Your search matched 82 sentences.

Sentence results (showing 21-82 of 82 results)


さいきん
最近
せいひん
製品
じゅよう
需要
きょうきゅう
供給
Recently the demand for this product has increased faster than the supply

ちゅうと
中東
せき
石油
きょうきゅう
供給
こんらん
混乱
Supply of oil from the Middle East may be disturbed

うし
われわれ
我々
ぎゅうにゅう
牛乳
きょうきゅう
供給
Cows supply us with milk

ちゅうと
中東
ほん
日本
しょうひ
消費
せき
石油
ぶん
部分
きょうきゅう
供給
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes

せい
政府
われわれ
我々
しょくりょう
食糧
きょうきゅう
供給
The government provided us with food

わた
私たち
みず
でんりょ
電力
きょうきゅう
供給
This dam supplies us with water and electricity

かわ
まち
むら
みず
きょうきゅう
供給
The river supplies cities and villages with water

ひとびと
人々
きょうきゅう
供給
でん
電気
とうぜん
当然の
People take electricity for granted until its supply is cut off

がくしゃ
科学者
かい
世界
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
ぞう
増加
あた
新しい
ほうほう
方法
てい
提示
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply

ほん
基本
けいかく
計画
しょ
きょうきゅう
供給
けいかく
計画
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation

きょうきゅう
供給
じゅよう
需要
Supplies cannot keep up with the demand

しょくりょう
食料
じゅうぶ
十分に
きょうきゅう
供給
There is an abundant supply of foodstuffs

しょくりょう
食糧
じゅうぶ
十分に
きょうきゅう
供給
There is an abundant supply of foodstuffs

うし
わた
私たち
ぎゅうにゅう
牛乳
きょうきゅう
供給
Cows provide us with milk

わた
私たち
かれ
彼ら
しょくりょう
食料
ふく
衣服
きょうきゅう
供給
We supplied them with food and clothes

びんぼう
貧乏な
ひとびと
人々
しょくりょう
食料
るい
衣類
きょうきゅう
供給
We must provide food and clothes for the poor

かれ
彼ら
わた
私たち
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
They supplied us with food

だんたい
団体
なんみん
難民
しょくも
食物
きょうきゅう
供給
The organization furnished the refugees with food

しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
ちゃくじ
着実な
かいぜん
改善
Food supply shows steady improvement

かれ
きょうきゅう
供給
He had the gas cut off

われわれ
我々
ようもう
羊毛
きょうきゅう
供給
Sheep provide us with wool

Supply will soon overtake demand

はつでんしょ
発電所
すう
数個
でんりょ
電力
きょうきゅう
供給
This power station alone provides several cities with electricity

しょくりょう
食糧
きょうきゅう
供給
つづ
続く
かぎ
限り
Stay here for as long as the food supply holds out

わた
私たち
いんりょ
飲料
みず
きょうきゅう
供給
かわ
We depend upon the river for the supply of water to drink

げんざい
現在
くだもの
果物
きょうきゅう
供給
じゅよう
需要
Present supplies of fruit are short of requirements

ろうしゃ
浮浪者
もう
毛布
きょうきゅう
供給
The city supplied the needy with blankets

かれ
彼ら
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
They were cut off from food supplies

かれ
彼ら
むらびと
村人
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
They supplied the villagers with food

しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
そく
不足
われわれ
我々
しょうりょう
少量
はいぶん
配分
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left

ども
子供たち
もの
食べ物
きょうきゅう
供給
The city supplied food for the children

しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
じゅうぶ
十分
There are abundant food supplies

なんみん
難民
しょくりょう
食料
じゅうぶ
十分に
きょうきゅう
供給
The refugees are well set up with food

せき
石油
きょうきゅう
供給
げん
無限
Supplies of oil are not infinite

わた
私達
むらびと
村人
しょくも
食物
きょうきゅう
供給
We have supplied the villagers with food

まち
やま
ちょすい
貯水池
みず
きょうきゅう
供給
The town is supplied with water from a reservoir in the hills

かれ
彼等
せんそう
戦争
さいしゃ
被災者
たち
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
They supplied the war victims with food

みず
そとがわ
外側
きょうきゅう
供給
Water was supplied from outside

わた
私たち
さいしゃ
被災者
しょくりょう
食料
ふく
衣服
きょうきゅう
供給
We must provide the victims with food and clothes

Brazil supplies us with much of our coffee

過度の
きょうきゅう
供給
くず
値崩れ
Excessive supply leads to a drop in prices

りょうり
料理
もっ
最も
きんとう
均等な
ねつ
きょうきゅう
供給
A gas stove provides the most even heat for cooking

さいしゃ
被災者
いしょく
衣食
きょうきゅう
供給
We must provide food and clothes for the victims

とうぶん
糖分
きょうきゅう
供給
はた
働け
あん
暗に
・・・?」「
?」「
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit.

ほん
日本
こめ
こうじょうて
恒常的に
きょうきゅう
供給
かじょう
過剰
There is a chronic oversupply of rice in Japan

こんきゅうし
困窮者
もう
毛布
きょうきゅう
供給
The city supplied the needy with blankets

かれ
彼ら
こんきゅうし
困窮者
もう
毛布
きょうきゅう
供給
The city supplied the needy with blankets

かい
世界
りょうし
良質
きょうきゅう
供給
Brazil supplies the world with coffee beans of quality

ほん
日本
げんめん
原綿
きょうきゅう
供給
かいがい
海外
あお
仰ぐ
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton

The single pipeline serves all the house with water

じゅもく
樹木
みず
きょうきゅう
供給
こううりょう
降雨量
げんしょ
減少
いき
地域
かんそう
乾燥
つづ
続ける
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up

だんたい
団体
りょこう
旅行
けんこうかん
健康管理
かん
関する
じょうほ
情報
はい
配布
ほけんぎょう
保険業
いりょう
医療
じゅうた
住宅
きょうきゅう
供給
せい
規制
ほうりつ
法律
せいてい
制定
ねんれいそう
年齢層
ひとびと
人々
えいきょ
影響
しょもんだい
諸問題
とうひょうけ
投票権
こう
行使
かいいん
会員
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing

Can you supply me with all I need

せきじゅうじ
赤十字
びょうい
病院
けつえき
血液
きょうきゅう
供給
The Red Cross supplied the hospital with blood

This is the pipeline which supplies the town with gas

たんけんたい
探検隊
きょうきゅう
供給
ぶっしつ
物質
The expedition's supplies soon gave out

わた
私たち
さいしゃ
罹災者
じゅうぶ
十分な
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
We should furnish enough food for sufferers

みつばち
蜜蜂
みつ
きょうきゅう
供給
Bees provide us with honey

しょうの
小脳
けつえき
血液
だん
不断の
きょうきゅう
供給
ひつよう
必要とする
The brain needs a continuous supply of blood

きょうきゅう
供給
じゅよう
需要
The supply can not keep up with the demand

うし
雌牛
ぎゅうにゅう
牛乳
きょうきゅう
供給
Cows supply milk

うし
雌牛
きょうきゅう
供給
Cows provide us with milk