Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp

Dictionary results(showing 6326-6425 of 11886 results)


せんえつ
sen-etsunagara
expression
by your leave, with your permission(used to start speeches, etc.)

expression, adjective
impressive, tough

expression, adjective
sensitive, fragile, feeble, indecisive

expression
All ships retreat (military command), complete ship withdrawal(obscure)

expression
(in the work) cited, aforementioned work, op. cit. (opere citato, opus citatum)

ぜんけんゆだ
zenkenwoyudaneru
expression, Ichidan verb
to entrust (a person) with power of attorney (to do something for one)

せんこう
senkouwoageru
expression, Ichidan verb
to offer incense (for a departed person), to light an incense stick
Other readings:
線香を上げる【せんこうをあげる】

expression
one calamity followed close on the heels of another, out of the frying pan into the fire, tiger in front, wolf in the back(yojijukugo)

ぜんみさかい
zengonomisakaimonaku
expression, adverb
without considering the consequences, recklessly, imprudently, going overboard

ぜんしゃつがこうしゃまし
zenshanokutsugaeruhakoushanoimashime
expression
learn wisdom from the follies of others, learn from others' mistakes, the toppling over of the cart in front serves as a warning for the cart behind(proverb)(from the Book of Han)

ぜんしゃてつ
zenshanotetsuwofumu
expression, Godan-mu verb
to repeat the mistake of somebody, to make the same mistake as that of ..., to follow the rut of the preceding cart(idiom )
See also:轍を踏む

expression, noun
bottomless ravine, abyss
Other readings:
千仭の谷【せんじんのたに】

expression, adverb
after all, in the end, in short, given due consideration, when all is said and done

せんだんふたんば
sendanhafutabayorikanbashi
expression
genius shows from childhood, the Japanese bead tree is fragrant from when a sprout(proverb)

せんたんひら
sentanwohiraku
expression, Godan-ku verb
to open hostilities, to take up arms (against)

せんちまんじゅう
senchidemanjuu
expression
1.
if you are hungry, where you eat doesn't matter, manjū in the toilet(proverb)
2.
hiding something good for oneself alone(idiom )
Other readings:
雪隠で饅頭【せっちんでまんじゅう】
せんちで饅頭【せんちでまんじゅう】

ぜんてつ
zentetsuwofumu
expression, Godan-mu verb
to repeat the mistake of somebody, to make the same mistake as that of ...(idiom )
See also:轍を踏む

expression
victory goes to the one who makes the first move, being quick to take action leads to victory, the early bird gets the worm(yojijukugo)

せん
sentewoutsu
expression, Godan-tsu verb
1.
to forestall, to beat to the punch, to anticipate
2.
to play the first move (e.g. in go)

sentoite
expression
(please) don't(Kansai-ben (dialect))(ksb equiv. of しないで(ください))
Other readings:
せんとき
しんといて
しんとき

せんどうおおふねやまのぼ
sendouookushitefuneyamaninoboru
expression
too many cooks spoil the broth, too many captains will steer the ship up a mountain(proverb)
Other readings:
船頭多くして船山に上る【せんどうおおくしてふねやまにのぼる】

せんとう
sentounitatsu
expression, Godan-tsu verb
to take the lead, to lead a group, to be in the vanguard

expression
unable to fight (esp. in video games), unconscious, knocked out, dead

せんとう
sentouwokiru
expression, Godan-ru verb
to go first, to take the lead, to lead the way

sentosuru
expression, suru verb (irregular)
to attempt to do something(archaism)

expression, Godan-ru verb
to be selected, to be chosen

expression
So many people, so many minds, Everyone has his own ideas and tastes, It takes all sorts to make a world, To each his (her) own(yojijukugo)

ぜんねんどうげつ
zennendougetsuhi
expression
compared to the same month the previous year (e.g. in statistics, sales, electricity usage)

expression, adjective
strong-nerved, decisive

expression
1.
one's seniors and juniors
2.
seniority-based hierarchy

expression
move with haste (when you have no doubts)(proverb)

せんぱいづら
senpaizurawosuru
expression, suru verb (irregular)
to put on an air of seniority

せんばんいちばん
senbanniichibannokaneai
expression
something so difficult that one doesn't know if there's even a 1 in 1000 chance of success(obscure)
Other readings:
千番に一番の兼合【せんばんにいちばんのかねあい】

せんみょふく
senmyouwofukumeru
expression, Ichidan verb
to make someone understand their fate, to reason with, to persuade, to deliver an imperial edict (which cannot be refused)(archaism)

expression
1.
absolutely no smoking(on signage)
noun
2.
complete smoking ban, total ban on smoking

ぜんめん
zenmennidasu
expression, Godan-su verb
to highlight something, to bring something to the forefront

expression
currying favour (favor), brown-nosing, bootlicking, sucking pus from carbuncles and licking hemorrhoids (haemorrhoids)(yojijukugo, obscure)

せんいち
senrimoichiri
expression
a journey of a thousand miles feels like only one mile (when going to see the one you love)(proverb)

expression
Even a fool may sometimes come up with a good idea(yojijukugo)
Other readings:
千慮一得【せんりょのいっとく】

ぜんりょ
zenryokuwoageru
expression, Ichidan verb
to use all one's strength (ability)
Other readings:
全力を上げる【ぜんりょくをあげる】

ぜんりょ
zenryokuwotsukusu
expression, Godan-su verb
to do one's best, to put forth every effort

せんれいなら
senreininarau
expression, Godan-u verb
to follow precedent
Other readings:
先例にならう【せんれいにならう】

ぜんれいなら
zenreininarau
expression, Godan-u verb
to follow (copy after) a precedent

せんこと
senwokotonisuru
expression, suru verb (irregular)
to be in a different genre, to belong to a different category
See also:異にする

expression, Godan-ku verb
to uncork a bottle

expression, Godan-ku verb
to draw a line

expression, Godan-ru verb
to get into the zone, to get into the flow(colloquialism)

souiukotoka
expression
I got it, I see, I now know, So that's the reason

souiukotonara
expression
that being the case, in that case, if that's how it's going to go

expression
like that, this type(usually kana)

expression
which reminds me ..., come to think of it ..., now that you mention it ..., on that subject ..., so, if you say ...
Other readings:
そういやあ

expression
the world is a scene of constant changes, the blue sea turns into a mulberry field(yojijukugo)

そうかいいちぞく
soukainoichizoku
expression, noun
drop in the bucket, drop in the ocean, one grain of millet in a vast ocean(idiom )
Other readings:
蒼海の一粟【そうかいのいちぞく】

ぞうさんしん
zoukanosanshin
expression, noun
the three creator gods (Amanominakanushi no Kami, Takamimusuhi no Kami and Kamimusuhi no Kami)
Other readings:
造化の三神【ぞうかのさんじん】

expression, adjective
extremely robust, strong enough for an elephant to step on(idiom )

soukamoshirenai
expression
you could say that
Other readings:
そうかもしれません

ぞうけいふか
zoukeigafukai
expression, adjective
well-versed (in), profoundly knowledgeable (about), high in the attainment (of)(usu. as ~に造詣が深い)

そうけん
soukennikakaru
expression, Godan-ru verb
to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty)
Other readings:
双肩にかかる【そうけんにかかる】

そうこう
soukoutoshite
expression
in great haste
Other readings:
倉皇として【そうこうとして】

expression, noun
one's devoted wife, wife who has followed one through hard times, wife married in poverty

そうごうくず
sougouwokuzusu
expression, Godan-su verb
to smile broadly, to grin widely
Other readings:
相好をくずす【そうごうをくずす】

expression
I thought so, I suspected as much, Just as I thought, Now you are talking, That's the spirit(colloquialism)

そう
sougonoriire
expression, noun
mutual use of company facilities (e.g. rail tracks for through service, airport facilities, code-sharing, etc.)

expression, adjective
no trouble, easy, simple
Other readings:
造作無い【ぞうさない】

expression, adverb
without any difficulty, with ease, easily
Other readings:
造作無く【ぞうさなく】

ぞう
zousamonai
expression, adjective
no trouble, easy, simple
Other readings:
造作も無い【ぞうさもない】
雑作もない【ぞうさもない】
雑作も無い【ぞうさもない】

ぞう
zousamonaku
expression, adverb
without any difficulty, with ease, easily
Other readings:
造作も無く【ぞうさもなく】

expression, pre-noun adjectival
such(usually kana)

expression
when looked at in that way
Show more dictionary results