじょ
彼女の
だいぶん
大部分
かい
理解
I couldn't for the most part make out what she said

For the life of me I can't understand what you say

I am ready to do anything for you

I never see this picture without thinking of him

When I got home, I found I had lost my wallet

ぶん
余分な
部屋
きゃ
とき
たいへん
大変
やく
役に立つ
こと
The extra room proved very useful when we had visitors
Show more sentence results