Your search matched 166 sentences.

Sentence results (showing 121-166 of 166 results)


I never want for a boyfriend

かれ
しん
自信
ないしん
内心
ぜんぜん
全然
He looked confident but his inner feelings were quite different

かれ
ぜんぜん
全然
He's not at all afraid of snakes

せんじつ
先日
かれ
わた
はな
話した
ぜんぜん
全然
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it

くる
きょうみ
興味をもつ
ひと
おお
多い
わた
ぜんぜん
全然
きょうみ
興味
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me

I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me

We couldn't get anywhere in our attempt to convince him

But we don't have anything in common at all

Don't trust a man whose past you know nothing about

I little expected to see you here

かれ
けん
事件
ぜんぜん
全然
かんけい
関係がなかった
He had nothing to do with the case

もんだい
問題
ぜんぜん
全然
かんけい
関係がない
That has nothing to do with this problem

ぜんぜん
全然
かんけい
関係がない
This has nothing to do with you

きみ
ぜんぜん
全然
かんけい
関係ない
That has nothing to do with you

It's no trouble at all

ビル
かれ
おとうと
ぜんぜん
全然
I never can tell Bill from his brother

ぼく
ぜんぜん
全然
I don't feel like eating at all

That makes no sense at all

I don't feel like studying at all tonight

かれ
なにもの
何者
ぜんぜん
全然
I don't mind in the slightest who he is

かみ
わた
私の
うち
身内
そん
存する
ぜんぜん
全然
そんざい
存在
God is in me or else is not at all

I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all

トム
およ
泳ぎ
ぜんぜん
全然
やきゅう
野球
じょうず
上手
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player

Society could not care less

かれ
彼ら
ぜんぜん
全然
They are not at all interested

She wanted a piece of cake, but there was none left

It's nothing like desk work

I had a difficult time in Mexico because I couldn't understand all of the Spanish

Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time

The teacher has no authority with his students

In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears

ラッセル
てつがくしゃ
哲学者
にちじょ
日常
てき
的な
たんじゅ
単純な
ぜんぜん
全然
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him

ぜんぜん
全然
べんきょ
勉強
Enough! I can't get any study done at all

He looks nothing like a doctor

This hen does not lay eggs at all these days

ぜんぜん
全然
部屋
もら
貰った
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good

はな
ぜんぜん
全然
まんぞく
満足のいかない
もの
Your speech was far from satisfactory

うんどう
運動
ぜんぜん
全然
まん
肥満
かれ
しんぞうほっ
心臓発作
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack

Your work is far from being satisfactory

He seems to be bankrupt of humor

You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else

So, it isn't hot at all

I don't care a bean

I never did like it anyway

くつ
屁理屈
なら
並べて
まえ
お前
ぜんぜん
全然
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it

かれ
ぜんぜん
全然
わた
He didn't speak to me at all