Your search matched 60 sentences.

Sentence results (showing 21-60 of 60 results)


かれ
うた
歌う
しょくぎょう
職業
He wanted to make singing a career

じん
婦人
かいほう
開放
しょくぎょう
職業
おお
多い
There are many careers open to women

わた
しゃ
医者
しょくぎょう
職業
I decided to make medicine my vocation

かれ
みず
自ら
えら
選んだ
しょくぎょう
職業
It is the job of his own choosing

えい
英語
おし
教える
かれ
せんもんてき
専門的
しょくぎょう
職業
Teaching English is his profession

What line is he in

しょくぎょう
職業
せんもんがっこう
専門学校
つぎつぎ
次々
そうせつ
創設
Vocational schools were set up one after another

ひとびと
人々
せいかく
性格
かれ
彼ら
あた
与え
おし
教え
しょくぎょう
職業
もと
基づく
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them

しょくぎょう
職業
きみ
君の
じょげん
助言
わた
ぶん
自分
しょうら
将来
やく
役立った
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future

かれ
ほうりつ
法律
いっしょ
一生
しょくぎょう
職業
He wanted to follow law as a career

かれ
しょくぎょう
職業
しゃ
医者
He is a doctor by profession

ジョン
しょくぎょう
職業
Has John decided on a career yet

しょくぎょう
職業
あんてい
安定
しゅよう
主要な
かんしん
関心事
Job security became a major worry

かれ
しょくぎょう
職業
しゃ
歯医者
He is a dentist by profession

かれ
しょくぎょう
職業
医師
He is a doctor by profession

A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know

レイ・マーフィー
しょくぎょう
職業
がっこう
学校
そつぎょ
卒業
もと
地元の
どうしゃ
自動車
こうぎょ
工業
かいこう
機械工
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant

かれ
しょくぎょう
職業
だい
大工
He is a carpenter by trade

きょうしょく
教職
わた
ぶん
自分で
えら
選んだ
しょくぎょう
職業
Teaching is a profession of my own choosing

かれ
ぶん
自分で
えら
選んだ
しょくぎょう
職業
It was a profession of his own choosing

No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career

かれ
しょくぎょう
職業
べん
弁護士
He is a lawyer by profession

ほんじん
日本人
ぶん
自分
けっこん
結婚
あい
相手
あんてい
安定
ちゃくじ
着実な
しょうし
昇進
ほしょう
保証
しょくぎょう
職業
ぎんこう
銀行
ちょきん
貯金
この
好む
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank

アブラハム・リンカーン
ちち
しょくぎょう
職業
だい
大工
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade

わた
私の
しょくぎょう
職業
けいさつかん
警察官
My profession is policemen

かれ
しょくぎょう
職業
歯科医
He is a dentist by profession

She makes no allusion in the book to her profession

きみ
君の
よろ
喜び
きみ
君の
しんけん
真剣な
しょくぎょう
職業
こうりゅ
交流
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation

かれ
彼ら
しょ
場所
しょ
場所
うごまわ
動き回り
しょくぎょう
職業
おお
多く
こん
離婚
けん
危険
おも
思える
けいざいてき
経済的
しゃかいてき
社会的
ぼうけん
冒険
おか
冒す
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous

げんみつ
厳密に言うと
かれ
しょくぎょう
職業
Strictly speaking, he is not qualified for the job

しょくぎょう
職業
じょせい
女性
いま
今や
かんぜん
完全に
きょよう
許容
かん
考え
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women

You can't go putting your values on people's work

ほか
他の
しょくぎょう
職業
えんげき
演劇
かのじょ
彼女の
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job

わた
とう
舞踏
いえ
しょくぎょう
職業
I am a dancer by trade and I teach jazz dance

A job is not merely a means to earn a living

ねんれい
年齢
べつ
差別
ほうりつはん
法律違反
たいしょ
退職
きょうせ
強制
しょうす
少数
しょくぎょう
職業
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations

せい
政治
なに
何も
じゅんび
準備
ひつよう
必要としない
ゆいいつ
唯一の
しょくぎょう
職業
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary

しょくぎょう
職業
じょせい
女性
もんひら
門戸を開か
かれ
しゅちょ
主張
He maintained that all occupations should be open to women

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しょくぎょう
職業
どりょく
努力
She seems to devote all her effects to her career

しょくぎょう
職業
もの
なん
何の
じゅくれんこ
熟練工
Jack of all trades is master of none