Your search matched 550 sentences.

Sentence results (showing 221-320 of 550 results)


わた
しん
自身
とうしゃ
当社
にゅうし
入社
まえ
かいしゃ
会社
2度
ちょくげ
直言
けいけん
経験
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top

かれ
彼の
ちち
かいしゃ
会社
うんえい
運営
His father administers some companies

かね
かいしゃ
会社
The money belongs to the company

かいしゃ
会社
じゅうぎょういん
従業員
せいふく
制服
しきゅう
支給
かれ
彼ら
ていてき
定期的に
せんたく
洗濯
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned

かれ
かいしゃ
会社
かいしゃ
会社
He has made the company what it is today

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
かい
解雇
つう
通知
There was a pink slip waiting for her at the office

かいしゃ
会社
きょがく
巨額
あか
赤字
The company is losing money heavily

Do you know his status in the company

かぶぬし
株主
かいしゃ
会社
さん
資産
しょぶん
処分
こと
けつ
決議
Shareholders voted to liquidate the company's assets

ちかごろ
近ごろ
かれ
ちち
くる
かいしゃ
会社
Nowadays his father goes to work by car

おお
多く
ちい
小さな
かいしゃ
会社
とうさん
倒産
Many small companies went bankrupt

かれ
がい
概して
はん
時半
ころ
かいしゃ
会社
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning

かいしゃ
会社
こうひんしつ
高品質
せいひん
製品
The firm is known for its high-quality products

かいしゃ
会社
うんどうかい
運動会
さん
参加
We participated in the athletic meet of our company

かいしゃ
会社
ちょうぼ
帳簿
2、3
にち
It took me several days to balance the company books

かいしゃ
会社
げつよう
月曜日
きんよう
金曜日
ごと
仕事
Monday through Friday are work-days in this company

かいしゃ
会社
つね
常に
こきゃく
顧客
まんぞく
満足
The company always strives to satisfy its customers

Which company do you work for

かいしゃ
会社
ふた
2人
あた
新しい
しょ
秘書
やと
雇う
The company has decided to employ two new secretaries

Which company do you work for

かいしゃ
会社
じゅうぎょういん
従業員
にん
くび
The company dropped five employees

The company is on the verge of bankruptcy

かいしゃ
会社
だいきぎょう
大企業
きゅうしゅう
吸収
がっぺい
合併
The company was absorbed into a big business

かいしゃ
会社
づけ
気付
かれ
こづつみ
小包
おく
送って
Send this parcel to him in care of his company

わた
私たち
かいしゃ
会社
あた
新しい
がく
化学
こうじょ
工場
けんせつ
建設
けいかく
計画
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia

かいしゃ
会社
かくちょ
拡張
けいかく
計画
There is a scheme to expand the company

かいしゃ
会社
ちんぎん
賃金
ひく
低い
Our company pays badly

かれ
おお
大きな
かいしゃ
会社
いん
事務員
He was taken on by a large firm as a clerk

He decided to rent his property to that company

A contract with that company is worth next to nothing

かれ
ちちおや
父親
かいしゃ
会社
けいえい
経営
He has taken charge of his father's company

There is no opening in our firm

かれ
ちちおや
父親
かいしゃ
会社
えいぎょ
営業
He has taken charge of his father's company

わた
まえ
かいしゃ
会社
ふゆ
くら
暗い
よる
ぜん
しゃいん
社員
きゅうよ
給与
ごうだつ
強奪
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night

かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
だれ
Who is the boss of this company

せんげつ
先月
ぼく
かいしゃ
会社
しんせいひん
新製品
はつばい
発売
My uncle's company launched a new product last month

かいしゃ
会社
ゆしゅつ
輸出
がく
多額
えき
利益
The firm has made large profits from exports

かれ
かいしゃ
会社
じゅうよ
重要な
じんざい
人材
He is a valuable acquisition to our company

かいしゃ
会社
あか
赤字
だっ
脱した
The company stopped losing money

It's odd that there should be a light on in the office at this hour

Tom is going to apply for a job with a computer company

わた
私たち
きょうど
共同
かいしゃ
会社
We were associated in the enterprise

かい
都会
かいしゃ
会社
ゆうのう
有能な
わかもの
若者
さいよう
採用
たが
互いに
City firms vied with each other to hire the brightest young staff

かいしゃ
会社
ごと
仕事
わた
私たち
新宿
きってん
喫茶店
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work

かいしゃ
会社
えら
偉い
かた
肩書き
せんどう
船頭
おお
多くて
ふね
すす
進まず
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians

かいしゃ
会社
せん
戦後
どうしゃ
同社
はじ
始めた
なんにん
何人か
きぎょう
企業家
ゆう
保有
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war

ちち
かいしゃ
会社
でんしゃ
電車
My father goes to his office by train

きょねん
去年
かれ
かいしゃ
会社
He began to work for that company last year

かいしゃ
会社
けいえいしゃ
経営者
さんにん
3人
The company has changed hands three times

かいしゃ
会社
とりひき
取引
ひろ
広く
ひょうば
評判
The firm has built up a wide reputation for fair dealing

かいしゃ
会社
きょうそ
競争
げき
激化
とうさん
倒産
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt

かれ
けん
保険
かいしゃ
会社
じゅうや
重役
He is an executive in an insurance company

ビル
かいしゃ
会社
かぶ
Bill has stock in that company

かれ
じじつじょう
事実上
かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
He is the president of the company in fact

He was the first to jump into the world of computers at our company

へいしゃ
弊社
かいしゃ
会社
あんない
案内
どうふう
同封
Enclosed is our company profile

ジェリー
ぼく
僕ら
かいしゃ
会社
かね
お金
けいさん
計算
Jerry is the bean counter for our company

かいしゃ
会社
われわれ
我々
100%
がいしゃ
子会社
The company is our wholly-owned subsidiary

かれ
彼の
かいしゃ
会社
かい
機械
わた
私たち
かいしゃ
会社
Machines that his company produces are superior to ours

かいしゃ
会社
かれ
てんきん
転勤
ねが
願い
きゃっか
却下
The company rejected his request for a transfer

Do you have something to do with that company

した
明日
かいしゃ
会社
See you tomorrow in the office

わた
私の
かいしゃ
会社
あて
宛名
This is my business address

We must consider these matters as a whole

かいしゃ
会社
かれ
せいしき
正式な
かた
肩書き
しゃちょ
社長
補佐
His official title at the company is Assistant to the President

かいしゃ
会社
ぜん
しゃいん
社員
けんこうけん
健康保険
せいめいけん
生命保険
The company provides health and life insurance benefits for all of its employees

かいしゃ
会社
ろうどうしゃ
労働者
けっこう
決行
Workers at the company went on a strike

あた
新しい
かいしゃ
会社
つく
作る
I hear you'll set up a new company

I'm not satisfied with that company's service

He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office

かいしゃ
会社
おおさか
大阪
こうがい
郊外
The company is located in the suburbs of Osaka

わた
かいしゃ
会社
りょこう
旅行
I traveled in the interest of my company

かいしゃ
会社
かれ
もん
顧問
やと
雇った
The company engaged him as an advisor

かいしゃ
会社
ゃくさま
お客様
くじょう
苦情
いちばん
一番
おお
多い
ていでん
停電
もんだい
問題
The company went after its no. 1 customer gripe: power outages

われわれ
我々
かいしゃ
会社
げきれつ
激烈な
きょうそ
競争
Our company failed to survive against cutthroat competition

かいしゃ
会社
あか
赤字
The company is losing money

トム
かいしゃ
会社
こく
遅刻
うわやく
上役
Tom was called down by his boss for coming late to work

かれ
彼ら
しん
かいしゃ
会社
せつりつ
設立
They set up a new company in London

I want to be at the top of the company

The company has already established its fame as a robot manufacturing company

かのじょ
彼女
わた
私達
かいしゃ
会社
She used to work for our company

かいしゃ
会社
ぜいきん
税金
じょ
もくてき
目的
ほんしゃ
本社
しょざい
所在地
うつ
移した
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes

わた
私達
かいしゃ
会社
かのじょ
彼女
こうまん
高慢な
じょせい
女性
No other woman in our company is so proud as she

ちい
小さな
かいしゃ
会社
だい
しき
組織
きゅうしゅう
吸収
The small companies were absorbed into a big organization

かいしゃ
会社
1950
ねん
いま
かいちょ
会長
せつりつ
設立
The company was established in 1950 by the incumbent chairman

かいしゃ
会社
にじゅう
二十
にん
やと
雇い
The company wants to employ 20 people

かいしゃ
会社
ほん
日本
とう
登記
The company is incorporated in Japan

ちち
死後
かれ
かいしゃ
会社
せきにんしゃ
責任者
He took charge of the firm after his father's death

おお
多く
かいしゃ
会社
きゅうぎょう
休業
Many businesses closed down

ほん
日本
じん
個人
かいしゃ
会社
もくひょ
目標
ほう
たいせつ
大切
In Japan, company aims come before personal goals

松下
きょうそ
競争
かいしゃ
会社
そんけい
尊敬
Matsushita commands respect from its competitors

かれ
かいしゃ
会社
なか
仲間
He works with me at the office

かいしゃ
会社
時差
つうきん
通勤
どうにゅ
導入
The company is attempting to stagger work hours

Are you content with your position in the company

かれ
かいしゃ
会社
おそ
遅く
He must be working late at the office

かいしゃ
会社
しんせいひん
新製品
せんでん
宣伝
The company will advertise its new product on television

John is sure to succeed his father in the company

えんだか
円高
かいしゃ
会社
めいてき
致命的な
げき
打撃
The strong yen was a fatal blow to the company

My father has something to do with that firm

かいしゃ
会社
しゃいん
社員
20%
いちかい
一時解雇
けっ
結果
けい
経費
げんしょ
減少
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased
Show more sentence results