Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp
Dictionary results(showing 4426-4525 of 11886 results)
expression, Ichidan verb
•
to become hoarse
Other readings:
声がかれる【こえがかれる】
、声が嗄れる【こえがかれる】
expression, Ichidan verb
1.
to emit a voice, to emit a sound
2.
to be able to speak(usu. in the negative)
expression, noun
•
unvoiced opinion, (opinion of the) silent majority, views which are not expressed(idiom )
Other readings:
声無き声【こえなきこえ】
expression, noun
•
voice acting, appearing in a movie, TV show, etc. as a voice actor
See also:出演
expression
•
it's audible but invisible, I hear voices but I can't see anybody(quotation)(from a mid-Edo folk song)
expression, Ichidan verb
•
to raise one's voice
Other readings:
声をあげる【こえをあげる】
expression, Ichidan verb
1.
to greet, to call out (to), to start talking (to)
2.
to invite, to get in touch (with), to give a shout (to), to let (somebody) know (one is in the area or has time to meet, etc.)
3.
to cheer (on), to give vocal support (to)
Other readings:
声を掛ける【こえをかける】
expression, Godan-su verb
•
to muffle one's voice, to speak (or sob, etc.) quietly
expression, Godan-u verb
•
to say it out loud, to yell out, to emphasize
See also:声を大にする
Other readings:
声を大にしていう【こえをだいにしていう】
expression, suru verb (irregular)
•
to emphasize, to state emphatically, to speak loudly about, to raise one's voice, to lift one's voice
expression, Godan-su verb
•
to speak, to say, to vocalize
Other readings:
声をだす【こえをだす】
expression, Godan-su verb
•
to speak sharply, to sharpen one's tone, to raise one's voice
expression, Godan-mu verb
1.
to choke up, to be speechless(idiom )
2.
to hold one's tongue(idiom )
Other readings:
声を吞む【こえをのむ】
、声をのむ【こえをのむ】
、声を飲む【こえをのむ】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, Ichidan verb
•
to lower one's voice, to speak with a hushed voice
Other readings:
声をひそめる【こえをひそめる】
expression, Godan-ru verb, intransitive verb
•
to become frozen over
See also:張る (はる)
expression
•
students surpass their masters, ice coming from water is colder than water(proverb)
expression, Godan-u verb
•
to take a rest under a tree, to rest in the shade of a tree
expression, noun
•
Charter Oath (of the Meiji Emperor), Five-Point Imperial Covenant, Imperial Oath of Five Articles
expression
•
in a bad temper, cranky, crabby
Other readings:
ご機嫌ななめ【ごきげんななめ】
、御機嫌斜め【ごきげんななめ】
expression
•
being in doubt and unable to decide, hesitation and indecision(yojijukugo)
expression
•
those who want it
Other readings:
御希望の向きは【ごきぼうのむきは】
expression, Godan-u verb
•
to get along, to hit it off, to be on the same page, to work well together, to synchronize
expression, Godan-gu verb
•
to be overanxious, to worry needlessly(idiom )
expression, Ichidan verb
•
to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match(sumo term)
expression, Godan-ru verb
•
to come home in triumph, to return to one's hometown in glory
expression, Godan-ru verb
•
expression
•
there is no place like home, home is sweet to an exile(proverb)
expression, Ichidan verb
•
to raise one's voice, to lift one's voice, to speak emphatically
expression, na-adjective, no-adjective, noun
•
absolutely normal, perfectly commonplace, taken for granted
Other readings:
極当たり前【ごくあたりまえ】
expression, Godan-ru verb (irregular)
•
to be full-bodied (e.g. wine, sake), to be rich, to be robust (in flavor), to be full-flavored(usually kana)
See also:酷のある
Other readings:
こくがある《濃がある》
、コクがある
こくさいてきけねんこうしゅうえいせいじょうきんきゅうじたい
kokusaitekinikenensarerukoushuueiseijounokinkyuujitai
expression, noun
•
Public Health Emergency of International Concern (formal WHO declaration), PHEIC
expression, noun
•
not getting with the times, being unaware of how things are changing(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to administer the affairs of state
expression, no-adjective
•
domestic and foreign, inside and outside the country
expression, prenominal
•
Other readings:
こくのある《濃のある》
、コクのある
expression, Ichidan verb
•
to bend one's head slightly to one side, to look slightly doubtful
Other readings:
小首をかしげる【こくびをかしげる】
expression, Ichidan verb
•
to bend one's head slightly to one side, to look slightly doubtful
See also:小首を傾げる (こくびをかしげる)
Other readings:
小首をかたむける【こくびをかたむける】
expression, noun
•
based on a nation's people, popular base
expression, noun
•
citizen's holiday, by law, any weekday that falls between two other national holidays (e.g. between 1985 and 2006 May 4, now Greenery Day)
See also:みどりの日 (みどりのひ)
expression
•
out of touch with the voters, indifferent to the concerns of the people
expression
•
It's absolute heaven, It's sheer bliss(yojijukugo)
expression
•
nothing ventured, nothing gained, you will not get the tiger cub without entering the tiger's den(proverb)
Other readings:
虎穴に入らずんば虎子を得ず【こけつにいらずんばこしをえず】
、虎穴に入らずんば虎児を得ず【こけつにいらずんばこじをえず】
expression, adverb
•
(hurrying along) falling and stumbling, falling all over oneself(usually kana)
Other readings:
こけつまろびつ《倒けつ転びつ》
expression, suru verb (irregular)
•
to make a fool of someone(usually kana)
Other readings:
コケにする
expression
•
Other readings:
こけの後思案【こけのあとじあん】
expression, Ichidan verb
•
to remain faithful to the memory of one's husband and never remarry
expression, Godan-ru verb
•
to be a point of honor, to affect someone's good name
Other readings:
沽券にかかわる【こけんにかかわる】
expression, noun
•
the crucial moment, the moment of truth, do-or-die situation, crucial juncture, crucial stage
Other readings:
此処一番【ここいちばん】
expression, Godan-gu verb
•
to eke out a living, to get a bare livelihood, to live from hand to mouth
expression
•
out of the frying pan into the fire, out of the tiger's mouth into the dragon's den(proverb)
expression, Ichidan verb
•
to bow slightly, to make a slight bow
Other readings:
小腰を屈める【こごしをかがめる】
expression, noun
•
conversation (just) between you and me, confidential talk
expression
•
at last your time has come, I have found you at last
Other readings:
ここで逢ったが百年目【ここであったがひゃくねんめ】
、此処で会ったが百年目【ここであったがひゃくねんめ】
、此処で逢ったが百年目【ここであったがひゃくねんめ】
expression
•
has reached its limit, has reached its peak(often after noun)
expression, Ichidan verb
•
to be born (of a baby), to come into the world
Other readings:
呱々の声を上げる【ここのこえをあげる】
、呱呱の声をあげる【ここのこえをあげる】
、呱呱の声を上げる【ここのこえをあげる】
expression, adverb
1.
of late, lately(usually kana)
expression, noun
2.
this part, this point, here(usually kana)
Other readings:
ここのところ《此処の所》
expression
•
after having come this far, now that we've come this far(usually kana)
expression, adverb
•
expression, Godan-ru verb (irregular)
•
to have an idea, to have a clue
Other readings:
心当たりが有る【こころあたりがある】
expression
•
what you believe in your heart is revealed in your face(proverb)
expression, Ichidan verb
•
to feel refreshed, to feel soothed
expression, Godan-ku verb
•
to take a fancy to something, to be moved, to feel inclined to
expression, Godan-ru verb
•
to be thrilled, to be excited
Other readings:
心がおどる【こころがおどる】
expression, Godan-u verb
•
to understand each other well, to relate to, to strike a sympathetic chord(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to be thoughtful (of a gift, etc.), to be from the heart, to be made with loving care
Other readings:
心が籠もる【こころがこもる】