Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp

Dictionary results(showing 10526-10625 of 11886 results)


expression, noun, nari-adjective, no-adjective
doing as much evil as one wants
Other readings:
無悪不造【むあくぶぞう】

expression, Ichidan verb
to be cut out for (e.g. a job), to be suited (to)

expression, no-adjective
unbeatable, invincible, irresistible
Other readings:
向かう所敵無し【むかうところてきなし】
向かう所敵なし【むかうところてきなし】
向かうところ敵なし【むかうところてきなし】

むか
mukaeniiku
expression, Godan-iku/yuku verb
to go to meet somebody

むか
mukaenikuru
expression, kuru verb (special)
to call for somebody, to come for someone, to pick someone up
Other readings:
迎えにくる【むかえにくる】

むかしときねづか
mukashitottakinezuka
expression, noun
skill learned in one's former days, using one's experience from the past(idiom )
Other readings:
昔とった杵柄【むかしとったきねづか】

むかしむかしいまいま
mukashihamukashiimahaima
expression
let bygones be bygones, the past is the past, the present is the present(proverb)

expression, Godan-u verb
to recall the old days

むかなつ
mukashiwonatsukashimu
expression, Godan-mu verb
to view the past with nostalgia

expression
being angry (suddenly)(colloquialism, onomatopia)
See also:むかっと
Other readings:
ムカ
むかっ
むか

かんていおう
mukannoteiou
expression, noun
1.
person who has not won any major awards or titles despite being the best in a particular field, uncrowned king
2.
person who wields power without holding an official rank or title
3.
journalist (esp. newspaper journalist)

expression, Godan-ru verb
to become serious, to take something seriously (joke, teasing), to become irritated or angry (usu. at something trivial), to get worked up(usually kana)
Other readings:
むきになる《向きに成る》
ムキになる

mukifumuki
expression, noun
different suitabilities, being cut out for certain things (and not for others)

mugenisuru
expression, suru verb (irregular)
to not make good use of (e.g. advice), to disregard, to treat as useless, to treat with disdain
Other readings:
無碍にする【むげにする】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

こう
mukounisuru
expression, suru verb (irregular)
to disable, to override(computer term)

mukoumochi
expression, noun
covered by the other party (usu. expenses)
Other readings:
向こうもち【むこうもち】
むこう持ち【むこうもち】

expression, Godan-ru verb
to vie with one's opponent

expression, yoi/ii adjective (special)
selfish, asking too much
See also:虫のいい

expression, Godan-gu verb
to be itching to do something(idiom )

むし
mushigashiraseru
expression, Ichidan verb
to forebode, to have a presentiment

むし
mushigasukanai
expression
disliking, having an antipathy to

expression, Godan-ku verb
to become verminous, to be infested with insects, to begin to keep bad company, to have an (unfavorable, unfavourable) lover
Other readings:
虫がつく【むしがつく】

expression, adjective
selfish, asking too much
Other readings:
虫がよい【むしがよい】

むしはし
mushizugahashiru
expression, Godan-ru verb
to be disgusted, to be repulsed, to get the creeps
Other readings:
虫酸が走る【むしずがはしる】
虫ずが走る【むしずがはしる】
むしずが走る【むしずがはしる】

expression, Godan-ru verb
1.
to have a stomach ache(obscure)
Godan-ru verb, expression
2.
to get on one's nerves, to cause offence(obscure)
Other readings:
虫に障る【むしにさわる】

expression, yoi/ii adjective (special)
selfish
See also:虫がいい

expression, noun
faint breath, dying whisper, at death's door

expression, noun
calls and sounds made by insects

expression, adjective
Other readings:
虫のよい【むしのよい】

むしころ
mushimokorosanu
expression, pre-noun adjectival
innocent-looking, looking as though one wouldn't hurt a fly, looking as though butter would not melt in one's mouth(idiom )

expression, noun
wind of impermanence (that ends people lives, like the wind scattering a flower's petals)(idiom )

むしょぞ
mushozokukurabu
expression, noun
group of independents, usu. informal grouping of independent politicians in the National Diet or in prefectural assemblies

expression, Godan-su verb
to control one's temper

expression, noun
uninhabited region
Other readings:
無人の境【むにんのきょう】

むずかお
muzukashiikaowosuru
expression, suru verb (irregular)
to look displeased, to frown, to scowl, to look grave, to look serious

expression, noun
connecting flight, connecting service

むすめひとりむこはちにん
musumehitorinimukohachinin
expression
being besieged by suitors, to be popular, eight suitors for one daughter(idiom )

ぐち
mudaguchiwotataku
expression, Godan-ku verb
to chatter pointlessly, to waste one's breath
Other readings:
無駄口を叩く【むだぐちをたたく】

expression, adjective
make good use of, make the most of

mudanisuru
expression, suru verb (irregular)
to render futile, to bring to naught, to waste, to not make good use of

mudaninaru
expression, Godan-ru verb
to come to nothing, to be in vain, to lead nowhere
Other readings:
無駄に成る【むだになる】

mudanonai
expression, adjective
economical, efficient, lean, compact
Other readings:
無駄の無い【むだのない】

ぼね
mudabonewooru
expression, Godan-ru verb
to waste one's efforts, to work to no (useful) effect(obscure, idiom )

expression
without permission, without notice

expression, noun
knowing you know nothing(from quote attrib. to Socrates)

expression, kuru verb (special)
to feel anger(usually kana)
See also:むっと
Other readings:
むっとくる《むっと来る》

expression, noun
person (esp. social outcast) who has nothing left to lose, invincible person(slang)

むなくそわる
munakusogawarui
expression, adjective
disgusting, sickening, revolting, nauseating
Other readings:
胸糞が悪い【むねくそがわるい】
胸くそが悪い【むなくそがわるい】
胸くそが悪い【むねくそがわるい】

むなつか
munagurawotsukamu
expression, Godan-mu verb
to grab (someone) by the collar, to size (someone) by the lapels
Other readings:
胸倉を掴む【むなぐらをつかむ】
胸ぐらをつかむ【むなぐらをつかむ】
胸倉をつかむ【むなぐらをつかむ】

expression, suru verb (irregular)
1.
to bring to naught, to bring to nought, to waste
2.
to empty, to clear(as in 心を無にする, etc.)

むねあつ
munegaatsukunaru
expression, Godan-ru verb
to become fraught with emotion

expression, Godan-mu verb
1.
to experience chest pain, to have a pain in one's chest
2.
to feel sick at heart, to have one's heart ache, to be anguished
Other readings:
胸がいたむ【むねがいたむ】

expression, Godan-ru verb
to get a lump in one's throat, to overflow with feelings, to be overwhelmed with emotion
See also:胸一杯
Other readings:
胸が一杯になる【むねがいっぱいになる】

expression, Godan-ru verb
to be excited, to be elated
Other readings:
胸がおどる【むねがおどる】

むね
munegasakeru
expression, Ichidan verb
to break one's heart

expression, Godan-gu verb
to feel uneasy, to get into a panic, to feel excited, to have one's heart beat wildly, to have a presentiment

expression, Godan-ku verb
to feel relieved, to feel satisfied, to feel refreshed

むね
munegatsubureru
expression, Ichidan verb
to be choked up, to be crushed (emotionally), to be overcome (with emotion), to be shocked, to be horrified
Other readings:
胸が潰れる【むねがつぶれる】

むね
munegatsumaru
Godan-ru verb, intransitive verb, expression
to be emotionally moved, to have a lump in one's throat

expression, adjective
1.
sick, nauseated
2.
angry, irritated

むねわる
munegawarukunaru
expression, Godan-ru verb
to feel sick, to be nauseated
Other readings:
胸がわるくなる【むねがわるくなる】

expression, suru verb (irregular)
to make it a principle to ..., to aim at doing

expression
machination, secret plan, plot, trick up one's sleeve

むね
muneniukabu
expression, intransitive verb, Godan-bu verb
to come to mind, to pop into one's head

むねおさ
muneniosameru
expression, Ichidan verb
to keep to oneself (secret, etc.)

むね
muneniochiru
expression, Ichidan verb
to understand fully, to be convinced, to be satisfied

expression, Ichidan verb
to go to one's heart, to cut one to the quick, to give one a deep impression, to clutch at one's heartstrings, to hit home, to strike home, to strike a chord, to strike a note
Other readings:
胸に応える【むねにこたえる】

むね
munenisasaru
expression, Godan-ru verb
1.
to be hurtful(idiom )
2.
to resonate emotionally (with one)(idiom )

expression, kuru verb (special)
to have one's heart touched (by something very moving)

expression, Godan-mu verb
to keep to oneself, to bear in mind

むね
munenitsukisasaru
expression, Godan-ru verb
1.
to resonate emotionally (with one), to strike home (words, etc.)(idiom )
2.
to stab in the chest

expression, noun
what's in one's heart, one's emotional state, what one feels

expression, Ichidan verb
to be relieved of a worry, to get a load off one's chest
Other readings:
胸の痞えが下りる【むねのつかえがおりる】
胸の痞が下りる【むねのつかえがおりる】

むねいた
munewoitameru
expression, Ichidan verb
to worry oneself (about)

expression, Godan-tsu verb
to be touching, to be moving(idiom )
Other readings:
胸をうつ【むねをうつ】

むねおど
munewoodoraseru
expression, Ichidan verb
to make one's heart flutter, to be excited
Other readings:
胸をおどらせる【むねをおどらせる】

expression, Godan-su verb
to allow a less skilled person to practice with one (esp. in sumo)

むね
munewokariru
expression, Ichidan verb
to be allowed to practice with a partner of higher skill (esp. in sumo)
See also:胸を貸す

むね
munewokogasu
expression, Godan-su verb
to yearn for, to pine for

むね
munewoshimetsukeru
expression, Ichidan verb
to constrict one's chest, to wring one's heart, to wrench one's heart
Other readings:
胸を締めつける【むねをしめつける】

むね
munewosorasu
expression, Godan-su verb
to be puffed up with pride, to throw out one's chest
Other readings:
胸を反らす【むねをそらす】

expression, Godan-su verb
to have training bouts with one's junior during practice (of a senior wrestler)(sumo term)

expression, Godan-su verb
to make one's heart flutter
Other readings:
胸を時めかす【むねをときめかす】

むね
munewonadeorosu
expression, Godan-su verb
to be relieved, to feel relieved
Other readings:
胸をなで下ろす【むねをなでおろす】
胸をなでおろす【むねをなでおろす】

expression, Godan-ru verb
to throw out one's chest, to be puffed up with pride
Other readings:
胸をはる【むねをはる】

むね
munewohiyasu
expression, Godan-su verb
to be frightened
Other readings:
むねを冷やす【むねをひやす】

expression, Godan-mu verb
to become consumptive

expression, Godan-u verb
to suffer from pulmonary tuberculosis, to have trouble in one's lungs
Show more dictionary results