Your search matched 19 words, 1 kanji and 38 sentences.
Search Terms: 替*

Dictionary results(showing 19 results)


noun, no-adjective
1.
substitute, replacement, substituting, replacing
2.
stand-in, proxy, alternate, deputy, relief, successor
noun
3.
compensation, exchange, return(usu. as 〜代わりに, etc.)
See also:代わりに
4.
another helping, second helping, seconds, refill(usu. as お代わり)
5.
upcoming program, upcoming programme(abbreviation)(esp. 替わり, 替り)
Other readings:
替わり【かわり】
代り【かわり】
替り【かわり】

Ichidan verb, transitive verb
1.
to replace(usu. 替える)
2.
to exchange, to interchange(usu. 換える)
3.
to substitute(usu. 代える)
Other readings:
替える【かえる】
代える【かえる】

Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to succeed, to relieve, to replace(esp. 替わる, 替る)
2.
to take the place of, to substitute for, to take over for, to represent, to hand over (telephone)(esp. 代わる, 代る)
3.
to be exchanged, to change (places with), to switch(esp. 換わる, 換る)
Other readings:
代わる【かわる】
換わる【かわる】
替る【かわる】
代る【かわる】
換る【かわる】

noun
1.
proxy, ringer, substitute, double
2.
second serving of noodles (to add to previously purchased ramen)
Other readings:
替玉【かえだま】

noun, noun (suffix)
1.
change, alteration, substitute, spare, proxy
noun
2.
rate of exchange(only relevant for かえ)(usu. 換え)
Other readings:
替え【がえ】
換え【かえ】
換え【がえ】
代え【かえ】
代え【がえ】

noun
1.
turning point, change, transition, turn (of the tide, century, etc.)
2.
point of difference(archaism)
Other readings:
変り目【かわりめ】
替わり目【かわりめ】
替り目【かわりめ】
変目【かわりめ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
parody (of a song), new lyrics to an old melody, song parody
Other readings:
替歌【かえうた】

noun
password(archaism)
See also:合い言葉
Other readings:
替へ言葉【かえことば】
替へ詞【かえことば】

noun
spare lead
Other readings:
替え芯【かえしん】

noun
spare trousers (pants, slacks)

だまじゅけん
kaedamajuken
noun
proxy test-taking
See also:替え玉
Other readings:
替玉受験【かえだまじゅけん】

noun
1.
substitute land, substitute lot
See also:代地
2.
land substitution, land exchange
Other readings:
替地【かえち】
かえ地【かえち】

noun
1.
alternative name, alternate name
2.
assumed name of a customer in a brothel (for anonymity)
3.
stage name
Other readings:
代え名【かえな】
替名【かえな】

noun
spare or new razor blade
Other readings:
替刃【かえば】

noun
informal family crest, auxiliary crest(archaism)
Other readings:
替紋【かえもん】
代紋【かえもん】

suffix
substitute for ...
Other readings:
替わり【がわり】
代り【がわり】
替り【がわり】

noun
picture that changes as one folds or cuts it (e.g. from a picture of a smiling man to a man with a frown)
Other readings:
変り絵【かわりえ】
替わり絵【かわりえ】
替り絵【かわりえ】

ょうげん
kawarikyougen
noun
upcoming program, upcoming programme
Other readings:
替り狂言【かわりきょうげん】
替狂言【かわりきょうげん】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Kanji results(showing 1 results)


Written with 12 strokes
Taught in Junior high
exchange, spare, substitute, per-
KUN:
  • か.える
    ka.eru
  • か.え-
    ka.e-
  • か.わる
    ka.waru
ON:
  • タイ
    tai
Nanori:
  • かえ
    kae

Sentence results (showing 1-10 of 38 results)


かのじょ
彼女
かい
しゅっせ
出席
I attended the meeting on her behalf

I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you

たんとうしゃ
担当者
I'll transfer you to the right person

かのじょ
彼女
せき
I exchanged seats with her

I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital

かれ
とな
隣の
ひと
せき
He exchanged seats with the next person

Let me put him on

かれ
しょうしょう
少々
くだ
下さい
Just a minute, please. I'll call him to the phone

It is kind of you to talk about it for me

Can I talk to someone who speaks Japanese
Show more sentence results