Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp
Dictionary results(showing 1426-1525 of 11886 results)
expression
•
thousands die to make one hero, one general reaches glory, ten thousand bones are left to dry(proverb)
expression
•
striving to adopt ascetic practices for one's whole life(Buddhist term)
expression
•
A smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold, enchanting smile of a glamorous woman(yojijukugo)
expression, no-adjective
•
once in a lifetime, once in one's life
expression, suru verb (special)
•
to laugh something off, to shrug a matter off
expression, Ichidan verb
•
to end one's life, to end one's days, to die
expression, suru verb (irregular)
1.
to unite, to join, to do together
2.
to confuse with
expression, Godan-ru verb
1.
to come together, to join
2.
to get married, to become a married couple
expression, Ichidan verb
•
to retaliate, to return a blow, to strike back at, to retort(idiom )
expression, noun
•
personal reasons, personal matters, personal affairs
expression, Ichidan verb
•
to become the focus of (attention, sympathy, hope, etc.)
expression
•
no one knows what the future holds, the future is a closed book, one sun (unit of measurement) ahead is darkness(proverb)
expression
•
there isn't a moment to be wasted, every moment is precious, make hay while the sun shines(proverb)
Other readings:
一寸の光陰軽んず可からず【いっすんのこういんかろんずべからず】
expression
•
tread on a worm and it will turn, even a tiny bug will defend itself, even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of them(proverb)
expression, suru verb (irregular)
•
take the world by storm, to hold sway over the minds of the people(idiom )
expression
•
expression, Ichidan verb
•
to create a stir, to make waves, to raise a question about, to cause a sensation(idiom )
expression, suru verb (special)
•
to draw a line (between), to make a distinction (between), to distinguish (between)
Ichidan verb, expression
•
to cross the line, to go too far(idiom )
Other readings:
一線を超える【いっせんをこえる】
expression
•
take care of the penny, he who makes fun of one sen will cry at one sen(proverb)
expression, Godan-ru verb
•
to accrete, to become whole, to come together
expression
•
even if I told you
Other readings:
言たって【いったって】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
expression
•
(when) danger threatens, should an emergency occur(yojijukugo)
expression, noun
•
simple food and drink, being content with a frugal life, a bamboo dish of rice and a gourd of drink(idiom )(from the Analects of Confucius)
Other readings:
一簞の食一瓢の飲【いったんのしいっぴょうのいん】
expression, Godan-u verb
•
to be partly responsible for, to have a part in, to play a role in
expression, suru verb (irregular)
•
to be inferior to, to be outdone, to compare unfavourably with
Other readings:
一籌を輸する【いっちゅうをしゅする】
expression
1.
order's up, one order ready, coming up, your order is ready
2.
problem solved, one down, all done
Other readings:
一丁上がり【いっちょあがり】
expression
•
(when) the time of need arises, should an emergency occur(yojijukugo)
expression
•
being lavish with one's money, spending a huge sum of money at once on a treat(yojijukugo)
expression, interjection
1.
I'm off, see you later
See also:行ってきます
expression, kuru verb (special)
2.
to go (and then come back)
Other readings:
行って来る【いってくる】
、いって来る【いってくる】
expression, noun
•
going back and forth, changing scenery (theatre), fluctuation (e.g. in a market)
Other readings:
往って来い【いってこい】
expression, Ichidan verb
•
to declare, to speak out, to warn, to spit out (words)
Other readings:
言って退ける【いってのける】
expression
•
in a manner of speaking, as it were, so to speak, if you like, per se
itteratpi
expression
•
always dot the i's and cross the t's, don't neglect the slightest detail, be punctilious(proverb)
expression, noun
1.
die, dice(yojijukugo)
2.
gambling with dice, playing hazard
3.
You can never tell what will pop up
expression, Godan-ku verb
•
to cut a conspicuous figure, to be by far the best
expression
•
most thrilling relationships for a man (another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife)
expression, Godan-ru verb
•
to continue (going along some trend)(usu. 〜の一途をたどる)
Other readings:
一途を辿る【いっとをたどる】
expression, adverb
•
expression, adverb
•
more than usual, especially, particularly
Other readings:
何時にも増して【いつにもまして】
、何時にもまして【いつにもまして】
expression
•
at some point in the past, at some stage
Other readings:
何時の頃からか【いつのころからか】
expression
•
one of these days, someday, one day
Other readings:
何時の日か【いつのひか】
expression
•
one of these days, someday, one day
See also:いつの日か (いつのひか)
Other readings:
何時の日にか【いつのひにか】
expression, Godan-su verb
•
to play a trick on, to cheat, to deceive, to dupe
Other readings:
いっぱい食わす【いっぱいくわす】
expression, Ichidan verb
•
to play a trick on, to cheat, to deceive, to dupe
Other readings:
いっぱい食わせる【いっぱいくわせる】
expression, Ichidan verb
•
to meet with a crushing defeat
expression, Ichidan verb
•
to have a drink, to grab a drink
See also:引っ掛ける (ひっかける)
Other readings:
一杯ひっかける【いっぱいひっかける】
、一杯引っかける【いっぱいひっかける】
expression, Godan-su verb
1.
to hit (someone) once, to give (somebody) a punch
2.
to intimidate (someone)(idiom )
Other readings:
一発噛ます【いっぱつかます】
expression
•
this will just be a short note, I'm writing to tell you(male term)(beginning a brief letter)
expression, noun
•
fight from which neither part benefits (but a third part does), a fight between the snipe and the clam (ends in the fisherman's profit)(idiom )
See also:漁夫の利
expression, Godan-ru verb
1.
to take a step backward
2.
to step back (i.e. to re-think something), to distance oneself (from), to take a back seat(idiom )
3.
to behave humbly(idiom )
4.
to budge (a little), to make one concession(idiom )
expression
•
make one wrong move and..., take one wrong step and...
expression, adjective
•
not budging an inch, to stand one's ground
expression, Godan-ru verb
1.
to be slightly inferior, to be a degree worse
2.
to give an inch, to make a concession, to concede a point
expression, Godan-su verb
1.
to step forward, to take a step forward
2.
to start on a project, etc., to take the first step with
expression
•
no matter how much time passes
Other readings:
何時まで経っても【いつまでたっても】
expression
•
you can't rely on parents and money to stay around forever, money comes and goes; so do parents(proverb)
Other readings:
何時迄もあると思うな親と金【いつまでもあるとおもうなおやとかね】
expression, adverb
•
as always, as usual
Other readings:
何時もの通りに【いつものとおりに】
expression, adjective
•
difficult to be (in a place), not feeling like staying
See also:辛い (づらい)
Other readings:
居辛い【いづらい】
expression, Godan-tsu verb
•
to wait for the enemy to tire at ease
expression, adjective
•
unable to contain oneself, itching to do something, cannot sit still
Other readings:
居ても立ってもいられない【いてもたってもいられない】
、居ても立っても居られない【いてもたってもいられない】
expression, adjective
•
non-genetically modified, not genetically modified, non-GM, non-GMO
Other readings:
遺伝子組換えでない【いでんしくみかえでない】
expression, Godan-ku verb
•
to find a clue, to make a beginning
Other readings:
緒を開く【いとぐちをひらく】
expression
•
without losing time (e.g. to do), without even time for (doing something)
Other readings:
暇も無く【いとまもなく】
expression, Godan-ku verb
1.
to pull (the puppet) strings, to direct things from behind the scenes
2.
to stretch out (and keep going), to linger on
expression
•
from one's seat, without stirring
Other readings:
居乍らにして【いながらにして】
、坐らにして【いながらにして】[1]
Notes:
- word containing out-dated kanji
expression, Godan-ru verb
•
to disappear (of people or animals), to go (away), to leave, to no longer exist(usually kana)
expression, suru verb (special)
•
to mind, to care, to worry(usu. takes the negative form 意に介さない)
expression, Godan-u verb
•
to satisfy (one), to meet (one's) desire
Other readings:
意に適う【いにかなう】
、意に叶う【いにかなう】
expression, suru verb (special)
•
going against one's will, contrary to one's intentions, going against one's desire, going contrary to one's wishes