Your search matched 63 words, 1 kanji and 78 sentences.
Search Terms: すり*

Dictionary results(showing 1-25 of 63 results)


noun
pickpocket(usually kana)
Other readings:
すり《掏児》[1]
スリ
Notes:
  1. gikun (meaning as reading) or jukujikun (special kanji reading)

noun, auxillary suru verb
repair, mending, fixing, servicing
Other readings:
修理【しゅり】[1]
修理【すり】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

i-form/noun base (Conjugated match)
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to print
2.
to color or pattern fabric using a wooden mold
Other readings:
摺る【する】

i-form/noun base (Conjugated match)
Godan-ru verb, transitive verb
to shave
Other readings:
剃る【する】

noun
printing
Other readings:
摺り【すり】
【すり】

i-form/noun base (Conjugated match)
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to rub, to chafe, to strike (match), to file, to frost (glass)
2.
to lose (e.g. a match), to forfeit, to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)
Other readings:
摩る【する】
磨る【する】
擂る【する】

noun, auxillary suru verb
scratch, graze, abrasion
Other readings:
擦り傷【かすりきず】
すり傷【すりきず】
かすり傷【かすりきず】
擦傷【すりきず】
擦傷【かすりきず】
擦傷【さっしょう】
掠り傷【かすりきず】
掠傷【かすりきず】
擦り疵【すりきず】
擦疵【すりきず】

Godan-mu verb, transitive verb
to insert (an illustration), to stencil (a pattern), to print on, to instill (thought, impression, etc.), to imprint (e.g. on one's subconscious)
See also:刷り込み
Other readings:
すり込む【すりこむ】
刷込む【すりこむ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

suriageru
Ichidan verb, transitive verb
to finish printing, to print off

noun
1.
sliding feet, shuffling (one's feet)
2.
moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise)(sumo term)
Other readings:
摺り足【すりあし】
摺足【すりあし】

noun
1.
comparing and adjusting, reconciling, knocking into shape, bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole
2.
lapping, precision surface finishing, mating by rubbing together(engineering term)
3.
margination(usually kana, medical term)
Other readings:
擦り合わせ【すりあわせ】
摺り合わせ【すりあわせ】
すり合せ【すりあわせ】
擦り合せ【すりあわせ】
摺り合せ【すりあわせ】

Ichidan verb, transitive verb
1.
to rub together
2.
to reconcile (ideas, proposals, plans), to compare and adjust
Other readings:
摺り合わせる【すりあわせる】
擦り合わせる【すりあわせる】
すり合せる【すりあわせる】
摺り合せる【すりあわせる】
擦り合せる【すりあわせる】

Godan-su verb, transitive verb
to grate, to scrape off
Other readings:
摺りおろす【すりおろす】
摺り下ろす【すりおろす】
擂りおろす【すりおろす】
擂り下ろす【すりおろす】
磨りおろす【すりおろす】
磨り下ろす【すりおろす】

Ichidan verb, transitive verb
to switch (secretly), to substitute, to sidestep (an issue)
Other readings:
摩り替える【すりかえる】
擦り替える【すりかえる】
掏り替える【すりかえる】
掏替える【すりかえる】[1]
摺り替える【すりかえる】
Notes:
  1. irregular okurigana usage

surikarashi
noun
serious abrasion, wearing out (of clothes)

noun
ground glass, frosted glass(usually kana)
Other readings:
すりガラス《擦りガラス》
すりガラス《磨り硝子》
すりガラス《磨硝子》
すりガラス《擦り硝子》
すりガラス《磨ガラス》[1]
すりガラス《擦硝子》
すりガラス《擦ガラス》[1]
すりガラス《摺りガラス》[2]
すりガラス《摺ガラス》[1][2]
すりガラス《摺硝子》[2]
すりガラス《摺り硝子》[2]
Notes:
  1. irregular okurigana usage
  2. word containing irregular kanji usage

noun, prenominal
levelling a powder or liquid (when measuring)(usually kana)
Other readings:
すりきり《擦り切り》
すりきり《擦切り》
すりきり《摩り切り》

Godan-ru verb, transitive verb
1.
to cut by abrasion, to cut by rubbing
2.
to use up (all one's money)
Other readings:
摩り切る【すりきる】
擦切る【すりきる】

surikireru
Ichidan verb, intransitive verb
to wear out
Other readings:
すり切れる【すりきれる】
摩り切れる【すりきれる】
擦切れる【すりきれる】

Godan-ku verb
to rub to pieces, to grind into powder

Godan-su verb, transitive verb
to erase, to efface, to rub out(obscure)
Other readings:
擦り消す【すりけす】
Show more dictionary results

Kanji results(showing 1 results)


trim
KUN:
  • けず.る
    kezu.ru
  • た.つ
    ta.tsu
  • え.る
    e.ru
  • すりへ.る
    surihe.ru
ON:
  • ガン
    gan
  • グン
    gun

Sentence results (showing 1-10 of 78 results)


わた
私の
くつ
My shoes are worn out

Be on your guard against pickpockets

ようじん
用心
Look out for pickpockets

A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression

Above all, beware of pickpockets

ちゅうい
注意
Beware of pickpockets

While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train

ようじん
用心
Look out for pickpockets

ようじん
用心
Be on your guard against pickpockets
Show more sentence results