Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp

Dictionary results(showing 6926-7025 of 11886 results)


expression, Godan-tsu verb
to till a rice paddy, to plough a rice paddy (plow)

たんしゅとくたいがく
tan-ishutokutaigaku
expression
coursework completed without degree, withdrawal from a course having completed the coursework

たん
tan-iwootosu
expression, Godan-su verb
1.
to fail to earn a credit
2.
to fail to make the grade

たん
tankawokiru
expression, Godan-ru verb
to speak sharply (e.g. during a heated discussion or argument)
Other readings:
啖呵をきる【たんかをきる】
たんかを切る【たんかをきる】
タンカを切る【タンカをきる】

たんそん
tankihasonki
expression
haste makes waste, anger and haste hinder good counsel(proverb)

expression, prenominal
inscrutable, unmeasurable, unpredictable
See also:端倪

だんじょななさいせきおな
danjonanasainishitesekiwoonajuusezu
expression
after age 7, boys and girls should be kept apart(proverb)
Other readings:
男女七歳にして席を同じゅうせず【だんじょしちさいにしてせきをおなじゅうせず】

たん
tansunokoyashi
expression
unused things (esp. clothing), objects bought but never used
Other readings:
箪笥の肥し【たんすのこやし】

たんせい
tanseiwokomeru
expression, Ichidan verb
to take pains (doing something), to take great care

たんせきせま
tansekinisemaru
expression, Godan-ru verb
to be on the brink of death(abbreviation)

expression
doing something on one's own without another's help(yojijukugo)
Other readings:
単槍匹馬【たんそうひつば】

expression
being bold and courageous, but also careful and meticulous(yojijukugo)

だんたい
dantaiwokumu
expression, Godan-mu verb
to form an organization, to form an organisation

だんちょおも
danchounoomoi
expression, noun
heartbroken thoughts, heartrending grief, overwhelming sorrow

たんてき
tantekiniiu
expression, Godan-u verb
to come to the point, to get straight to the point, to speak frankly, to speak plainly, to talk straight

expression
independently, individually, separately, alone, singlehanded, unassisted

expression, auxillary suru verb
leaping over multiple steps in stairs (e.g. when in a hurry)(as 2段飛ばし, 3段飛ばし, etc.)

expression, Godan-u verb
to remedy one's defects

expression, Godan-su verb
to pass judgment (judgement), to make a decision

expression, Godan-ru verb
to warm oneself (e.g. at a fire)

expression, Godan-ru verb
to get a black belt, to obtain a degree (in judo)

たんはっ
tanwohassuru
expression, suru verb (special)
to originate with, to start with, to stem from(often 〜に端を発する)

expression, Godan-ku verb
to provide impetus

chiiwoeru
expression, Ichidan verb
to acquire a position, to hold an appointment
Other readings:
地位を獲る【ちいをえる】

たか
chiiwotakameru
expression, Ichidan verb
to raise someone's position, to raise someone's standing

expression
check it(colloquialism)

expression
check it out(colloquialism)
See also:チェキ

chekeraccho
expression
check it out yo(colloquialism)

ちか
chikaiuchini
expression, adverb
before long
Other readings:
近い内に【ちかいうちに】

ちか
chikaiwotateru
expression, Ichidan verb
to make a vow, to take an oath

expression, Godan-u verb
1.
to be flowing (of blood), to be alive
2.
to be humane, to show signs of humanity

expression
different (from), not the same (as)(colloquialism)(non-standard て-form of 違う)
See also:ちがう
Other readings:
違くて【ちがうくて】
違うくて【ちがうくて】

expression
1.
isn't it (that) different (from usual, or from what one could expect, etc.)?, isn't that wrong?(colloquialism)(grammatically incorrect negation of 違う)
2.
no, that's wrong, it's not like that, that's not the case(colloquialism)(as a response to a question containing 違う)
Other readings:
違うくない【ちがうくない】

expression, Godan-gu verb
to get excited, to be roused (to action), to get the itch (to do)(idiom )

ちかなかかき
chikashikinakanimokakiwoyue
expression
good fences make good neighbors, a hedge between keeps friendship green(proverb)

ちかなかれい
chikashikinakanireigiari
expression
good fences make good neighbors, a hedge between keeps friendship green(proverb)

expression, Godan-ru verb
to be related (by blood)
Other readings:
血が繋がる【ちがつながる】

なが
chiganagareru
expression, Ichidan verb
1.
blood flows
2.
to have the blood of ... running in one's veins (artist, warrior, etc.), to be born with particular skills, characteristics, etc., to have something "in one's blood"(idiom )(usu. ...の血が流れる)

もぐ
chikanimoguru
expression, Godan-ru verb
to go underground, to go into hiding

expression, Godan-ku verb
to gain strength, to increase ability

expression, Ichidan verb
to gain strength, to have energy

ちか
chikaraganukeru
expression, Ichidan verb
to grow weak, to become weak, to lose strength

expression, Godan-ru verb
1.
to be filled with strength, to be filled with effort, to be under strain, to be under pressure
2.
to be enthusiastic about
3.
to be tired (ironic)(sumo term)
Other readings:
力が入る【りきがはいる】

ちか
chikarakobuwoireru
expression, Ichidan verb
to put a lot of effort (into), to take a strong interest (in), to put great emphasis (on), to show zeal (for)(idiom )
Other readings:
力瘤を入れる【ちからこぶをいれる】

expression, adverb
by sheer strength, by brute force
Other readings:
力尽くで【ちからずくで】
力尽で【ちからずくで】

expression, Godan-ru verb
to be helpful, to be dependable, to stand by (someone)

ちかつづかぎ
chikaranotsuzukukagiri
expression, to-adverb, adverb
as long as one's strength lasts

ちからみ
chikaramizuwotsukeru
expression, Ichidan verb
to take and spit the water prior to a bout(sumo term)

ちか
chikarawoawaseru
expression, Ichidan verb
to join forces, to cooperate

expression, Godan-su verb
to render assistance, to make an effort

ちか
chikarawoireru
expression, Ichidan verb
to put effort into, to strain, to put strength into, to put forth effort
See also:力が入る

expression, Godan-su verb
to assist, to help out

ちか
chikarawokomeru
expression, Ichidan verb
to put one's strength into

expression, Godan-gu verb
to concentrate one's effort (on something)

expression, Godan-su verb
to try one's strength

ちか
chikarawotsukusu
expression, Godan-su verb
to exert oneself, to make efforts

ちか
chikarawotsukeru
expression, Ichidan verb
1.
to build up one's strength, to get stronger
2.
to give (someone) strength, to cheer (someone) up, to encourage (someone)
Other readings:
力を付ける【ちからをつける】

expression, Godan-ku verb
to relax, to release tension from one's muscles, to let go limp

ちきゅうんがもとこうどう
chikyuukibodekangaejimotokarakoudouseyo
expression
think globally, act locally, think global, act local
Other readings:
地球規模で考え、足元から行動せよ【ちきゅうきぼでかんがえじもとからこうどうせよ】

expression, noun
collateral damage, getting embroiled in somebody else's dispute, having a fire spread to one's own house(idiom )

いた
chikuchikuitamu
expression, Godan-mu verb
to prickle, to tingle
Other readings:
ちくちく痛む【ちくちくいたむ】

expression, noun
childhood friend, old playmate(idiom )

expression
wrong, different, not like that(Kantou-ben (dialect))
Other readings:
ちげぇ
ちげえ

しきくわ
chishikiwotakuwaeru
expression, Ichidan verb
to gain knowledge, to build up one's knowledge

expression
a wise person always follows the right course, a wise man never wavers(yojijukugo)
Other readings:
智者不惑【ちしゃふわく】

chichinpuipui
expression
there, there(said to comfort children in pain)

expression
person of poor character, narrow-minded, unpleasant person, gossip-monger, person of low self-esteem

chittoyasotto
expression
small amount, bit, smidgen

あら
chidechiwoarau
expression, Godan-u verb
to engage in a bloody feud, to have a family quarrel, to quarrel with one's own flesh and blood, to wash blood for blood(idiom )

あせっしょう
chitoasenokesshou
expression
result of one's blood, sweat, and tears, fruits of one's labour

あし
chiniashigatsuku
expression, Godan-ku verb
to keep one's feet on the ground, to be down to earth(idiom )
Other readings:
地に足が着く【ちにあしがつく】
地に足が付く【ちにあしがつく】

あし
chiniashinotsuita
expression, prenominal
realistic, practical, grounded(idiom )

らんわす
chiniiteranwowasurezu
expression
forewarned is forearmed, in fair weather prepare for foul, don't forget war in time of peace(proverb)
Other readings:
治にいて乱を忘れず【ちにいてらんをわすれず】

chiniochiru
expression, Ichidan verb
to drop like a rock (e.g. of reputation, power, influence), to go down the toilet

expression, noun
blood, sweat and tears, sweat of blood
Show more dictionary results