Your search matched 538 sentences.

Sentence results (showing 321-420 of 538 results)


むす
息子
らいしゅ
来週
しゅっぱ
出発します
My son is going to leave for France next week

You are to start at once

Can you please tell me what time the train leaves

They set out for New York

れっしゃ
列車
なん
何時
しゅっぱ
出発する
おし
教えて
Would you tell me what time the train starts

しゅっぱ
出発
こく
時刻
くだ
下さい
Let me know the time you are leaving

かれ
彼ら
すうかん
数時間
まえ
しゅっぱ
出発した
They started hours ago

れっしゃ
列車
10
しゅっぱ
出発した
The train started at ten o'clock to the minute

ブラウン
がつ
5月
15
にち
しゅっぱ
出発した
Mr Brown left for England on May 15

かれ
とうちゃ
到着
れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発している
The train will have started by the time he arrives

He is on the point of leaving for Canada

おおゆき
大雪
れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発
Heavy snow prevented the train from departing

If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning

You are to start at once

あくてんこう
悪天候
われわれ
我々
しゅっぱ
出発
The bad weather prevented us from leaving

Start at once, and you will catch up with him

かれ
彼ら
どう
同時に
しゅっぱ
出発した
They started at the same time

わた
私達
はちがつ
8月
20
にち
ぜん
午前
しゅっぱ
出発します
We will start at 6 a.m. on August 20

れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発
おく
遅れる
The train's departure will be delayed

おおゆき
大雪
かれ
彼等
しゅっぱ
出発
えん
延期
The heavy snow made them put off their departure

He set off for London

わた
あね
らいしゅ
来週
ヴァンクーヴァー
しゅっぱ
出発する
I'm going off to Vancouver next week to see my sister

びん
便
ていこく
定刻
しゅっぱ
出発します
What time do you start boarding

She started early in order to avoid the rush hour

かれ
しゅっぱ
出発
He decided to postpone his departure

You may as well postpone your departure

かれ
彼ら
しょうよ
商用
しゅっぱ
出発する
They start for Europe on business

午後
わた
私たち
軽井沢
しゅっぱ
出発します
We leave for Karuizawa this afternoon

いっこう
一行
あくてんこう
悪天候
しゅっぱ
出発した
The party set out regardless of the bad weather

He departed for London the day before yesterday

かれ
彼ら
わた
私たち
さき
しゅっぱ
出発していた
They had started earlier than us

わた
私たち
つぎ
次の
きんよう
金曜日
午後
ほん
日本
しゅっぱ
出発する
We leave Japan at 3 p.m. next Friday

あめ
した
明日
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発します
Even if it rains, I will start early tomorrow morning

I don't know when she will leave for London

きみ
君の
いもうと
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
When did your sister leave Tokyo for London

The heavy rain compelled us to put off our departure

かれ
くる
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発し
おおさか
大阪
He started from Tokyo for Osaka by car

かれ
彼ら
わた
私たち
さき
しゅっぱ
出発していた
They had started earlier than we had

かのじょ
彼女
こん
今度
にちよう
日曜日
しゅっぱ
出発します
She leaves for New York next Sunday

わた
私達
いっしょ
一緒に
しゅっぱ
出発する
こと
断る
Do you refuse to leave with us

かれ
彼ら
はつ
始発
でんしゃ
電車
はや
早く
しゅっぱ
出発した
They started early for fear they should miss the first train

30
ふん
はや
早く
しゅっぱ
出発
You should have left half an hour earlier

わた
私たち
しゅっぱ
出発
した
明日
We put off the departure till tomorrow

わた
私達
かれ
彼ら
はや
早く
しゅっぱ
出発する
ちゅうこ
忠告
We advised them to start early

Prior to your arrival, he left for London

We must start at once

でんしゃ
電車
しゅっぱ
出発
」「
しんぱい
心配
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it.

I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave

Start right now, and you'll catch up with them

わた
私たち
らいしゅ
来週
おおさか
大阪
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発する
てい
予定
We'll leave Tokyo for Osaka next week

Start at once, and you will catch up with him

He departed without so much as saying good bye

ひとびと
人々
いちだん
一団
しゅっぱ
出発した
A group of people started off in snow boots

でんしゃ
電車
なん
何時
しゅっぱ
出発
What time does the train depart

わた
した
明日
しゅっぱ
出発します
I will leave tomorrow, in any event

きみ
はや
早く
しゅっぱ
出発
You should set off as soon as possible

なん
何時
くうこう
空港
しゅっぱ
出発します
What time does the cab leave for the airport

わた
私たち
しゅっぱ
出発する
We're leaving the day after tomorrow

かれ
成田
しゅっぱ
出発した
He started from Narita for Paris

しゅっぱ
出発したら
、6
If they started at two, they should arrive at six

かれ
あさ
しゅっぱ
出発した
He set out at four in the morning

きみ
じき
直に
しゅっぱ
出発する
You may as well leave at once

わた
私たち
こん
今夜
しゅっぱ
出発する
てい
予定
We are leaving for Hawaii tonight

We should have set off earlier

If he wanted to get to London today, he should leave now

たんけんたい
探検隊
なんきょ
南極
しゅっぱ
出発
えん
延期
The expedition has postponed its departure to the Antarctic

あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発
れっしゃ
列車
If you set out early, you'll be in time for the train

He is about to leave for London

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発した
She left for Paris

わた
私達
した
明日
あさ
おおさか
大阪
しゅっぱ
出発します
We start for Osaka tomorrow morning

You have to put off your departure for England till next week

しゅっぱ
出発
こく
時刻
かくにん
確認
I'd like to confirm the departure time

He may leave any minute

わた
私たち
れっしゃ
列車
はん
時半
しゅっぱ
出発する
Our train leaves at eight-thirty

She started early in order to avoid the rush hour

あめ
わた
私たち
しゅっぱ
出発する
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time

ブライアン
しゅっぱ
出発した
Brian left for New York

You must set off at once

いま
名古屋
しゅっぱ
出発し
You must start for Nagoya now

トム
そうちょ
早朝
しゅっぱ
出発する
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept

They set out for London

かれ
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
He started from Tokyo to Paris

John left for France yesterday

You had better not start until they arrive

いま
しゅっぱ
出発する
こうごう
好都合
It is convenient for us to start now

What time are you going to leave for London

かれ
しゅっぱ
出発
てい
予定
He is due to start for Paris

れっしゃ
列車
10
しゅっぱ
出発した
いま
今ごろ
おおさか
大阪
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now

わた
した
明日
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発し
I have got to leave here early tomorrow morning

、2
しゅっぱ
出発し
、4
It left at two, reaching Rome at four

こう
飛行機
なん
何時
しゅっぱ
出発します
What time does your plane depart

しゅっぱ
出発
こく
時刻
なん
何時
What is the departure time

10
とうきょ
東京
おおさか
大阪
しゅっぱ
出発する
He leaves Osaka for Tokyo at ten

わた
私たち
しゅっぱ
出発
かん
時間
It's time to leave

いっこう
一行
こう
神戸
しゅっぱ
出発しました
The party set out for Kobe

The messenger left for London in secret

What time does the train for New York depart

かのじょ
彼女
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発した
She left early in the morning

I will be leaving for Australia next month

You are to start as early as possible
Show more sentence results