Your search matched 1055 words.
Search Terms: わ*
Dictionary results(showing 926-1025 of 1055 results)
Godan-su verb
•
to beat (e.g. egg), to whip (e.g. cream)
Other readings:
割解す【わりほぐす】
noun
•
strips of daikon sliced the long way and dried
See also:割り干し大根
Other readings:
割干し【わりぼし】
、割干【わりぼし】
noun
•
strips of daikon sliced the long way and dried
Other readings:
割干し大根【わりぼしだいこん】
、割干大根【わりぼしだいこん】
noun
•
Other readings:
割前勘定【わりまえかんじょう】
noun
•
salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours
See also:割増賃金
Other readings:
割り増し手当【わりましてあて】
noun
•
surcharge, extra charge
Other readings:
割り増し料金【わりましりょうきん】
、割増し料金【わりましりょうきん】
Godan-su verb, transitive verb
•
to rebate, to give a kickback
Other readings:
割戻す【わりもどす】
expression, Godan-u verb
•
to be put at a disadvantage, to get the short end of the stick
noun
1.
wicked person, evil person, scoundrel, bad guy, bad child, naughty child
2.
bad thing, mischief
Other readings:
ワル
noun, auxillary suru verb
•
useless resistance, vain struggle
Other readings:
悪足掻き【わるあがき】
expression
•
I'm telling you this for your own good, here's some friendly advice
Other readings:
悪い事は言わない【わるいことはいわない】
、悪いことはいわない【わるいことはいわない】
、悪い事はいわない【わるいことはいわない】
noun, auxillary suru verb
•
worst of both worlds
Other readings:
悪いとこどり【わるいとこどり】
、悪いところどり【わるいところどり】
、悪い所取り【わるいところどり】
、悪い所取り【わるいとこどり】
、悪いとこ取り【わるいとこどり】
noun
1.
undesirable lover (boyfriend, girlfriend)
2.
passion, temper, irritability
expression, Godan-u verb
•
to speak badly (of), to speak ill (of), to bad-mouth
expression, Godan-u verb
•
to insult, to say something insulting about, to bad-mouth
Other readings:
悪口を言う【わるくちをいう】
、悪口をいう【わるぐちをいう】
、悪口をいう【わるくちをいう】
expression, Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to get worse, to deteriorate, to go from bad to worse, to become worse
2.
to spoil (of food), to go bad, to perish
noun, na-adjective
•
offensive joke
Other readings:
悪じゃれ【わるじゃれ】
、悪戯【わるじゃれ】
、悪戯【あくぎ】
、悪戯【わるざれ】
noun, auxillary suru verb
•
over-sophistication
Other readings:
悪擦れ【わるずれ】
、悪摺れ【わるずれ】
、悪擦【わるずれ】
noun, auxillary suru verb
•
wiles, sinister design, trick, conspiracy, intrigue
Other readings:
悪だくみ【わるだくみ】
noun
•
Carolina horsenettle (Solanum carolinense)(usually kana)
Other readings:
ワルナスビ
noun, auxillary suru verb
•
getting carried away, going too far, overdoing
Other readings:
悪のり【わるのり】
、悪ノリ【わるノリ】
Ichidan verb, intransitive verb
•
to act timid (about doing), to show diffidence, to feel ashamed, to feel guilty(usu. with negative sentence)
Other readings:
悪怯れる【わるびれる】
noun, auxillary suru verb
•
being obtrusive, being conspicuous (in a bad way)
noun, auxillary suru verb
1.
drunken sickness, getting sick from drinking
2.
drunken frenzy, becoming violent or disorderly when drunk
Other readings:
悪酔【わるよい】
noun, noun (suffix)
1.
broken piece
noun (suffix)
2.
below (a certain level, point, quantity, etc.), dropping below
noun
3.
illegal downloading and distribution of commercial software, warez(slang, computer term)
See also:ワレズ
expression
•
Other readings:
我思うゆえに我あり【われおもうゆえにわれあり】
、我思う故に我在り【われおもうゆえにわれあり】
、我思う故に我有り【われおもうゆえにわれあり】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to break completely, to bring the house down
na-adjective
•
everybody for himself, everyone for themselves(usu. as 我勝ちに)
Other readings:
我がち【われがち】
、われ勝ち【われがち】
noun
•
resounding voice, thunderous voice
Other readings:
破れ鐘のような声【われがねのようなこえ】
、われ鐘のような声【われがねのようなこえ】
noun
•
skeleton shrimp (Caprella mutica), spectre shrimp, specter shrimp(usually kana)
Other readings:
われから《破殻》
、ワレカラ
adverb
•
involuntarily, instinctively, without realizing, unconsciously
Other readings:
われ知らず【われしらず】
、我しらず【われしらず】
expression
•
I am content with what I am (have), Rich is the person who is content with what he is(yojijukugo)
expression, noun
•
those confident in themselves
Other readings:
我と思わんもの【われとおもわんもの】
、我と思わん者【われとおもわんもの】
、われと思わん者【われとおもわんもの】
expression
•
there is a suitable spouse for everyone, every Jack has his Jill, a mended lid for a cracked pot(proverb)
Other readings:
破れ鍋に綴じ蓋【われなべにとじぶた】
、破鍋に綴蓋【われなべにとじぶた】
、割れ鍋に閉じ蓋【われなべにとじぶた】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
adverb
•
absentmindedly, in spite of oneself
Other readings:
我にも非ず【われにもあらず】
expression
•
I feign no hypotheses, hypotheses non fingo(quotation)(from an essay by Isaac Newton)
Other readings:
我は仮説をつくらず【われはかせつをつくらず】
、われは仮説をつくらず【われはかせつをつくらず】
noun
•
broken windows theory, criminological theory stating that serious crime can be prevented by maintaining the good physical condition of an urban environment
noun
•
fragile item, broken article
Other readings:
割物【われもの】
、破れ物【われもの】
、破物【われもの】
expression, pre-noun adjectival
•
our
Other readings:
我等が【われらが】
、吾らが【われらが】
、吾等が【われらが】
expression, Ichidan verb
•
to forget oneself, to lose control of oneself
Other readings:
われを忘れる【われをわすれる】
noun
1.
boy (sometimes derog.)(archaism)
pronoun
2.
you(familiar language)
Other readings:
我郎【わろう】
、和郎【わろ】
、和郎【わろう】
noun
•
baby Chinese cabbage, wawasai cabbage, variety of small Chinese cabbage
See also:白菜
Other readings:
わわ菜【わわさい】
、娃娃菜【わわさい】
、娃娃菜【ワワサイ】
expression, Godan-ku verb
1.
to form a circle, to move in a circle
2.
to draw a circle
expression, Ichidan verb
•
to exceed, to be even more (so), to exaggerate
Other readings:
輪を掛ける【わをかける】