Your search matched 48 sentences.

Sentence results (showing 21-48 of 48 results)


Fortunately, no one was hurt

さい
幸いに
わた
えだ
まぬ
免れた
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling

He escaped injury, happily

I would appreciate a reply as soon as possible

かのじょ
彼女
さい
幸い
しょうがくき
奨学金
Luckily she won a scholarship

The favor of a reply is requested

さい
幸い
かれ
彼ら
けん
危険
のが
逃れた
Fortunately, they escaped the danger

I was happy to see him

さい
幸い
じょうきゃく
乗客
だれ
誰も
ふしょう
負傷
Fortunately none of the passengers were injured

We took advantage of the fine weather to play tennis

わた
私の
けいかく
計画
しょうに
承認
さい
幸い
I would appreciate it if you could agree to my plan

I would be happy to be of any service to you

Luckily nobody got wet

ごと
仕事
みい
見出した
もの
さい
幸い
Blessed is he who has found his work

Luckily, Dick's father was not killed in the war

You were fortunate to be here

さい
幸い
ディック
せん
戦死
Luckily, Dick's father was not killed in the war

I would be grateful for your approval of this request

ここ
きよ
清い
ひとたち
人たち
さい
幸い
Blessed are the pure in heart

I was fortunate to make his acquaintance

とくしゅ
特殊
さいのう
才能
もの
さい
幸い
Blessed are those who have no talent

I'm very happy to know you

どうしょ
同書
いち
一部
ぞう
寄贈
さい
幸いに
I would very much appreciate receiving a copy of the book

Fortunately I was able to finish my work without any serious errors

わた
さい
幸い
べんろんたいかい
弁論大会
ゆうしょ
優勝
I had the fortune to win the first prize in the speech contest

Fortunately, the fire was put out before it became too serious

さい
幸い
さくもつ
作物
たいふう
台風
Happily the crops were not harmed by the typhoon

We would appreciate your contacting Mr Hirose