Your search matched 833 words.
Search Terms: #proverb

Dictionary results(showing 326-425 of 833 results)


expression
if you get too absorbed when playing go, you will miss your parent's deathbed(proverb)
See also:碁 (ご)
Other readings:
碁に凝ると親の死に目に会わぬ【ごにこるとおやのしにめにあわぬ】

expression
the apple doesn't fall far from the tree, like father, like son(proverb)
Other readings:
此の親にして此の子あり【このおやにしてこのこあり】
此の親にして此の子有り【このおやにしてこのこあり】
此の親にしてこの子あり【このおやにしてこのこあり】

expression
the apple doesn't fall far from the tree, like mother, like daughter, like mother, like son(proverb)

expression
children are a bond between husband and wife, children hold marriages together(proverb)
Other readings:
子はかすがい【こはかすがい】

こぶくろこむすめ
kobukurotokomusume
expression
1.
to raise a girl is costlier than one would expect (like how a small bag can hold more than it seems), small bag and young woman(proverb)
2.
young women are fragile and great care must be taken with them (just as with small bags)(proverb)

ころいしこけ
korogaruishinihakokehatsukanai
expression
a rolling stone gathers no moss(proverb)
Other readings:
転がる石には苔はつかない【ころがるいしにはこけはつかない】

ころさきつえ
korobanusakinotsue
expression
prevention is better than cure, an ounce of prevention is worth a pound of cure, look before you leap, forewarned is forearmed, a stitch in time saves nine, a walking stick before stumbling(proverb)

ころおしょう
koromobakarideoshouhadekinu
expression
the clothes do not make the man, the cowl does not make the monk(proverb)
Other readings:
衣許りで和尚は出来ぬ【ころもばかりでおしょうはできぬ】

expression
all's grist that comes to his mill, turn everything to good account, turn anything to profit(proverb)
Other readings:
転んでも只では起きない【ころんでもただではおきない】

expression
all's grist that comes to his mill, turn everything to good account, turn anything to profit(proverb)
Other readings:
転んでも只では起きぬ【ころんでもただではおきぬ】

expression
all's grist that comes to his mill, turn everything to good account, turn anything to profit(proverb)
Other readings:
転んでも只は起きない【ころんでもただはおきない】

expression
all's grist that comes to his mill, turn everything to good account, turn anything to profit(proverb)
Other readings:
転んでも只は起きぬ【ころんでもただはおきぬ】

expression
the parent is the best judge of the child(proverb)
Other readings:
子を見る事親に如かず【こをみることおやにしかず】

expression
the future is unpredictable, inscrutable are the ways of heaven, the irony of fate(proverb)

さいげつひと
saigetsuhitowomatazu
expression
time waits for no-one, time and tide stay for no man(proverb)

さいしさいお
saishisainioboreru
expression
talented men are ruined by their own talent(proverb)
Other readings:
才子才に溺れる【さいしさいにおぼれる】

さかなあたまくさ
sakanahaatamakarakusaru
expression
the fish rots from the head, decay starts at the top(proverb)

expression
one never knows (what will happen), there's no telling (what the future holds)(proverb)

さくさくおぼ
sakushisakunioboreru
expression
craft brings nothing home, the crafty schemer drowns in his own scheme(proverb)

さけゃくやくょう
sakehahyakuyakunochou
expression
good wine makes good blood, sake is the best of all medicines(proverb)

さる
sarumokikaraochiru
expression
even monkeys fall from trees, anyone can make a mistake, pride comes before a fall, even Homer sometimes nods(proverb)

expression
do not chase one who leaves, do not reject one who comes(proverb)
Other readings:
去る者は追わず来たる者は拒まず【さるものはおわずきたるものはこばまず】

ものうと
sarumonohahibiniutoshi
expression
1.
with time we forget those who have died, out of sight, out of mind(proverb)
2.
friendships fade with distance(proverb)
Other readings:
去る者は日日に疎し【さるものはひびにうとし】

ものうと
sarumonohibiniutoshi
expression
out of sight, out of mind, the dead are forgotten with time(proverb)
Other readings:
去る者日日に疎し【さるものひびにうとし】

さわかみたた
sawaranukaminitatarinashi
expression
let sleeping dogs lie, wake not a sleeping lion, the spirit you do not approach will not curse you(proverb)
Other readings:
触らぬ神にたたりなし【さわらぬかみにたたりなし】
触らぬ神に祟り無し【さわらぬかみにたたりなし】

さんじゃくさかげ
sanjakusagatteshinokagewofumazu
expression
a student must never forget to honor their teacher (honour)(proverb)
Other readings:
三尺さがって師の影を踏まず【さんじゃくさがってしのかげをふまず】

さんじゅうろっけいに
sanjuurokkeinigerunishikazu
expression
the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat(proverb)
See also:三十六計
Other readings:
三十六計逃げるにしかず【さんじゅうろっけいにげるにしかず】

さんしょつぶから
sanshouhakotsubudemopiriritokarai
expression
size isn't everything, something might be small but still pack a punch, Japanese pepper is small-grained but has a tongue-numbing tingle(proverb)

さんにんもんじゅ
sannin-yorebamonjunochie
expression
three heads are better than two, if three people gather; the wisdom of Manjushri(proverb)
See also:文殊
Other readings:
三人よれば文殊の知恵【さんにんよればもんじゅのちえ】

さんかげ
sanposagatteshinokagewofumazu
expression
a student must never forget to honor their teacher (honour)(proverb)
Other readings:
三歩さがって師の影を踏まず【さんぽさがってしのかげをふまず】

しかものやま
shikawooumonohayamawomizu
expression
zeal is a bad servant, the person who chases a deer does not see the mountain(proverb)
Other readings:
鹿を逐う者は山を見ず【しかをおうものはやまをみず】

expression
you can make friends anywhere, not even in hell is everyone an ogre(proverb)

ごくひと
jigokunimoshiruhito
expression
you can make friends anywhere, (you can make) acquaintances even in hell(proverb)

expression
even the demons of hell rest during O-Bon and the New Year(proverb)
See also:お盆
Other readings:
地獄の釜の蓋もあく【じごくのかまのふたもあく】

ごくかねだい
jigokunosatamokaneshidai
expression
money talks, money is the key that opens all doors, money is the best lawyer in hell, even the verdict of hell is determined by money(proverb)

ごく
jigokumosumika
expression
even hell can be home(proverb)
Other readings:
地獄も住処【じごくもすみか】
地獄も住み家【じごくもすみか】
地獄も住家【じごくもすみか】

じつょうせつ
jijitsuhashousetsuyorikinari
expression
truth is stranger than fiction(proverb)(from the English saying)
Other readings:
事実は小説より奇也【じじつはしょうせつよりきなり】

じしんかみなりかおや
jishinkaminarikajioyaji
expression
things to fear: earthquakes, thunder, fires and, most of all, fathers(proverb)
Other readings:
地震雷火事おやじ【じしんかみなりかじおやじ】

したなかかき
shitashikinakanikakiwoseyo
expression
good fences make good neighbors, a hedge between keeps friendship green(proverb)

したなかれい
shitashikinakanimoreigiari
expression
good fences make good neighbors, a hedge between keeps friendship green(proverb)
Other readings:
親しき仲にも礼儀有り【したしきなかにもれいぎあり】
親しき中にも礼儀あり【したしきなかにもれいぎあり】
親しき中にも礼儀有り【したしきなかにもれいぎあり】

しっぱいせいこう
shippaihaseikounomoto
expression
failure teaches success, failure is a stepping-stone to success(proverb)
Other readings:
失敗は成功の元【しっぱいはせいこうのもと】
失敗は成功の基【しっぱいはせいこうのもと】

にんくち
shininnikuchinashi
expression
dead men tell no tales(proverb)
Other readings:
死人に口無し【しにんにくちなし】

じゃみちへび
janomichihahebi
expression
the wolf knows what the ill beast thinks, it takes one to know one(proverb)
Other readings:
蛇の道は蛇【へびのみちはへび】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage

しゅうしんせいかこくへいてん
shuushinseikachikokuheitenka
expression
those who wish to rule the land must first cultivate their own characters, then manage their families, then govern their states; only then can they bring peace to the land(proverb)(from the Book of Rites)

じゅごうせい
juuyokugouwoseisu
expression
soft and fair goes far, willows are weak, yet they bind other wood(proverb)
Other readings:
柔能く剛を制す【じゅうよくごうをせいす】

しゅまじあか
shunimajiwarebaakakunaru
expression
people are formed by their surroundings, walk with the wise and become wise; associate with fools and get in trouble(proverb)

しゅんみんあかつきお
shunmin-akatsukiwooboezu
expression
in spring one sleeps a sleep that knows no dawn, in spring one sleeps like a log(proverb)(from a Meng Haoran poem)

しょくに
shouattekuninashi
expression
each ministry thinks only of its own good, but not of the good of the country, when there are ministries, there is no country(proverb)

じょうごどくすり
jougohadokuwoshirazugekohakusuriwoshirazu
expression
drinkers drink too much (and harm themselves in the process), nondrinkers drink too little (and miss out on the medicinal benefits of alcohol)(proverb)

しょうじんかんきぜん
shoujinkankyoshitefuzenwonasu
expression
an idle brain is the devil's shop(proverb)
Other readings:
小人閑居して不善を為す【しょうじんかんきょしてふぜんをなす】

しょうねんおやすがくがた
shounen-oiyasukugakunarigatashi
expression
study hard while you are young, boys grow old easily but getting learned is harder(proverb)
Other readings:
少年老いやすく学成りがたし【しょうねんおいやすくがくなりがたし】
少年老いやすく学なりがたし【しょうねんおいやすくがくなりがたし】

しょむしころだいむし
shounomushiwokoroshitedainomushiwoikasu
expression
to sacrifice something small in order to save something great, to lose a leg to save one's life, to kill a small bug and save a large one(proverb)

しょむしころだいむしたす
shounomushiwokoroshitedainomushiwotasukeru
expression
to sacrifice something small in order to save something great, to lose a leg to save one's life, to kill a small bug and help a large one(proverb)

しょうぶときうん
shoubuhatokinoun
expression
victory depends on the turn of fortune, winning and losing are both down to luck(proverb)

しょうべんいっちょうくそいち
shouben-icchoukusoichiri
expression
if you visit the toilet while traveling, you will fall behind your fellow travelers, one chō for a piss, one ri for a shit(archaism, proverb)
See also:,  里 (り)

expression
do not shoot straight for the top, he that would the daughter win, must with the mother first begin, if you want to shoot the general, first shoot his horse(proverb)

しょしんわす
shoshinwasurubekarazu
expression
we were all beginners once, never lose your humility, don't let success get to your head, don't forget where you came from(proverb)
Other readings:
初心忘る可からず【しょしんわするべからず】

とけ
shiranugahotoke
expression
ignorance is bliss(proverb)

かみおに
shiranukamiyorinajiminooni
expression
better the devil you know than the devil you don't know, better the ogre you know than the god you don't(proverb)

とけおに
shiranuhotokeyorinajiminooni
expression
better the devil you know than the devil you don't know, better the ogre you know than the Buddha you don't(proverb)

ものもの
shirumonohaiwazuiumonohashirazu
expression
he who knows, does not speak; he who speaks, does not know, those who know do not talk; those who talk do not know(proverb)

じんてんめい
jinjiwotsukushitetenmeiwomatsu
expression
man proposes, God disposes, man does what man can do then awaits the verdict of heaven (or fate)(proverb)

じんせいいち
jinseiichidokiri
expression
you only live once, you only have one life(proverb)
Other readings:
人生一度切り【じんせいいちどきり】

expression
filial piety begins with not harming one's own body (as one's entire body was given by one's parents)(proverb)(from The Classic of Filial Piety)
Other readings:
身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始なり【しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり】

としかぞ
shindakonotoshiwokazoeru
expression
crying over spilt milk, counting the age of one's dead child(proverb)

expression
once you're dead, that's it(proverb)
Other readings:
死んで花見が咲くものか【しんではなみがさくものか】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

expression
once you're dead, that's it(proverb)
Other readings:
死んで花実が成るものか【しんではなみがなるものか】
死んで花見がなるものか【しんではなみがなるものか】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

しんそうごん
shinhasougon-yoriokoru
expression
function follows form, the outside shapes the inside, belief comes from solemnity (i.e. from seeing an ornate temple)(proverb)

shinpuruizubesuto
expression
simple is best, less is more(proverb)
Other readings:
シンプル・イズ・ベスト

すい
suigamiwokuu
expression
too much pleasure ruins a man (esp. in reference to spending too much time with geisha and prostitutes), playing the dandy ruins a man(proverb)

ぜんとこはじ
suezenkuwanuhaotokonohaji
expression
rejecting the advances of women is a man's shame, shameful is he who spurns a woman's invitation, not eating the meal set before him is a man's shame(proverb)
Show more dictionary results