Your search matched 1055 words.
Search Terms: わ*

Dictionary results(showing 326-425 of 1055 results)


Ichidan verb, transitive verb
to bend into a loop (wire, hair, etc.)

noun, no-adjective
premature baldness
Other readings:
若禿【わかはげ】
若はげ【わかはげ】
若禿げ【わかはげ】

noun
lower number, lower numbers(abbreviation)

expression, noun
our side, we
Other readings:
我方【わがほう】

expression, noun, pronoun
my dear, my Buddha(idiom )
Other readings:
わが仏【わがほとけ】

expression, Godan-u verb
to be unreasonable, to whine, to act like a baby
Other readings:
我儘を言う【わがままをいう】
我が儘を言う【わがままをいう】
我侭を言う【わがままをいう】
我が侭を言う【わがままをいう】
我がままを言う【わがままをいう】

noun
first water drawn from a well on New Year's Day

noun
fresh green, color of young pine, colour of young pine

expression
walk a mile in other's shoes to understand their suffering, you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself, pinch yourself and know others' pain(proverb)
Other readings:
我が身を抓って人の痛さを知れ【わがみをつねってひとのいたさをしれ】

noun, no-adjective
nymph (immature form of an insect)
See also:ニンフ

noun
sprouts, new shoots, young buds

expression, noun
one's own property, possessions
Other readings:
我がもの【わがもの】
我物【わがもの】
わが物【わがもの】

na-adjective, noun
looking or acting as if one owned the place
Other readings:
我物顔【わがものがお】

noun, na-adjective, no-adjective
1.
being fond of young people
2.
being popular with young people

もの
wagamononisuru
expression, suru verb (irregular)
to make something one's own, to appropriate for oneself
Other readings:
我がものにする【わがものにする】
我物にする【わがものにする】
わが物にする【わがものにする】

Godan-gu verb, intransitive verb
to act young, to look young

noun
first hot bath on New Year's Day

はる
wagayonoharu
expression, noun
heyday, prime, one's glory, the height of one's prosperity

noun
traditional Japanese pattern, traditional Japanese design

expression
I don't know(colloquialism)(col form of 分からない)
See also:分かる

Godan-u verb
to understand (each other), to comprehend

Ichidan verb
to be difficult to ascertain, to be difficult to understand
Other readings:
分かりかねる【わかりかねる】

expression, prenominal
obvious, undeniable
Other readings:
分かり切った【わかりきった】

Godan-ru verb, intransitive verb
to be evident, to be obvious, to understand completely
Other readings:
分かり切る【わかりきる】
分り切る【わかりきる】

ころ
wakarishikoro
expression, noun
one's younger days, when one was young

づら
wakarizurai
adjective
difficult to understand
Other readings:
分かりづらい【わかりづらい】

adjective
easy to understand(usually kana)
Other readings:
わかりやすい《分かり易い》

らそ
wakarearasou
Godan-u verb
to quarrel and separate
Other readings:
別れ争う【わかれあらそう】

adverbial noun, no-adjective
at parting, on parting

わか
wakaresaseru
Ichidan verb, transitive verb
to destroy a relationship

noun
parting of the ways, the way to hades, one's way after the parting

wakarederu
Ichidan verb
to branch out, to diverge, to radiate

わか
wakarewooshimu
expression, Godan-mu verb
to loathe to part (with), to be reluctant to leave (someone)

わか
wakarewotsugeru
expression, Ichidan verb
to say goodbye, to bid farewell

noun
youthfulness, juvenility
Other readings:
若若しさ【わかわかしさ】

noun
(consensual) sexual intercourse

noun
Japanese-Chinese, Japan and China

かんこんこうぶん
wakankonkoubun
noun
mixed writing of literary Japanese and Chinese
Other readings:
和漢混交文【わかんこんこうぶん】

expression, adjective
not understanding, not knowing(colloquialism)(from わからない)
See also:分かる
Other readings:
分んない【わかんない】
解んない【わかんない】
判んない【わかんない】

noun
Japanese and Chinese medicine, oriental medicine

noun
harmonious atmosphere
Other readings:
和気【かき】

noun
1.
welling (up), gushing forth (of water), springing out, surging
2.
appearing (esp. suddenly)
3.
frothing of water (due to an advancing school of fish)
Other readings:
涌き【わき】

taru-adjective, to-adverb
harmonious, peaceful, congenial, friendly, happy
Other readings:
和気藹々【わきあいあい】
和気藹藹【わきあいあい】
和気靄々【わきあいあい】
和気靄靄【わきあいあい】

wakiagaru
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to boil up, to come to the boil, to seethe(esp. 沸き上がる)
2.
to arise, to break out
3.
to get excited, to be in uproar
Other readings:
沸き上がる【わきあがる】
わき上がる【わきあがる】
湧きあがる【わきあがる】
沸きあがる【わきあがる】
湧き上る【わきあがる】
沸き上る【わきあがる】
涌き上る【わきあがる】
沸上がる【わきあがる】

noun
1.
robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom
See also:闕腋の袍
2.
small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit), clothing with such an opening (usu. worn by women or children)
See also:八つ口
Other readings:
腋明け【わきあけ】

wakiageru
Ichidan verb, transitive verb
to heat something up
Other readings:
沸上げる【わきあげる】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
one's house, one's home, one's family(archaism)
See also:我が家
Other readings:
我家【わいえ】
我家【わがえ】

noun
body odor (odour), abnormal underarm odor(usually kana)
Other readings:
わきが《狐臭》
わきが《胡臭》[1]
えきしゅう《腋臭》
わきくさ《腋臭》
わきくそ《腋臭》
ワキガ
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

expression, adjective
1.
poor at preventing one's opponent from getting an underarm grip(sumo term)
2.
having weak defenses, off one's guard, vulnerable (to attack)(idiom )
Other readings:
わきが甘い【わきがあまい】
ワキが甘い【ワキがあまい】

はや
wakigahayai
expression, adjective
quick to warm up (e.g. of a kettle)

noun
second verse (in a linked series of poems)

noun
underarm hair, armpit hair
Other readings:
脇毛【わきげ】

Ichidan verb, intransitive verb
to bubble over, to boil over
Other readings:
沸き零れる【わきこぼれる】

noun
downstage left (in noh), where the secondary actor is often seated
See also:脇 (わき)
Other readings:
ワキ座【ワキざ】

noun
wakizashi, short sword worn by samurai
Other readings:
脇指【わきざし】
脇差し【わきざし】

noun
flanking image (e.g. in a Buddha triad)(Buddhist term)
Other readings:
脇侍【きょうじ】
脇士【わきじ】
脇士【きょうじ】
夾侍【きょうじ】[1]
挟侍【きょうじ】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
1.
side seating (to stage right in noh)
2.
centerstage right (noh)
Other readings:
ワキ正面【ワキしょうめん】

Godan-su verb
to gush out
Other readings:
わき出す【わきだす】
沸き出す【わきだす】[1]
涌き出す【わきだす】
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

Godan-tsu verb, intransitive verb
1.
to boil strongly
2.
to be excited

Godan-tsu verb, intransitive verb
to appear suddenly
Other readings:
涌き立つ【わきたつ】

noun
drawer unit (next to a desk), return

noun
any of a number of respectful terms written after the addressee's name in a formal letter

noun
sub-temple, affiliated temple
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

Ichidan verb, intransitive verb
to gush forth
Other readings:
わき出る【わきでる】
涌き出る【わきでる】
沸き出る【わきでる】

expression, Godan-ku verb
to lay aside, to set aside
Other readings:
傍に置く【わきにおく】
脇におく【わきにおく】
わきに置く【わきにおく】

expression, Godan-ru verb
to stand aside, to step to the side, to move aside
Other readings:
脇に寄る【わきによる】
わきに寄る【わきによる】

noun
armpit, axilla
Other readings:
わきの下【わきのした】
腋の下【わきのした】

noun
1.
downstage left pillar (on a noh stage), by which the supporting actor introduces himself
See also:脇 (わき)
2.
doorjamb, jambe, jamb

noun
1.
side (of the torso), flank
2.
illegitimate child, child born by someone other than one's wife
Other readings:
わき腹【わきばら】

わき
wakihesoreru
expression, Ichidan verb
1.
to digress, to stray from the subject
2.
to miss the target, to fly wide of the mark
Other readings:
脇へ逸れる【わきへそれる】

noun
1.
discernment, discretion(usually kana)
See also:弁える
2.
knowledge, understanding, sense(usually kana)
See also:弁える
Other readings:
わきまえ《辨え》[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun, auxillary suru verb
looking aside while driving, taking one's eyes off the road ahead while driving(yojijukugo)
Other readings:
わき見運転【わきみうんてん】

noun
spring water
Other readings:
涌き水【わきみず】
わき水【わきみず】

noun, no-adjective
1.
side road, byroad
2.
digression (e.g. from argument)
Other readings:
わき道【わきみち】
脇路【わきみち】
傍道【わきみち】

noun
looking aside, (from the) eyes of an onlooker
Other readings:
わき目【わきめ】

わき
wakimemofurazu
expression
without looking aside, looking neither right nor left, wholeheartedly, single-mindedly
Other readings:
脇目もふらず【わきめもふらず】
わき目もふらず【わきめもふらず】
わき目も振らず【わきめもふらず】
Show more dictionary results