Your search matched 2163 words.
Search Terms: よ*

Dictionary results(showing 1826-1925 of 2163 results)


あま
yomigaamai
expression, adjective
overly optimistic, misjudged, underestimated
Other readings:
読みがあまい【よみがあまい】
ヨミが甘い【ヨミがあまい】

noun
resurrection, reviving, resuscitation, rehabilitation

yomikaeru
Ichidan verb, transitive verb
1.
to read a kanji with a different pronunciation
2.
to load (e.g. data on a computer), to read
3.
to change the language or wording (of a provision, etc.), to apply a different term(law term)
Other readings:
読替える【よみかえる】

expression, noun
the three Rs, reading, writing and arithmetic
Other readings:
読み書き算盤【よみかきそろばん】

yomikakeru
Ichidan verb, transitive verb
to begin to read, to leaf through a book
Other readings:
読掛ける【よみかける】
読みかける【よみかける】

noun
kana indicating the pronunciation of kanji, furigana(usually kana)
Other readings:
よみがな《読みがな》

noun
Yomiuri Symphony(abbreviation)

noun
1.
finishing reading
noun, no-adjective
2.
non-serialised story (e.g. in a magazine), complete story
noun
3.
breaks and pauses (in a sentence)
See also:句読
Other readings:
読切り【よみきり】
読切【よみきり】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
idiomatic pronunciation or peculiar reading of a kanji or compound

noun
1.
reading a text from start to finish
2.
transliterating classical Chinese into Japanese
Other readings:
読み下し【よみくだし】

Godan-su verb, transitive verb
to transliterate classical Chinese into Japanese

noun, auxillary suru verb
reading, loading(computer term)

Godan-mu verb
to include in a poem (season word, place name, etc.)
Other readings:
詠みこむ【よみこむ】
詠込む【よみこむ】

Godan-mu verb, transitive verb
1.
to read thoroughly, to read repeatedly
2.
to express (e.g. emotion in poetry)
3.
to read (extra meaning) into (something)
4.
to fetch (e.g. CPU inst.), to read (data into a system), to load(computer term)
Other readings:
読みこむ【よみこむ】
読込む【よみこむ】

noun, no-adjective
leaving half-read (book, etc.), leaving unfinished
Other readings:
読み止し【よみさし】

Godan-su verb, transitive verb
to leave half-read, to leave unfinished
Other readings:
読み止す【よみさす】

Yodan-ru verb, intransitive verb
to be resurrected, to be resuscitated, to be rehabilitated, to be revived(archaism)

Ichidan verb
to read too much
Other readings:
読み過ぎる【よみすぎる】

yomisugosu
Godan-su verb
to skip over, to miss reading
Other readings:
読み過す【よみすごす】

suru verb (special)
to praise, to extol, to applaud, to esteem
Other readings:
善みする【よみする】

そこ
yomisokonau
Godan-u verb
to misread, to mispronounce
Other readings:
読みそこなう【よみそこなう】
読み損う【よみそこなう】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
reading, readout (computer)(computer term)
Other readings:
読出し【よみだし】

Godan-su verb
to read out (e.g. data from a computer or process), to retrieve(computer term)

noun
misreading
Other readings:
読違い【よみちがい】

Godan-u verb, transitive verb
to misread, to read wrongly, to misinterpret
Other readings:
読違う【よみちがう】

noun
misreading
Other readings:
読違え【よみちがえ】

ちが
yomichigaeru
Ichidan verb, transitive verb
to misread, to read wrongly, to misinterpret
Other readings:
読違える【よみちがえる】

Godan-gu verb, transitive verb
to read in succession (e.g. by many readers)
Other readings:
読みつぐ【よみつぐ】

Ichidan verb, transitive verb
to be accustomed to reading(obscure)
Other readings:
読み付ける【よみつける】
読付ける【よみつける】

adjective
hard to read
Other readings:
読み辛い【よみづらい】

noun
writer (of a poem), composer (of a poem)
See also:読み手
Other readings:
詠手【よみて】

noun
huge amount of material (worth reading), richness of content (of a book)
Other readings:
読み出【よみで】

Godan-su verb, transitive verb
to read to the end, to read through, to read from cover to cover
Other readings:
読通す【よみとおす】

Godan-ku verb
1.
to read and understand, to subject to close analysis, to read deeply, to read carefully (esp. a difficult text)
See also:読解
2.
to decipher, to decode
See also:解読

yomitobasu
Godan-su verb, transitive verb
to skip over (while reading), to skim
Other readings:
読みとばす【よみとばす】
読飛ばす【よみとばす】

yomitoriki
noun
(computer) reader, reading device(computer term)
Other readings:
読取機【よみとりき】
読み取り器【よみとりき】
読取り機【よみとりき】
読取器【よみとりき】
読取り器【よみとりき】

せんよう
yomitorisen-you
no-adjective, noun
read-only(computer term)
Other readings:
読取り専用【よみとりせんよう】
読取専用【よみとりせんよう】

Godan-su verb, transitive verb
to read smoothly, to skim

yominareru
Ichidan verb, intransitive verb
to be accustomed to reading
Other readings:
読慣れる【よみなれる】
読み馴れる【よみなれる】
読みなれる【よみなれる】

noun
hades, realm of the dead, the next world
Other readings:
夜見の国【よみのくに】

noun
(poetic) author
Other readings:
詠み人【よみびと】

Godan-ru verb, intransitive verb
to be absorbed in reading
See also:耽る
Other readings:
読み耽る【よみふける】
読み耽ける【よみふける】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
cards with words or phrases written on them, used in Japanese karuta games
See also:取り札
Other readings:
読札【よみふだ】

noun
type of popular literature from the late Edo period

ちが
yomimachigaeru
expression, Ichidan verb
to misread, to misinterpret, to misunderstand

noun
festival-eve vigil, eve of a festival vigil
Other readings:
宵宮【よみや】

adjective
easy to read, legible, clear
Other readings:
読み易い【よみやすい】

noun
ease of reading, legibility

Godan-ru verb, transitive verb
to read through (difficult passage or particularly long book)

expression, adjective
easy to read
Other readings:
読み良い【よみいい】
読みいい【よみいい】
読みよい【よみよい】

Godan-mu verb, transitive verb
to pronounce kanji (using the native Japanese reading)
See also:読む

expression, adjective
having a short time to live, having not much longer to live, having little time left, (one's) days are numbered
Other readings:
余命幾許もない【よめいいくばくもない】
余命幾許も無い【よめいいくばくもない】

noun
bullying a young wife

noun
marriage in which the bride is taken into the groom's family, virilocal marriage

noun
nuptial procession(yojijukugo)
Other readings:
嫁入り道中【よめいりどうちゅう】

Godan-ru verb, transitive verb
to wed, to marry a man

noun
traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility
See also:小正月,  祝い棒
Other readings:
嫁祝【よめいわい】

noun
Cellana toreuma (species of limpet)(usually kana, colloquialism)
See also:嫁が笠貝
Other readings:
よめがかさ《嫁笠》
ヨメガカサ

noun
Cellana toreuma (species of limpet)(usually kana)
See also:嫁が笠
Other readings:
よめがかさがい《嫁笠貝》
ヨメガカサガイ

yomegakiku
expression, Godan-ku verb
to see well in the dark, to have good night vision
Other readings:
夜目がきく【よめがきく】

noun
mouse(archaism)(euph. used during the first three days of the year)

noun
1.
bride
2.
one's daughter-in-law
Other readings:
嫁ご【よめご】

noun
wife(colloquialism)

noun
conflict between a bride and her mother-in-law, bride and mother-in-law war(humerous)

noun, no-adjective
daughter-in-law and mother-in-law (relationship, conflict, etc.)

noun
traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility
See also:小正月,  祝い棒
Other readings:
嫁叩き【よめたたき】

noun
seen in the dark or at a distance, (a woman) looking prettier when seen in the dark or at a distance(yojijukugo)

とおかさうち
yometoomekasanouchi
expression
women appear the most beautiful when viewed from afar, in the dark, or when wearing a bamboo hat, seeing less is more(proverb)
Other readings:
夜目遠目傘の内【よめとおめかさのうち】
夜目遠目笠のうち【よめとおめかさのうち】
夜目遠目傘のうち【よめとおめかさのうち】

noun, auxillary suru verb
taking a wife

noun
Aster yomena (Asiatic species of aster)(usually kana)
Other readings:
ヨメナ

expression, Godan-iku/yuku verb
to marry (of a woman), to become a bride, to marry into (a family)
Other readings:
嫁に行く【よめにゆく】
Show more dictionary results