Your search matched 227 words.
Search Terms: いい*

Dictionary results(showing 26-125 of 227 results)


Ichidan verb, transitive verb
to talk or say too much, to go too far, to overstate, to exaggerate
Other readings:
言いすぎる【いいすぎる】
言過ぎる【いいすぎる】

Godan-u verb, transitive verb
1.
to say to each other, to exchange (jokes, comments, etc.)
Godan-u verb, intransitive verb
2.
to quarrel, to dispute
Other readings:
言合う【いいあう】

Godan-su verb, transitive verb
1.
to leave word with (a person), to state in one's will
2.
to leave (something) unsaid, to forget to mention
Other readings:
言残す【いいのこす】

Godan-ru verb, transitive verb
to insist, to assert, to be obstinate in saying
Other readings:
言いはる【いいはる】
言張る【いいはる】

Ichidan verb, transitive verb
to tell, to advise, to warn, to admonish, to reason, to persuade, to instruct
Other readings:
言いきかせる【いいきかせる】
言聞かせる【いいきかせる】

noun, auxillary suru verb
putting in other words
Other readings:
言い替え【いいかえ】
言替え【いいかえ】
言換え【いいかえ】

noun
evasion, excuse, subterfuge, runaround
Other readings:
言逃れ【いいのがれ】
言い逃がれ【いいのがれ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
a quarrel, argument
Other readings:
言争い【いいあらそい】

noun
asking price
See also:付け値
Other readings:
言値【いいね】

noun
first person to say something, first person to suggest something
Other readings:
言いだしっぺ【いいだしっぺ】
言い出しっ屁【いいだしっぺ】
言出しっぺ【いいだしっぺ】
言出しっ屁【いいだしっぺ】

noun
1.
false accusation, pretext, picking a quarrel
2.
committing oneself
Other readings:
言い掛かり【いいがかり】
言い掛り【いいがかり】
言掛かり【いいがかり】
言掛り【いいがかり】

taru-adjective, to-adverb
affectionately attached, reluctant to part(obsolete)
Other readings:
依依【いい】

taru-adjective, to-adverb
obedient, submissive, tame, slavish(literary or formal term)
See also:唯々諾々
Other readings:
唯唯【いい】

taru-adjective, to-adverb
winding, meandering(obsolete)
Other readings:
委蛇【いだ】
逶迤【いい】
逶迤【いだ】
逶迱【いい】
逶迱【いだ】

taru-adjective, to-adverb
having fun, rejoicing(archaism)
Other readings:
怡怡【いい】

taru-adjective, to-adverb
easy, simple, plain
Other readings:
易易【いい】

noun
what was said, what it means, origin of a story (or tradition, etc.)(usually kana)(usu. as 〜のいい)

noun
cooked rice(archaism)

noun
quarrel, dispute
Other readings:
言合い【いいあい】

Ichidan verb, transitive verb
to guess right
Other readings:
言当てる【いいあてる】

あとわる
iiatohawarui
expression
after the good comes the bad(proverb)

Godan-ru verb, transitive verb
to say by mistake, to make a slip of the tongue
Other readings:
言誤る【いいあやまる】

Godan-u verb, transitive verb
to quarrel, to dispute
Other readings:
言争う【いいあらそう】

らた
iiaratameru
Ichidan verb
to correct oneself
Other readings:
言改める【いいあらためる】

らわ
iiarawaseru
Ichidan verb
to be able to be expressed in words, to be sayable
See also:言い表す

Ichidan verb
to agree in advance
Other readings:
言合わせる【いいあわせる】

expression
in a positive sense of the word, in the best sense of the word, in a good way

ょう
iietemyou
expression
perfectly fitting phrase
Other readings:
言いえて妙【いいえてみょう】

Godan-ku verb, transitive verb
to leave word, to leave a message
Other readings:
言置く【いいおく】

Godan-ru verb, transitive verb
to send a message, to write to
Other readings:
言送る【いいおくる】

noun
1.
handsome man, looker(esp. 好い男)
2.
good guy, great guy(esp. 良い男)
3.
influential person (esp. in the yakuza)
4.
sumo wrestler
Other readings:
好い男【いいおとこ】
好い男【よいおとこ】
良い男【いいおとこ】
良い男【よいおとこ】
よい男【よいおとこ】

Godan-su verb, transitive verb
to omit to say, to forget to mention, to leave unsaid
Other readings:
言い落す【いいおとす】
言落す【いいおとす】

expression, noun
(an) adult their age (should, should not, etc.), grown man (woman), person who is old enough (to know better)(oft. used sarcastically)
Other readings:
良い大人【いいおとな】
良い大人【よいおとな】

expression, suru verb (irregular)
to have all the fun, to get the better part of the deal, to get the easy life

Godan-bu verb, intransitive verb
to refer to, to mention (e.g. theme)
Other readings:
言及ぶ【いいおよぶ】

Godan-ru verb
to finish speaking
Other readings:
言終わる【いいおわる】

interjection
1.
listen!(colloquialism)(used to get someone's attention)
expression
2.
you see, mind you, remember(colloquialism)
Other readings:
いいかい

noun
worth mentioning
Other readings:
言甲斐【いいがい】

noun
replying, reply
Other readings:
言返し【いいかえし】

expression
if we put this another way, in other words, put differently
Other readings:
言替えるなら【いいかえるなら】

expression, noun
1.
big-shot, influential person
2.
happy face, smiling face
3.
sympathetic attitude, getting along with, being all smiles(often 〜(を)する)
Other readings:
好い顔【いいかお】

expression, Ichidan verb
to accuse someone falsely, to make a false charge
Other readings:
言いがかりを付ける【いいがかりをつける】
言い掛かりをつける【いいがかりをつける】

expression, Ichidan verb
to stop in the middle of a sentence
Other readings:
言い掛けて止める【いいかけてやめる】
言掛けて止める【いいかけてやめる】

Ichidan verb, transitive verb
1.
to start to say, to attempt to say, to be about to say, to break off (mid-sentence)
2.
to speak to, to address
Other readings:
言い掛ける【いいかける】
言掛ける【いいかける】

expression, suru verb (irregular)
to put an end to something, to get something over with, to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree
Other readings:
好い加減にする【いいかげんにする】

adjective
1.
hard to say, inexpressible, hesitant to say
2.
embarrassing, delicate(esp. 言いにくい)
Other readings:
言い難い【いいがたい】
言い難い【いいにくい】
言いにくい【いいにくい】
言難い【いいがたい】
言難い【いいにくい】

Ichidan verb, transitive verb
to find it hard to say
Other readings:
言い兼ねる【いいかねる】
言兼ねる【いいかねる】

expression
desirable prey, easy game, easy mark, easy prey, easy target(usually kana)
Other readings:
いいかも《好い鴨》
いいカモ

expression
1.
never mind that, don't worry about that
2.
listen up(colloquialism)(used at start of command sentences for emphasis)

expression
don't worry about it, it's nothing, don't give it a thought
See also:いいから

Godan-su verb, transitive verb
to have a chat with, to exchange words or promises, to promise, to get engaged
Other readings:
言い交わす【いいかわす】
言交す【いいかわす】
言い交す【いいかわす】
いい交わす【いいかわす】

expression, noun
pleasant feeling, good vibes
Other readings:
良い感じ【いいかんじ】
良い感じ【よいかんじ】
よい感じ【よいかんじ】
良いかんじ【いいかんじ】
良いかんじ【よいかんじ】

na-adjective, noun
easygoing, optimistic, conceited
Other readings:
好い気【いいき】
良い気【いいき】

Godan-su verb, transitive verb
to tell, to advise, to warn, to admonish, to reason, to persuade, to instruct
Other readings:
言聞かす【いいきかす】

expression, Godan-ru verb
to be self-complacent, to be conceited, to flatter oneself, to be full of oneself

noun, na-adjective
it serves you (him) right, it's what you (he) deserves
Other readings:
いい気味【いいきび】
好い気味【いいきみ】
好い気味【いいきび】

iikimochi
noun, no-adjective
good feeling
Other readings:
いい気持【いいきもち】

noun
1.
affirmation, declaration, assertion
See also:言い切る
2.
end of sentence
Other readings:
言切り【いいきり】

expression
I'm not so sure, I can hardly say with any finality that ...
Other readings:
言いきれない【いいきれない】

あい
iiguaini
expression, adverb
luckily, happily
See also:具合
Other readings:
良い具合に【いいぐあいに】
良い具合に【よいぐあいに】
よい具合に【よいぐあいに】

noun
1.
remarks, comments
2.
way of talking, speaking style
3.
excuse
4.
topic (of conversation)
Other readings:
言いぐさ【いいぐさ】
言い種【いいぐさ】
言草【いいぐさ】
言種【いいぐさ】

すり
iikusurininaru
expression, Godan-ru verb
to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience), to be good for someone
Other readings:
良い薬になる【いいくすりになる】

Godan-su verb
to pass the time talking
Other readings:
言暮らす【いいくらす】

Ichidan verb, transitive verb
to deceive (with words), to cajole, to talk into, to explain away (e.g. unpleasant evidence), to argue away, to wheedle
Other readings:
言い包める【いいくるめる】

expression, noun
good boy, good girl
Other readings:
好い子【いいこ】
好い子【よいこ】
良い子【いいこ】
良い子【よいこ】
好い児【いいこ】
好い児【よいこ】

interjection
good boy, good girl(oft. while stroking or patting)
See also:いい子

noun
controlling foreigners by foreigners, playing one barbarian state against another(yojijukugo)

expression, noun
goody goody, goody two-shoes, teacher's pet

expression, noun
1.
good thing, nice thing(usually kana)
2.
good excuse, good grounds, good opportunity(usually kana)(usu. as 〜をいいことに(して))
interjection
3.
interjection used to impress an idea or to urge a response(female term, usually kana)
Other readings:
いいこと《好い事》
いいこと《善い事》

Godan-su verb, transitive verb
to express properly, to explain well
Other readings:
言い熟す【いいこなす】

expression, suru verb (irregular)
to behave well (of a child)
Other readings:
良い子にする【いいこにする】
良い子にする【よいこにする】

expression, Godan-ru verb
to make oneself popular without any regard to others, to take all the credit to oneself, to turn out well (of a child)
Other readings:
好い子になる【いいこになる】

Godan-ru verb
to act the goody-goody, to pretend to be nice
Other readings:
好い子ぶる【いいこぶる】

ぶん
iigomibun
expression
lucky you(used sarcastically)
See also:いい身分
Other readings:
良いご身分【いいごみぶん】
良いご身分【よいごみぶん】

Ichidan verb, transitive verb
to talk down, to argue down
Other readings:
言い籠める【いいこめる】
言込める【いいこめる】
言籠める【いいこめる】

expression, noun
high time, about time

Godan-su verb, transitive verb
to break off (mid-sentence), to stop (saying)
Other readings:
言い止す【いいさす】
言止す【いいさす】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Godan-su verb
to explain in an easy-to-understand manner
Other readings:
言諭す【いいさとす】

expression, noun
1.
(getting) late, about time
2.
good time (for doing something), good timing
Other readings:
良い時間【いいじかん】
良い時間【よいじかん】
よい時間【よいじかん】

Godan-ru verb, transitive verb
to hesitate to say
Other readings:
言渋る【いいしぶる】

noun
Ijima's leaf warbler (Phylloscopus ijimae), Izu leaf warbler, Ijima's willow warbler, Ijima's warbler(usually kana)
Other readings:
イイジマムシクイ

noun
an excuse, however, nonetheless
Other readings:
言条【いいじょう】

noun
equal match, good match, fair match, equal in ability, being a worthy rival
Other readings:
良い勝負【いいしょうぶ】
良い勝負【よいしょうぶ】

iishirenu
pre-noun adjectival
indescribable, inexpressible
Other readings:
言知れぬ【いいしれぬ】

noun
exaggeration, overstatement
Other readings:
言いすぎ【いいすぎ】
言過ぎ【いいすぎ】

Godan-su verb
to talk or say too much, to go too far, to overstate, to exaggerate
Other readings:
言過ごす【いいすごす】

Ichidan verb, transitive verb
to say (something) over one's shoulder
Other readings:
言捨てる【いいすてる】

noun
least weasel (Mustela nivalis)(usually kana)
Other readings:
いいづな《飯綱》
イイズナ
イイヅナ

noun
controlling foreigners by foreigners, playing one barbarian state against another(yojijukugo)

expression, noun
more or less right, you are on the right track, getting warm

せん
iisen-iku
expression, Godan-iku/yuku verb
to be on the right track, to go well

expression, Ichidan verb
to be on the right track, to be close enough(colloquialism)
Other readings:
いい線行ってる【いいせんいってる】

expression, Godan-iku/yuku verb
to be on the right track, to go well

interjection
way to go!, attaboy!, hear, hear!

Ichidan verb, transitive verb
to add (to what was said before), to say in addition
Other readings:
言添える【いいそえる】
Show more dictionary results