Your search matched 9006 sentences.
Search Terms: ど*

Sentence results (showing 1011-1110 of 9006 results)


かのじょ
彼女
こわ
恐くて
どう
道路
She was scared to cross the road

Ask him where he parked his car

うま
やく
役に立つ
どうぶつ
動物
The horse is a very useful animal

I really have to do this work today

I'm thinking about which college might be best for me

しゃ
記者
ぶん
自分
記事
そうしん
送信
Every reporter sent his stories with the least possible delay

Which would you rather have, tea or coffee

がっ
学科
いちばん
一番
Which subject do you like best

Would you please tell me the way

たく
お宅
きゅうか
休暇
あい
どろぼう
泥棒
A burglar broke into your house while you were away on vacation

In the winter, many older people slip on ice and fall down

かれ
りょうし
両親
けいざいてき
経済的に
どくりつ
独立
He is economically independent of his parents

にんげん
人間
どうぶつ
動物
おお
大きな
ちが
違い
This is where human beings and animals greatly differ

ぶん
気分
かれ
たず
尋ねた
"How do you feel?" he inquired

I think he should stay away from drugs of any sort

How do you account for the fact

りょこう
旅行
しゅ
いち
1度
かな
必ず
でん
電話
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week

Neither is beautiful

Could you show me where the bathroom is

I'm sure I can overcome any difficulty

We were quite at a loss which way to go

Nothing is as important as compassion

Why not look into the matter yourself

Please remember me to your parents

Jane was quite at a loss when and where to go

She may or may not agree with us

かれ
わた
どうよう
同様
かね
金持ち
He is not rich any more than I am

He was agitated by the news

You don't understand how worried I was about you

"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead.

What do you think has become of him

わた
ねつ
38
My temperature is 38 degrees

I don't know why it took me so long to get over my cold this time

びょうき
病気の
かれ
われわれ
我々
どうこう
同行
Owing to illness, he could not come with us

He suggested that I accompany him to the party

Soon after the accident they found a live animal there

はくぶつかん
博物館
どうぶつ
動物
There are no live animals in the museum

わた
私の
こころよ
快く
わた
私の
ていあん
提案
どう
同意
My uncle was willing to agree to my suggestion

わた
私の
こころよ
快く
わた
私の
ていあん
提案
どう
同意
My uncle was willing to agree to my suggestion

She could not bring herself to jump into the water

Are you going to go anywhere this summer

He managed to escape

ひといき
一息
どりょく
努力
せいこう
成功
Make one more effort, and you will succeed

It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is

I wonder what the weather will be like tomorrow

Where are you planning to stay

What is the meaning of this phrase

What do you think of his idea

かれ
彼の
どりょく
努力
あた
I take my hat off to him for his hard work

The old man is always accompanied by his grandson

かれ
おや
どくりつ
独立
He is independent of his parents

Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh

かな
必ず
しゃ
土砂降り
When it rains, it pours

Why did you call me at this unearthly hour

The answers are both incorrect

He speaks only English and German, neither of which I understand

Give us the tools, and we will finish the job

どう
道路
たいへん
大変
じゅうよ
重要
This road is of great importance

とうめい
透明な
えきたい
液体
どく
This transparent liquid contains poison

どうしゃ
同社
売上げ
ゆしゅつ
輸出
じゅよう
需要
つよ
強い
きょうそ
競争
はげ
激しく
えき
利益
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition

Which platform is it on

The frog inflated himself more and more, until finally he burst

When he would not give them higher pay, they went on strike

I think I've met you before

What do you think of her poem

きみ
君の
ごと
仕事の
ちょうし
調子
How is your work coming along

Something seems to be wrong with my stomach

The lawyer spoke on and on

I'm not sure how to pronounce the word

かいしゃ
会社
しょ
事務所
かいぜん
改善
どりょく
努力
The company didn't make any effort to improve its business practices

"May I use the phone?" "Please feel free.

きみ
君の
えんぴつ
鉛筆
つか
使って
」「
"May I use your pencil?" "Sure go ahead.

I'll make an effort to get up early every morning

Let me tell you this. No one succeeded without making an effort

かのじょ
彼女
いそ
忙しくて
まいにち
毎日
She paints every day no matter how busy she is

Why are you holding my hands

It's your turn. Please come this way

かえ
帰る
とちゅう
途中
アンダーソン
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back

You may sit wherever you like

Will you tell me where to buy the ticket

What do you think of his attitude

The longest night will have an end

ちゅうも
注文
May I have your order, please

かれ
彼の
ていあん
提案
How do you feel about his suggestion

I hope you will give my best regards to your family

Was there anything wrong with the car

けい
景気
How goes it

Choose whichever of them is becoming to you

Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's

どうぶつ
動物
くう
空気
みず
せいぞん
生存
Animals cannot exist without air and water

いま
ほうりつ
法律
じょせい
女性
だんせい
男性
どういつ
同一
じょうけ
条件
よう
雇用
The law now requires women to be employed on equal terms with men

Words failed him

かれ
彼の
どりょく
努力
しっぱい
失敗
His efforts resulted in failure

Please forgive me

The thief ran away

そく
規則
れいがい
例外
There is an exception to every rule

I cannot get along with him

ながいだ
長い間
どりょく
努力
わた
せいこう
成功
I tried for a long time before I succeeded

You may have whatever book you want to read
Show more sentence results