Your search matched 27523 sentences.
Search Terms: だ*

Sentence results (showing 12311-12410 of 27523 results)


かれ
彼の
かいけつさく
解決策
いちてき
一時的な
His solution was only a temporary one

It's high time the children went to bed

Finishing the report by tomorrow is next to impossible

Not only can she speak French, she can also speak English

He can no more swim than a hammer can

だい
大規模な
ひょうめ
表面
ちょうりゅう
潮流
そんざい
存在
ひょうめ
表面
した
おお
大きな
ちょうりゅう
潮流
はっけん
発見
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found

There used to be a statue of a lion at the gate

I enjoyed the holiday all the better for being with you

I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance

ねん
なが
長い
かん
時間
Two years is a long time to wait

These socks do not match

かれ
せいしつ
性質
がん
頑固
He is obstinate in disposition

Bob plays not only the guitar but also the flute

だいがく
大学
20
ねん
まえ
かれ
ちち
そうせつ
創設
The university was founded by his father twenty years ago

かれ
彼ら
10
とうちゃ
到着
They should arrive by ten o'clock

Go where he will, he will be welcomed

あき
さいりょ
最良
せつ
季節
Fall is the best season for sports

Wherever you go, you'll be welcomed

くる
くる
This car can carry a load of 4 tons

They remained sitting there

You're a waste of breath

Love watching baseball and football

むか
しょくりょうひんてん
食料品店
There used to be a grocery store around the corner

わた
ボブ
てい
予定
I was meeting Bob at six

I like coffee hot

しゃ
医者
もの
さいしん
最新の
がく
医学
はったつ
発達
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine

かれ
てんさい
天才
He is a genius

ぶん
自分
まも
守る
ほうほう
方法
ども
子供たち
おし
教える
We should tell children how to protect themselves

かれ
うそ
嘘つき
ひょうば
評判
He is notorious as a liar

We should substitute alcohol for oil

スーザン
としうえ
年上
Susan is two years my senior

This is a business section of Tokyo

Hero as he was, he was not boastful

We should have told him the truth

トム
こわ
壊した
まど
It was the window that Tom broke yesterday

10
ねん
なが
長い
かん
時間
Ten years is a long time to wait

かれ
13
きつ
不吉な
かず
めいしん
迷信
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number

きみ
かれ
ごと
仕事
つだ
手伝う
You should have helped him with his work

He has a large family to support

If you are to succeed, you must try harder

It is up to you to decide whether or not

げんだい
現代
げんしりょく
原子力
だい
時代
We live in the atomic age

ははおや
母親
しょうじ
少女
げき
打撃
Her mother's death was a blow to the little girl

It is no good waiting for him to come

I meant to have come

さんしゃ
参加者
かれ
ふちゅう
不注意
The participants accused him of carelessness

It'll take not less than one hour to go there

It'll take at least one hour to go there

ばん
万事
じゅんちょう
順調
Everything is all right

Did you see anyone run away

しょうり
勝利
だれ
誰も
こうふん
興奮
Everyone got excited by the news of the victory

Which of you came here first

It is impudent of you to jest at him

The next thing to be considered was food

がいしゅ
外出
かのじょ
彼女
ふちゅう
不注意
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out

The child puts adults to shame

Sports nurture friendships

It is impossible to finish the report in a week

かれ
きょうい
驚異
ねん
いっぱい
一杯
He was filled with wonder

だれ
おく
送る
Who are they for

What a heavy desk this is

ちか
近く
がっこう
学校
It is close to seven o'clock. We have to go to school

きた
汚い
かいしゃ
会社
ふくしん
腹心
部下
うら
裏切られ
いんおうほう
因果応報
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice

I borrowed money not only from Tom, but from his wife, too

Since we have no money, it's no use thinking of a holiday

かれ
ゆうざい
有罪
けつろん
結論
たっ
達した
I have come to the conclusion that he is guilty

It was after dark when we got to the village

にん
しゅうじ
囚人
のこ
残り
さんにん
3人
いま
とうそう
逃走
ちゅ
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large

You have to acquire real skills, not just superficial knowledge

I'll have to make amends to them for my mistake

だいがく
大学
しょにち
初日
たいくつ
退屈
My first day in the university was rather boring

わた
もう
申し込み
こと
断る
とうぜん
当然
It stands to reason that I should decline the offer

Now it's your serve

You should have told him the truth

It said rain from this evening

かれ
わた
さい
としうえ
年上
He is six years older than I

かれ
ほんとう
本当
That he was busy is true

It was so cold that no one wanted to go outside

かれ
じん
詩人
しょうせつか
小説家
He is a poet and novelist

かれ
いんかい
委員会
いん
委員
He is a member of the committee

かれ
きょ
拒否
たいへん
大変
けんめい
賢明
It was very sensible of him to reject the bribe

ポール
がっこう
学校
みりょく
魅力
せい
生徒
Paul is by far the most charming boy in our school

You should carry out your first plan

He has a large family to support

わた
どもころ
子供のころ
どくしょ
読書
だい
大好き
I loved reading when I was a child

くみあい
組合
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
おんとう
穏当
The union was modest in its wage demands

It was certain that he saw her there on a certain day

He is fond of painting

みみ
耳寄りな
はな
You've told me something

Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on

The tone in which those words were spoken utterly belied them

Without air there can be no wind or sound on the moon

What a beautiful sunrise it is

She pressed the child to her heart

They must have arrived home by this time

かれ
彼の
けん
意見
かんぜん
完全に
まとはず
的はずれ
His opinion was completely beside the point

ほん
日本
しき
景色
うつ
美し
ゆうめい
有名
Japan is famous for her scenic beauty

It is very naughty of you to pull the kitten's tail

The question is which to choose

かのじょ
彼女
せいねん
未成年
She is still under age
Show more sentence results