Your search matched 95 sentences.

Sentence results (showing 21-95 of 95 results)


かのじょ
彼女
しゅじん
主人
くら
比べて
わか
若く
She looks very young as against her husband

かのじょ
彼女
いっぱん
一般の
せんせい
先生
せんせい
先生
She is a good teacher, as teachers go

がっ
学期
くら
比べて
せいせき
成績
My grades have improved since first semester

50
ねん
まえ
くら
比べる
こうくう
航空
ぎじゅつ
技術
はったつ
発達
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress

おっ
くら
比べる
かのじょ
彼女
しんちょ
慎重
Compared with her husband, she is not so careful

わた
ぶん
自分
くる
かれ
彼の
I compared my car with his

おと
おん
くら
比べて
You must not compare a man with a woman

たいよう
太陽
くら
比べる
ちきゅう
地球
ちい
小さい
The earth is small compared with the sun

かれ
ぶん
自分
かん
考え
にん
他人
かん
考え
くら
比べて
He compared his idea with another's

ちきゅう
地球
たいよう
太陽
くら
比べて
ちい
小さい
The earth is small in comparison with the sun

As compared with the old model, this is far easier to handle

Compared with the old model, this is far easier to handle

When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better

Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce

Compared with her sister, she isn't very punctual

Compare the two carefully, and you will see the difference

どうぶつ
動物
じゃあく
邪悪な
にんげん
人間
くら
比べ
わる
悪い
こうどう
行動
Animals act in a better manner than wicked humans

きみ
かのじょ
彼女
くら
比べて
きんべん
勤勉
Unlike her, you are diligent

わた
私の
しゅうにゅう
収入
ししゅつ
支出
くら
比べて
、500
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds

Beside you, I'm only a beginner at this game

われわれ
我々
かれ
さくひん
作品
かのじょ
彼女の
さくひん
作品
くら
較べた
We compared his work with hers

どうしゃ
同社
だい
はん
四半期
ぎょうせ
業績
ぜん
前期
くら
比べ
きゅうげ
急激に
かいぜん
改善
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter

ちちおや
父親
くら
比べて
かれ
ふか
深み
Compared with his father he is lacking in depth

われわれ
我々
いえ
くら
比べる
かれ
いえ
きゅうで
宮殿
Compared to our house, his is a palace

Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it

Compared to New York, Tokyo is a much safer place

かれ
くら
比べて
わた
こうふく
幸福
I am fortunate compared with him

どうぎょ
同業
しゃ
他社
くら
比べて
ぎょうせ
業績
Business results of the company were much better than other companies in the industry

きょねん
去年
くら
比べて
いちだん
一段
しん
進歩
It is great improvement as compared with what it was last year

As compared with last summer, we haven't had so much rain this year

まち
こうつうかん
交通機関
もんだい
問題
かいがい
海外
だい
大都市
もんだい
問題
たい
大した
こと
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York

とうきょ
東京
ちい
小さい
In comparison with Tokyo, London is small

トニー
やと
雇った
ころ
くら
較べて
わたしじしん
私自身
やく
ばい
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony

くま
やさ
優しい
どうぶつ
動物
A bear is a friendly beast compared to a tiger

ほん
日本
ちゅうご
中国
ちい
小さな
くに
Compared with America or China, Japan is a small country

ちちおや
父親
くら
比べる
かれ
ふか
深み
As compared with his father, he is lacking in depth

わた
私達
とうきょ
東京
くら
比べる
ちい
小さい
Our city is rather small in comparison with Tokyo

くら
比べて
かれ
うんどうしんけい
運動神経
にぶ
鈍い
Compared with his brother, he is a poor athlete

The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York

The sales in Japan are small in comparison with those in Europe

さくねん
昨年
くら
比べて
とし
今年
はる
おと
訪れ
Spring has come early this year compared with last year

さくねん
昨年
くら
比べて
とし
今年
はる
おと
訪れ
Spring has come later this year compared with last year

じょうち
情緒
こうどう
行動
ぶん
分離
はきょく
破局
てき
けっ
結果
ほう
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action

まわ
周り
ひとたち
人達
くら
比べる
かれ
ほんとう
本当に
しあ
幸せ
He looked quite happy in contrast with those around him

さくねん
昨年
くら
比べる
かくだん
格段
しん
進歩
It is a great improvement as compared with what it was last year

いえ
かれ
さいきん
最近
べっそう
別荘
ちい
小さく
おも
思えた
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently

いちがつ
1月
ゆしゅつ
輸出
さくねん
昨年
どうげつ
同月
くら
比べ
20%
ぞう
増加
Exports in January were up 20% over the same period of last year

ちちおや
父親
くら
比べる
かれ
ふか
深み
Compared with his father, he is lacking in depth

Compared with his brother, he is not so intelligent

London is large, compared with Paris

いちがつ
1月
かく
価格
いちねんまえ
1年前
くら
比べ
20%
じょうしょう
上昇
ろく
記録
The price in January advanced 20% year to year

Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk

ちゅうごくじ
中国人
くら
比べて
ほんじん
日本人
がいこく
外国語
不得手
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists

きみ
君の
ろん
議論
くら
比べて
かれ
ろん
議論
きゅうしんて
急進的
His argument is more radical than yours

はじ
初めて
さいみん
催眠
はい
入る
ひと
あい
場合
あさ
浅い
さいみん
催眠
じょうた
状態
かくせい
覚醒
さいみん
催眠
じょうた
状態
つう
普通に
かくせい
覚醒
じょうた
状態
くら
比べて
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised

If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality

くら
比べて
われわれ
我々
きんがんてき
近視眼的
Compared with the English, we are too near-sighted

かれ
彼の
さいきん
最近
さく
しょうせ
小説
ぜん
以前
くら
比べて
ちょうそ
長足
しん
進歩
His latest novel marks a great advance on his previous ones

This was quite primitive compared to that

The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed

かれ
彼の
さいきん
最近
さく
ぜんさく
前作
くら
比べて
しん
進歩
His latest work is an advance on his previous one

こくさんひん
国産品
がいこくさん
外国産
すこ
少しも
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter

いちねんまえ
1年前
かく
価格
おお
大きく
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower

きみ
君の
さくぶん
作文
ほん
手本
くら
比べて
Compare your composition with the example

CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts

Compared with his brother, he is not so tall

いぬ
ちょうか
聴覚
びんかん
敏感
にんげん
人間
くら
比べる
うえ
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans

Compared to a computer, a word processor has a single purpose

あじ
ほん
日本
くら
比べて
そんしょ
遜色
It is tastes every bit as good as Japanese rice

As compared with my trouble, yours is nothing

せいぞうぎょ
製造業
くら
比べて
おお
大きく
せいぞうぎょ
製造業
せいさんせい
生産性
こうじょ
向上
せつとう
設備投資
かっせい
活性化
ないがい
内外
かく
価格
せい
是正
せいちょ
成長
りょ
かく
確保
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities

かれ
むか
くら
比べる
べつじん
別人
He looks like a completely different person to what he was before

Compare your translation with his

うわ
上着
りょうほうと
両方とも
くら
比べて
Try on both these coats and compare them

This book is not only more instructive but more interesting than that book