Your search matched 131 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 131 results)


I can't go to the restaurant with you tonight

こんばん
今晩
ひま
Are you free tonight

こんばん
今晩
わた
りょうり
料理
I'll cook for you tonight

こんばん
今晩
あめ
It's going to rain this evening

こんばん
今晩
Are you free this evening

こんばん
今晩
わた
かのじょ
彼女
I'm seeing her this evening

かのじょ
彼女
こんばん
今晩
She is appearing on TV tonight

きしょうちょ
気象庁
こんばん
今晩
あめ
The weather bureau says it will rain tonight

こんばん
今晩
かれ
でん
電話
I'll call him tonight

I have a great deal to do tonight

こんばん
今晩
ばんぐみ
番組
What's on the air this evening

Let's dine at restaurant this evening

こんばん
今晩
れっしゃ
列車
The train is very crowded this evening

By the way, are you free tonight

こんばん
今晩
さむ
寒く
It is going to be cold tonight

Can you tell me who is coming tonight

こんばん
今晩
さん
はく
やく
予約
I have a reservation for three nights from tonight

I've decided what to cook for dinner

I will come to your party this evening

I am going to watch TV this evening

I mean to be there this evening

こんばん
今晩
ごと
仕事
I have some work to do this evening

こんばん
今晩
わた
いっしょ
一緒に
しょくじ
食事
Why don't you have dinner with me tonight

こんばん
今晩
きゃ
にん
まね
招く
てい
予定
We're having five guests tonight

こんばん
今晩
てい
予定
What are you doing tonight

こんばん
今晩
たいへん
大変
I had a great night

こんばん
今晩
いえ
Let's eat in this evening

こんばん
今晩
ぶん
気分
I don't feel like going out tonight

わた
こんばん
今晩
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発します
I'll leave Tokyo tonight

こんばん
今晩
しょくじ
食事
Can you come for dinner tonight

He will be here all evening

かれ
こんばん
今晩
I wonder if he'll come tonight

こんばん
今晩
かれ
さそ
誘う
I decided. I'm going to ask him out tonight

I wanted her to come here this evening

こんばん
今晩
がいしゅ
外出
I don't feel like going out tonight

こんばん
今晩
あそ
遊び
Come round to see me at eight tonight

こんばん
今晩
かのじょ
彼女
She will be here this evening

こんばん
今晩
ばんぐみ
番組
なに
何か
What's on the air this evening

こんばん
今晩
そと
しょくじ
食事
Let's eat out this evening

How about staying at my place this evening

しば
芝居
こんばん
今晩
The play begins at six this evening

Can we find accommodations at a hotel for tonight

かれ
こんばん
今晩
小館
とうちゃ
到着
He will reach Hakodate tonight

こんばん
今晩
ゆうしょ
夕食
I haven't eaten dinner yet this evening

こんばん
今晩
なに
何も
てい
予定
I'll be free this evening

We have a party this evening

こんばん
今晩
いっしょ
一緒に
しょくじ
食事
Why don't you have dinner with me tonight

Are there any seats left for tonight

A moon rocket will be launched tonight

わた
こんばん
今晩
やきゅう
野球
I want to see baseball on television this evening

わた
こんばん
今晩
はや
早く
ぶん
気分
I feel like going to bed early tonight

ローラ
不意打ち
こんばん
今晩
した
明日
ばん
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night

ケビン
ゆび
指輪
こんばん
今晩
キム
けっこん
結婚
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight

Could you call me tonight, please

わた
こんばん
今晩
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発して
おおさか
大阪
I'll leave Tokyo for Osaka tonight

I've had a pleasant evening

We had better not stay up too late tonight

いっぱく
1泊
50
部屋
いっしつ
一室
こんばん
今晩
はく
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night

こんばん
今晩
なん
何時
でん
電話
What time shall I call you tonight

We're filled for tonight

こんばん
今晩
がいしゅ
外出
I'd rather not go out this evening

Will you stay at home tonight

こんばん
今晩
ゆうしょ
夕食
にく
I'd like to have meat for supper this evening

こんばん
今晩
さか
Today's dinner is fish

How about playing chess tonight

わた
こんばん
今晩
I feel like having some pizza tonight

わた
こんばん
今晩
しょうた
招待
I am invited to dinner this evening

I will have finished the work by seven this evening

Sorry, but I have to work tonight

こんばん
今晩
おお
多く
ほし
We can see many stars tonight

こんばん
今晩
ひま
I am free till 6 o'clock this evening

We would like to stay here tonight

Is there going to be a party tonight

You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight

こんばん
今晩
がいしゅ
外出
いえ
ほん
ほう
方がよい
I would rather read a book at home than go out tonight

I'll call you up this evening

こんばん
今晩
ゃく
お客さん
しょうた
招待
We're having some guests over this evening

こんばん
今晩
ひとりで
がいしゅ
外出
I see no harm in your going out alone this evening

This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her

I'd like to make a reservation for tonight

こんばん
今晩
リサ
I'm going out with Lisa tonight

Mr. Bell is due to make a speech tonight

The boat is to leave for England this evening

こんばん
今晩
だいとうりょ
大統領
えんぜつ
演説
The President is to speak on television this evening

わた
こんばん
今晩
I don't feel like going out tonight

こんばん
今晩
たの
楽しい
かい
飲み会
さそ
誘い
した
明日
かい
会議
じょうた
状態
のぞ
臨み
こと
断った
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down

I don't feel like watching TV tonight

We are giving a small party this evening

The trouble is that we have nowhere to stay tonight

As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner

They are to hold a party tonight

I should like to call on you this evening

I would rather stay at home than go to the movies tonight

こんばん
今晩
ゆうしょ
夕食
I don't feel like eating supper tonight

It's convenient for me to see you at ten tonight

It is not going to rain this evening

We must look after her children this evening

こんばん
今晩
かれ
いえ
かれ
れんらく
連絡が取れる
You can get in touch with him at his home tonight

こんばん
今晩
はや
早く
とこ
床につき
おも
思う
I feel like going to bed early tonight

A telephone call from him is probable tonight
Show more sentence results