Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp
Dictionary results(showing 10426-10525 of 11886 results)
expression, Ichidan verb
•
to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears
Other readings:
耳にたこができる【みみにたこができる】
、耳に胼胝ができる【みみにたこができる】
expression, Godan-ku verb
•
to catch one's attention, to catch one's ear, to be annoying to one's ear
Other readings:
耳につく【みみにつく】
expression, Godan-ru verb
•
to remain in memory (of sounds and words), to linger in one's ears
expression, Godan-mu verb
•
to happen to hear, to overhear
Other readings:
耳にはさむ【みみにはさむ】
expression, prenominal
•
being painfully-true (e.g. reprimand), making one's ears burn, striking home (e.g. remark)
See also:耳が痛い
expression, Godan-su verb
•
to lend an ear to, to listen to
Other readings:
耳をかす【みみをかす】
expression, Ichidan verb
•
to lend an ear, to hearken, to give an ear to, to listen carefully(idiom )
Other readings:
耳をかたむける【みみをかたむける】
expression, Godan-su verb
•
to listen carefully, to strain one's ears
See also:澄ます (すます)
Other readings:
耳をすます【みみをすます】
expression, Ichidan verb
•
to get together all the money necessary (to pay off a debt)(idiom )
Other readings:
耳をそろえる【みみをそろえる】
expression, suru verb (irregular)
•
to prick up one's ears, to listen attentively, to make one's ears (like) Dumbo's(idiom )
See also:耳がダンボ (みみがダンボ)
expression, adjective
•
taking no notice, ignoring, not even looking at
expression
•
a gentle spirit is more important than looks, handsome is as handsome does(proverb)
expression, adjective
•
point blank, blunt
Other readings:
身も蓋も無い【みもふたもない】
expression
•
heartrending, desperate, hopeless, full of grief
See also:身も世も無い (みもよもない)
Other readings:
身も世も在らぬ【みもよもあらぬ】
expression, adjective
•
heartrending, desperate, hopeless, full of grief
Other readings:
身も世も無い【みもよもない】
Godan-ru verb (irregular), expression
1.
to have a pulse, to be alive
2.
to have a chance, to be not altogether hopeless
Other readings:
脈が有る【みゃくがある】
expression, Godan-ru verb
•
to take someone's pulse
Other readings:
脈を取る【みゃくをとる】
expression, Godan-ru verb
•
to receive too many blessings, to be excessively favoured, to be too good for
expression
•
curiously enough, oddly enough, strange to tell
expression
•
learning by watching others, learning by imitation
Other readings:
見よう見真似【みようみまね】
、見様見真似【みようみまね】
、見ようみまね【みようみまね】
、みよう見真似【みようみまね】
expression, Ichidan verb
•
to be frowned upon by Fortune
Other readings:
冥利がつきる【みょうりがつきる】
expression, Ichidan verb
•
to feel blessed to be in one's position, to be thankful for one's good fortune
Other readings:
冥利につきる【みょうりにつきる】
expression, adjective
•
not a pretty sight, appalling, not a good look
See also:見られたものではない (みられたものではない)
expression, adjective
•
not a pretty sight, appalling, not a good look
See also:見られたものじゃない (みられたものじゃない)
expression, Ichidan verb
1.
to be seen, to be in sight
2.
to be able to see
3.
to see(honorific language)
4.
to be worth watching, to be worth seeing
expression, adjective
•
mere shadow of one's former self, having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.), unrecognizable (as the person one used to be), unrecognisable(idiom )
Other readings:
見る影も無い【みるかげもない】
expression
•
there is a great difference between being told about something and actually seeing it with your own eyes(proverb)
expression, adjective
•
(so miserable that it is) painful to look at, painful to watch(idiom )
expression
•
so miserable that it is painful to look at, can't bear to look at, painful to watch(idiom )
expression
•
unable to let pass unnoticed, unable to be indifferent, unable to just watch (without doing anything), can't bear to see, can't stand watching, can't just stand by
See also:見かねる (みかねる)
Other readings:
見るに見兼ねる【みるにみかねる】
expression
1.
seeing is enjoying(proverb)
2.
looking doesn't cost a thing(proverb)
expression
1.
Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead)
See also:閻魔
2.
(being a) fuss-pot, complaining about things in the public eye
expression, adjective
•
unsympathetic and inconsiderate, coldhearted(archaism)
Other readings:
未練未酌が無い【みれんみしゃくがない】
expression, Godan-ku verb
•
to be able to tell apart, to distinguish, to recognize
See also:見分け
Other readings:
見分けが付く【みわけがつく】
expression, no-adjective
•
as far as the eye can see
Other readings:
見渡すかぎり【みわたすかぎり】
expression, Godan-ru verb
•
to err, to take the wrong path, to go astray
expression, Ichidan verb
•
to be worried about, to be concerned for someone's welfare
expression, Godan-ku verb
•
to put oneself in (situation, environment, etc.), to surround oneself with
expression, Godan-su verb
1.
to get up (e.g. from bed)
2.
to make one's way in the world, to achieve in life
expression, Godan-su verb
•
to descend, to stoop, to degrade oneself, to be reduced to
expression, Ichidan verb
•
to stoop, to bend over
Other readings:
身を屈める【みをかがめる】
expression, Ichidan verb
1.
to settle down, to get a steady job, to marry and raise a family
2.
to attire oneself, to outfit oneself
expression, na-adjective
•
piercing (cold), biting (wind)
Other readings:
身を切る様【みをきるよう】
expression, Godan-ru verb
•
to undergo great hardships, to waste away from great effort and worry
expression, suru verb (irregular)
•
to work assiduously, to give one's all, to make the utmost effort, to make (grind) one's body into dust
expression, Godan-su verb
•
to do an act of benevolence at the sacrifice of oneself
Other readings:
身を殺して仁を為す【みをころしてじんをなす】
expression, Godan-su verb
•
to expose oneself (e.g. to danger)
See also:晒す
Other readings:
身を晒す【みをさらす】
、身を曝す【みをさらす】
expression, Ichidan verb
1.
to sink (into one's seat, etc.)
2.
to leap to one's death (by drowning)
3.
to be reduced to (esp. working as a prostitute)
expression
•
nothing ventured, nothing gained(proverb)
Other readings:
身を捨ててこそ浮かぶ瀬も有れ【みをすててこそうかぶせもあれ】
expression, Ichidan verb
•
to bear fruit, to produce fruit
See also:付ける (つける)
Other readings:
実を付ける【みをつける】
expression, Godan-mu verb
•
to wear, to be dressed in, to be adorned in, to clad oneself with
expression, suru verb (special)
1.
to risk one's life (to do), to put one's life on the line(usu. as 身を挺して)
2.
to step forward (to do), to give one's all(usu. as 身を挺して)
Other readings:
身をていする【みをていする】
、身を呈する【みをていする】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, Godan-su verb
•
to bend oneself forward (esp. in curiosity or excitement), to hang out (e.g. over a balcony)
expression, Godan-ku verb
•
to resign, to abandon, to step aside, to back out of, to retire, to get away, to lean back, to back away, to pull back
expression, Ichidan verb
•
to give oneself to (esp. of a woman to a man), to surrender oneself to
expression, Godan-ru verb
•
to defend oneself, to protect oneself
Other readings:
身を護る【みをまもる】
expression
•
with one's own body, by one's own action, through one's own experience, firsthand
Other readings:
身を以て【みをもって】
expression, Godan-su verb
1.
to be enthralled by
2.
to be disguised as
Other readings:
身を窶す【みをやつす】
expression, Ichidan verb
•
to yield oneself (to something), to devote oneself (to something), to surrender oneself (to something)
Other readings:
身をゆだねる【みをゆだねる】
expression, Godan-ru verb
•
to twist, to turn, to writhe (e.g. in pain), to twist around, to turn in one's seat
Other readings:
身を捩る【みをよじる】
expression, Ichidan verb
1.
to live under another's roof, to become a dependent on
2.
to flatten oneself (against), to lean in close to
expression, noun
•
each and all, every single one, everybody(usually kana)
Other readings:
みながみな《皆が皆》
expression
•
Other readings:
みんなして《皆んなして》
、みなして《皆して》