Your search matched 84 sentences.

Sentence results (showing 21-84 of 84 results)


They sat around the table playing cards

えいせい
衛星
つき
まわ
周り
どう
軌道
The satellite is in orbit around the moon

The dog is walking around the table

いぬ
まわ
周り
はし
走った
The dog ran around a tree

いえ
まわ
周り
いしがき
石垣
The house had a stone wall around it

He may be jogging around the park

かれ
いえ
まわ
周り
He looked about the house

A fence runs around the house

かれ
おお
多く
てん
まわ
周り
ひと
ちが
違う
He is different from the people around him

The people standing around were all strangers

ぐんしゅ
群衆
かれ
まわ
周り
A crowd soon gathered around him

They clustered around the fire

わた
私たち
ちきゅう
地球
たいよう
太陽
まわ
周り
かいてん
回転
We believed that the earth moves round the sun

ぐんしゅ
群集
まわ
周り
A crowd gathered around

ちきゅう
地球
365
たいよう
太陽
まわ
周り
いっしゅ
一周
The earth moves around the sun in 365 days

ときどき
時々
まわ
周り
かんしん
無関心
よそ
装う
He sometimes affects indifference to what's happening around him

かれ
まわ
周り
わた
見渡した
He looked around

The dog ran around and around the tree

ちきゅう
地球
たいよう
太陽
まわ
周り
まわ
回る
おし
教えた
Copernicus taught that the earth moves around the sun

まわ
周り
ひとびと
人々
しんせつ
親切
Be kind to those around you

A crowd was gathering around him

わた
私たち
まわ
周り
えん
つく
作って
すわ
座った
We sat around the fire in a circle

The magnets, of course, have a magnetic field around them

まわ
周り
ひとたち
人達
くら
比べる
かれ
ほんとう
本当に
しあ
幸せ
He looked quite happy in contrast with those around him

A high wall stands all about the garden

Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch

わた
私たち
まわ
周り
えん
えが
描いて
すわ
座った
We sat around the fire in a circle

There was nobody about

The children were gathering around

There is a fence about the house

The dogs were closing in on the deer

わた
私たち
いけ
まわ
周り
ある
歩いた
We walked around the pond

The chameleon can take on the colors of its background

かれ
ぶん
自分
まわ
周り
ども
子供たち
あつ
集めた
He gathered his children around him

ぼく
僕たち
いけ
まわ
周り
いっしゅ
一周
We walked round the pond

かのじょ
彼女
まわ
周り
まわ
見回した
なに
何も
She looked around, but she couldn't see anything

Look about you

まわ
周り
ひとびと
人々
ゆうかん
勇敢な
いぬ
小犬
おもしろ
面白がって
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog

かれ
彼ら
だん
暖炉
まわ
周り
They gathered about the fireplace

わた
私達
きょうか
教会
まわ
周り
くさ
ざっそう
雑草
ぜん
全部
We cut away all the grass and weeds around the church

The dog ran around and around the tree

わくせい
惑星
こうせい
恒星
まわ
周り
まわ
回る
Planets move around a fixed star

まわ
周り
じじょう
事情
かのじょ
彼女の
はな
ほんとう
本当
The circumstances gave color to her story

かれ
かれ
まわ
周り
ひとびと
人々
おお
大きな
えいきょおよ
影響を及ぼした
He had great influence on those around him

ぼく
まわ
周り
まわ
見回した
I looked around me

われわれ
我々
まわ
周り
We looked about us

だい
古代
かね
金持ち
ゆうりょくし
有力者
まち
ある
歩く
とき
かれ
彼らの
まわ
周り
えい
護衛
えいせい
衛星
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites

We sat round the fire

ちきゅう
地球
たいよう
太陽
まわ
周り
こうてん
公転
The earth goes around the sun

We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate

To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world

しゃない
車内
かれ
まわ
周り
じょうきゃく
乗客
ぜんゆう
前後左右
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed

The mob gathered round the car like so many flies

さいきん
最近
まわ
周り
こん
離婚
おお
多い
すが
子は鎹
こと
いま
むか
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past

Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty

It's noisy around here, so speak a little louder

He built a fence around his house

The house is fenced around

A crowd of people gathered around the speaker

We danced about the fire

He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk

I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible

I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim

Look about you