Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp

Dictionary results(showing 1026-1125 of 11886 results)


arekkiri
expression
since then

expression
despite appearances, you mightn't think so, however ...

expression
this and that(usually kana)
Other readings:
あれやこれや《彼や此れや》

expression
while looking on in blank amazement, while gazing at it in shock(usually kana)

expression
while looking on in blank amazement, before one's very eyes, before one knew what was happening
Other readings:
あれよあれよと言う間に【あれよあれよというまに】

expression
while looking on in blank amazement, while gazing at it in shock

こと
aroukotoka
expression
of all things(usually kana)
Other readings:
あろうことか《有ろうことか》

aroutonakarou
expression
whether or not, presence or absence

expression, Godan-ku verb
to burn aromatherapy oils, to diffuse aromatherapy oils

expression, Godan-tsu verb
to bubble, to foam, to froth

expression, adverb
1.
in all, in total, collectively(esp. 合わせて, 合せて)
expression, conjunction
2.
in addition, besides, at the same time(esp. 併せて)
Other readings:
合せて【あわせて】
併せて【あわせて】

ものはなもの
awasemonohahanaremono
expression
something that has been joined together will eventually come apart, what may be joined may be separated(proverb)

expression, adjective
too ashamed to meet
Other readings:
合わせる顔が無い【あわせるかおがない】

expression
slow and steady wins the race, there is luck in the last helping(proverb)
Other readings:
慌てる乞食は貰いが少ない【あわてるこじきはもらいがすくない】

awayokuba
expression
if there is a chance, if possible, if circumstances permit, if things go well, if luck is on my side

expression, Godan-u verb
to be flurried, to be confused, to lose one's head

あんあん
an-annouchini
expression, adverb
secretly, covertly, tacitly
See also:暗々裏
Other readings:
闇々のうちに【あんあんのうちに】
暗暗のうちに【あんあんのうちに】
闇闇のうちに【あんあんのうちに】

あんしょ
anshouninoriageru
expression, Ichidan verb
1.
to run aground, to strike a rock, to be stranded on a reef
2.
to reach a deadlock, to come to a standstill, to run into difficulties, to hit a snag

あんじょうひあんうま
anjouhitonakuankaumanashi
expression
riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one(idiom )
Other readings:
鞍上人無く鞍下馬無し【あんじょうひとなくあんかうまなし】

expression
it is easier to do something than worry about it, fear overruns the danger, it is easier to bear (a child) than to worry about it(proverb)
Other readings:
案ずるより生むが易し【あんずるよりうむがやすし】

expression
under control
Other readings:
アンダー・コントロール

expression, noun
Antikythera mechanism, ancient analog computer used for astronomical predictions(astronomy term)

expression
one, two, three

expression
I'm calling!, I've come!, may I come in?(archaism)

expression
in that way, like that, that way(usually kana)

anpuragudo
expression
unplugged, not needing or having electrification (e.g. music)

あん
anwotateru
expression, Ichidan verb
to draft a proposal

expression
dignified without being overbearing, being dignified, and moreover warm, as such one is gentle
Other readings:
威有って猛からず【いあってたけからず】

あまこと
iamattekotobatarazu
expression
unable to find adequate words (e.g. to express feelings), being at a loss for words

expression
dignified without being overbearing, being dignified, and moreover warm, as such one is gentle
Other readings:
威有りて猛からず【いありてたけからず】
威有て猛からず【いありてたけからず】

あとわる
iiatohawarui
expression
after the good comes the bad(proverb)

expression
in a positive sense of the word, in the best sense of the word, in a good way

ょう
iietemyou
expression
perfectly fitting phrase
Other readings:
言いえて妙【いいえてみょう】

expression, noun
(an) adult their age (should, should not, etc.), grown man (woman), person who is old enough (to know better)(oft. used sarcastically)
Other readings:
良い大人【いいおとな】
良い大人【よいおとな】

expression, suru verb (irregular)
to have all the fun, to get the better part of the deal, to get the easy life

interjection
1.
listen!(colloquialism)(used to get someone's attention)
expression
2.
you see, mind you, remember(colloquialism)
Other readings:
いいかい

expression
if we put this another way, in other words, put differently
Other readings:
言替えるなら【いいかえるなら】

expression, noun
1.
big-shot, influential person
2.
happy face, smiling face
3.
sympathetic attitude, getting along with, being all smiles(often 〜(を)する)
Other readings:
好い顔【いいかお】

expression, Ichidan verb
to accuse someone falsely, to make a false charge
Other readings:
言いがかりを付ける【いいがかりをつける】
言い掛かりをつける【いいがかりをつける】

expression, Ichidan verb
to stop in the middle of a sentence
Other readings:
言い掛けて止める【いいかけてやめる】
言掛けて止める【いいかけてやめる】

expression, suru verb (irregular)
to put an end to something, to get something over with, to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree
Other readings:
好い加減にする【いいかげんにする】

expression
desirable prey, easy game, easy mark, easy prey, easy target(usually kana)
Other readings:
いいかも《好い鴨》
いいカモ

expression
1.
never mind that, don't worry about that
2.
listen up(colloquialism)(used at start of command sentences for emphasis)

expression
don't worry about it, it's nothing, don't give it a thought
See also:いいから

expression, noun
pleasant feeling, good vibes
Other readings:
良い感じ【いいかんじ】
良い感じ【よいかんじ】
よい感じ【よいかんじ】
良いかんじ【いいかんじ】
良いかんじ【よいかんじ】

expression, Godan-ru verb
to be self-complacent, to be conceited, to flatter oneself, to be full of oneself

expression
I'm not so sure, I can hardly say with any finality that ...
Other readings:
言いきれない【いいきれない】

あい
iiguaini
expression, adverb
luckily, happily
See also:具合
Other readings:
良い具合に【いいぐあいに】
良い具合に【よいぐあいに】
よい具合に【よいぐあいに】

すり
iikusurininaru
expression, Godan-ru verb
to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience), to be good for someone
Other readings:
良い薬になる【いいくすりになる】

expression, noun
good boy, good girl
Other readings:
好い子【いいこ】
好い子【よいこ】
良い子【いいこ】
良い子【よいこ】
好い児【いいこ】
好い児【よいこ】

expression, noun
goody goody, goody two-shoes, teacher's pet

expression, noun
1.
good thing, nice thing(usually kana)
2.
good excuse, good grounds, good opportunity(usually kana)(usu. as 〜をいいことに(して))
interjection
3.
interjection used to impress an idea or to urge a response(female term, usually kana)
Other readings:
いいこと《好い事》
いいこと《善い事》

expression, suru verb (irregular)
to behave well (of a child)
Other readings:
良い子にする【いいこにする】
良い子にする【よいこにする】

expression, Godan-ru verb
to make oneself popular without any regard to others, to take all the credit to oneself, to turn out well (of a child)
Other readings:
好い子になる【いいこになる】

ぶん
iigomibun
expression
lucky you(used sarcastically)
See also:いい身分
Other readings:
良いご身分【いいごみぶん】
良いご身分【よいごみぶん】

expression, noun
high time, about time

expression, noun
1.
(getting) late, about time
2.
good time (for doing something), good timing
Other readings:
良い時間【いいじかん】
良い時間【よいじかん】
よい時間【よいじかん】

expression, noun
more or less right, you are on the right track, getting warm

せん
iisen-iku
expression, Godan-iku/yuku verb
to be on the right track, to go well

expression, Ichidan verb
to be on the right track, to be close enough(colloquialism)
Other readings:
いい線行ってる【いいせんいってる】

expression, Godan-iku/yuku verb
to be on the right track, to go well

ほうだい
iitaihoudai
expression
saying all one has to say (usu. negative, e.g. complaints, insults, etc.)

いいだくだく
iidakudakutoshite
expression
obediently, submissively, readily, slavishly, without protest
Other readings:
唯唯諾諾として【いいだくだくとして】

expression
let's not say (such things) to each other
Other readings:
言いっこ無し【いいっこなし】

expression, Godan-u verb
to say something is all right, to give the all-clear (e.g. to do something)(usually kana)
Other readings:
いいっていう《良いって言う》
よいっていう《良いって言う》

expression, noun, auxillary suru verb
some nerve (as in 'you must have some nerve to ...')
Other readings:
良い度胸【いいどきょう】
良い度胸【よいどきょう】
よい度胸【よいどきょう】

expression, noun, auxillary suru verb
focusing on only the good points or strong points, incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks), picking the best of both (everything), cherry-picking (e.g. information)(usually kana)

expression, noun
rich kid, person who grew up wealthy
Other readings:
いい所のお坊ちゃん【いいとこのおぼっちゃん】

expression, noun
rich kid, person who grew up wealthy
Other readings:
いい所の坊ちゃん【いいとこのぼっちゃん】

expression, noun
1.
mature age, advanced age, maturity
2.
age when one is old enough to know better
Other readings:
好い年【いいとし】

とし
iitoshishite
expression
(in spite of) being old enough to know better

expression
enough about ...(usually kana)(as 〜はいいとして, used to change the topic)

expression
(in spite of) being old enough to know better

expression, noun
love for one another
Other readings:
好い仲【いいなか】

expression
with these words, while saying

expression, Godan-ru verb
to do exactly what one is told to do, to be subservient, to be easily controlled

expression
1.
that's good, that's nice
See also:いい,  
expression, noun, auxillary suru verb
2.
like (on social media)

expression, noun
1.
good story (e.g. heartwarming)
2.
good prospect (e.g. marriage, business)

expression, noun
1.
good-natured person, good person
2.
(one's) lover, boyfriend, girlfriend
Other readings:
好い人【いいひと】

expression
lucky you(used sarcastically)
Other readings:
良い身分【いいみぶん】
良い身分【よいみぶん】

expression, noun, na-adjective
real nuisance, becoming inconvenienced by someone else's problems (through no fault of one's own)(the いい is ironic)
Other readings:
良い迷惑【いいめいわく】
好い迷惑【いいめいわく】

expression
don't try and tell me that!, don't try that shit on me
See also:やがる

expression, noun
1.
manner of speaking, mode of expression, way of saying something
adverb
2.
at the same time as speaking, as one speaks(only relevant for いいざま)
Other readings:
言い様【いいよう】
言い様【いいざま】
言いざま【いいざま】
言様【いいよう】
言様【いいざま】

iiyounisuru
expression, suru verb (irregular)
to do as one wishes, to act as one wills

expression, adjective
indescribable
Other readings:
言い様のない【いいようのない】

expression, adjective
admitting no excuse
Other readings:
言訳が立たない【いいわけがたたない】

わけ
iiwakegatatsu
expression, Godan-tsu verb
to have an excuse
Other readings:
言訳がたつ【いいわけがたつ】

いんかいはか
iinkainihakaru
expression, Godan-ru verb
to submit (a plan) to a committee for deliberation
Show more dictionary results