Your search matched 117636 sentences.
Search Terms: は*

Sentence results (showing 111-210 of 117636 results)


The museum is worth visiting

This book is too difficult to understand

Don't burst into the room without knocking

かれ
さいきん
最近
ひじょう
非常に
べんきょ
勉強
He has been working very hard of late

Any child can do that

You have to pay in advance

It was not until I read the book that I knew about it

かのじょ
彼女
いま
いそ
忙しく
はな
She is busy at present and can't speak to you

Though it was very cold, I went out

Speak louder, please

Though it was very late, he went on working

Please knock before you come in

かれ
ふた
再び
ある
歩き
はじ
始めた
As soon as he finished eating, he began to walk again

うつ
美しい
きょうか
教会
じょうだ
冗談
うた
さっきょ
作曲
つき
りょこう
旅行
どうぶつ
動物
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon

So they hopped down to the spring and drank from the clear water

かのじょ
彼女の
はな
かんどう
感動
I was moved to tears by her speech

わた
私の
おとうと
はや
速く
My brother speaks very fast

きっ
切手
ゆうびんきょ
郵便局
You can buy stamps at any post office

しつぎょ
失業
あと
かれ
たいへん
大変
ろう
苦労
After losing his job, he went through a very difficult time

Let's not discuss the matter today

I can't afford to buy a car

Can you talk louder? I didn't hear you

はじ
初めて
ベティ
きんちょ
緊張
The first time I met Betty, I was nervous

I am a stranger here

せいぞう
製造
こうじょ
工場
ほうもん
訪問
Yes. We'll visit a factory which produces television sets

わた
私の
せいじん
成人
むす
息子
いま
りゅうが
留学
My grown-up son is studying abroad now

I got up very late this morning

I'm about ready to go

わた
かん
時間
いじょう
以上
はた
働いた
I worked more than eight hours yesterday

What he has once heard he never forgets

わた
私の
くる
つか
使い
くだ
下さい
My car is at your disposal

かれ
きゅうけ
休憩
はた
働き
つづ
続けた
He went on working without a break last night

If it is used properly, this tool will be a great help

I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience

わた
私の
祖父
まいあさ
毎朝
さん
散歩
My grandfather takes a walk every morning

I am very tired from teaching

I found this book interesting

This new town is beautifully laid out

Even children can read this book

This old coat has had it

あた
新しい
みせ
らいしゅ
来週
The new store is going to open next week

The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder

There's nothing like a good hot bath

都市
さいきん
最近
きゅうそ
急速に
かくだい
拡大
The city has rapidly expanded recently

しお
くだ
下さい
」「
"Pass me the salt, please." "Here you are.

しお
くだ
下さい
。」「
"Pass me the salt, please." "Here you are.

With all his efforts, he couldn't succeed

すこ
少し
どくしょ
読書
わた
ねむ
眠く
I became very sleepy after a bit of reading

かのじょ
彼女
10
かん
時間
いじょう
以上
She slept more than ten hours yesterday

No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom

はこ
すこ
少し
おも
This box is a trifle too heavy

My radio has broken down again

He said he was sure to succeed; he failed, however

ごと
仕事
はや
速い
かた
片づけて
あそ
遊ぼう
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves

Please don't let me hear any more of that story

This book will give you great pleasure

The longer I waited, the more impatient I became

Let's get together and talk about old times

I will do that work on condition that I get paid for it

The question was too difficult to answer

I heard about the accident for the first time yesterday

This jacket is a little too big

たか
高く
のぼ
上れば
たか
高く
のぼ
上る
くう
空気
つめ
冷たく
The higher we go up, the cooler the air becomes

たか
高く
のぼ
昇れば
のぼ
昇る
くう
空気
つめ
冷たく
As we go up higher, the air becomes cooler

2、
みっ
3日
はじ
初めて
かれ
とうちゃ
到着
It was not until a few days later that he arrived

わた
ぜん
以前
まいあさ
毎朝
さん
散歩
I used to take a walk every morning

This shirt is too small for me to wear

いち
はり
した
明日
じゅ
はり
A stitch in time saves nine

Maybe we should talk again tomorrow

This curry is too hot to eat

Up and up rose the balloon, until it was seen no more

部屋
まわ
回り
はじ
始めた
The room started to spin after I drank too much

It was raining heavily when I got up this morning

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
She works very hard

ようふく
洋服
けっ
決して
だん
値段
This suit is anything but cheap

Such a plan can hardly succeed

This tree measures three meters around

And so the man came in

The more you read the book, the less you will understand it

Our world is getting smaller and smaller every year

The song is at once sad and beautiful

かれ
彼の
いえ
わた
私の
いえ
くら
比べて
ちい
小さく
His house seems small beside mine

わた
私の
いえ
かれ
彼の
いえ
くら
比べる
ちい
小さく
My house seems small beside his

ほん
ひじょう
非常に
たの
楽しく
You will derive great pleasure from this book

かれ
つか
疲れ
べんきょ
勉強
He is too tired to study

おとうと
しゅっぱ
出発した
あに
のこ
残った
Then the younger brother set off, and the elder remained behind

The store happened to be crowded yesterday

かれ
かん
時間
べんきょ
勉強
He worked for five hours on end

わた
げんだい
現代
ちょうこ
彫刻
かい
理解
I really can't understand modern sculpture

かのじょ
彼女
けっきょ
結局
でん
電話
She didn't telephone after all

した
明日
はち
とき
Please call me at eight tomorrow morning

That group is presently very active

おと
男の子
10
かん
時間
ねむ
眠り
The boy has been sleeping for ten hours

かれ
いちにち
一日
はた
働いて
つぎ
次の
He will work one day and loaf the next day

Then she began to walk again

わか
若い
ころ
かれ
ねっしん
熱心に
はた
働いた
In his younger days he worked very hard

He is always as busy as a bee

The building was still there in my time

びょうき
病気の
わた
しゅっぱ
出発
My illness kept me from starting

もんだい
問題
かいけつ
解決
かん
考えた
I considered the problem as settled
Show more sentence results