Your search matched 6476 sentences.

Sentence results (showing 5921-6020 of 6476 results)


かれ
ほとんどのインカ人
はな
He, like most Incas, believed this story

かれ
ぐうぜん
偶然
せん
古銭
こっとうひんてん
骨董品店
He came across this old coin in an antique shop

ばんぐみ
番組
さいほうそう
再放送
This program is a rerun

いし
いし
ばい
2倍
おも
This stone is twice as heavy as that one

This suite is three times larger than my condominium

ろんぶん
論文
みんかんでんしょ
民間伝承
かく
比較
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland

I'm sure he'll catch at this offer

しょ
辞書
しょきゅ
初級
しゃ
じょうきゅう
上級
しゃ
やく
役に立つ
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners

じょそうざい
除草剤
にんげん
人間
がい
無害
This weed killer does not harm human beings

This dictionary is of great use

It is said that there will be a general election this fall

Your request of this matter has been accepted

部屋
せんせいがた
先生方
This room is used by teachers

This medicine is not a poison in itself

This answer may not necessarily be wrong

This blotting paper absorbs ink well

ちゃ
御茶
10
ふんかん
分間
せん
煎じて
Let the tea draw for ten minutes

You reach him by calling this number

Leave me out of this plan. I don't want to get involved

I cannot dispense with this book till Sunday

We moved into this house last month. We will settle down soon

さっこん
昨今
がく
語学
さんぎょうか
産業界
かんげん
甘言
ぶんぽうかいしゃ
文法解釈
てんてき
古典的
がくしゅ
学習
ほう
おうどう
王道
しん
信じて
うた
疑わない
かた
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go

I took such a hammering over recent months

ほん
だいたいせん
第二次大戦
This book only goes down to World War II

I gathered from this letter that he was angry

せい
制度
じっちゅうはっく
十中八九
This system will work well in nine cases out of ten

ごと
仕事
わた
おも
荷が重
This work is enough to break my back

At this shop, we expect a well-groomed appearance

Must I take this medicine

17
せい
世紀
こうはん
後半
かつどう
活動
かいてき
世界的に
ゆうめい
有名な
かいぞく
海賊
キャプテン・キッド
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain

しん
地震
ひじょう
非常に
おお
多く
いえ
がい
被害を受けた
A great many houses were damaged in the earthquake

Nothing ever happens in this old village

At this second shock, I began to cry

I hope this stormy weather won't go on

どうはんばい
自動販売機
500
えん
こう
硬貨
This vending machine won't accept 500 yen coins

You can smoke in this room

I can't make heads or tails of this assignment

いったい
一体
わた
なん
何の
よう
What ever do you want with me

He does not have to do this

けい
時計
いちにち
一日
ふん
二分
すす
進む
This clock gains two minutes a day

くる
そっきん
即金
I paid cash for the car

おと
せっとうざい
窃盗罪
This man was charged with theft

I will have to get rid of this worn-out carpet

Some day you will regret this

There is nothing new under the sun

火事
あい
場合
ひじょうかいだん
非常階段
つか
使い
In case of a fire, use this emergency stairway

I had to compromise on this point

かのじょ
彼女
はな
しんぴょうせ
信憑性
Her tears gave more credence to the story

This river runs into Lake Ontario

This hotel is the best, as hotels go

If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well

This tablecloth measures 5 feet by 3 feet

まち
はんざい
犯罪
はっせいりつ
発生率
たか
高い
The frequency of crime in the town is high

There are many questionable points in this ledger

How did he come by this money

How did you come by this money

You must not smoke in this building

こうじょ
工場
じゅうぎょういん
従業員
Robots have taken the place of men in this factory

きっ
切手
ゆうびんばこ
郵便箱
とうかん
投函
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox

You just can't let things slip around this nonchalantly smart girl

I can't get rid of this cold

いき
地域
たいせん
大気汚染
あくめい
悪名
たか
高い
This district is notorious for air pollution

As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother

Please push this button at once in case of emergency

きんじょ
近所
しょくひんて
食品店
There are no food stores in the immediate area

This data is of no value now

Let's put in a lot of time on that project

けんきゅ
研究
かんじゃ
患者
だんせい
男性
30
めい
じょせい
女性
25
めい
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females

I cannot do without this dictionary

ふゆ
だいりゅうこ
大流行
Colds are prevalent this winter

I cannot dispense with this dictionary

まち
いき
地域
わた
あんない
不案内
This part of the city is strange to me

How can I make the deadline for this document

This computer is second to none in quality

たくあん
沢庵
しお
塩気
The pickled radish needs a touch of salt

びん
便
かんどお
時間通り
Is the flight on schedule

もんだい
問題
むず
難しくて
わた
This problem is beyond my powers

If you take this medicine, you will feel better

I have to oppose this idea

しんせいひん
新製品
かかくひょう
価格表
20%
ていきょ
提供
よう
用意
We can offer these new products at 20% below list price

りょうき
料金
ちゅうしょくだい
昼食代
Is lunch included in this price

さくしゃ
作者
ほん
さい
最後
しょ
とうじょ
登場
じんぶつ
人物
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book

くる
だいおく
時代遅れ
This car is out of date

For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands

こう
飛行機
とうきょ
東京
ちょっこうび
直行便
This plane flies nonstop to Tokyo

にわ
うつ
美し
ぜん
自然
じんこう
人工の
This beautiful garden owes more to art than to nature

かく
けんきゅうぶんたんし
研究分担者
かんけい
関係
べっけん
瞥見
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it

はんざい
犯罪
ちょうさかん
調査官
さつじんけん
殺人事件
The crime investigators are looking into the murder case

くる
維持
It is expensive running this car

Please clean the floor with this mop

This custom has been handed down from generation to generation

I got this vacuum cleaner for nothing

A TV set of this size will take little space

He can't have read this book

I bought this racket at a 20 percent discount

Can I make a credit card call on this public phone

This painting is a representation of a storm at sea

かい
機械
だいおく
時代遅れ
This machine is now out of date

Snow fell early this winter
Show more sentence results