Definition of 踊る (おどる)

おど

踊る

おどる

odoru

Godan-ru verb, intransitive verb
to dance (orig. a hopping dance)
See also:舞う,  躍る
Related Kanji
jump, dance, leap, skip
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
踊る
おどる
odoru
踊ります
おどります
odorimasu
踊らない
おどらない
odoranai
踊りません
おどりません
odorimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
踊った
おどった
odotta
踊りました
おどりました
odorimashita
踊らなかった
おどらなかった
odoranakatta
踊りませんでした
おどりませんでした
odorimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
踊ろう
おどろう
odorou
踊りましょう
おどりましょう
odorimashou
踊るまい
おどるまい
odorumai
踊りますまい
おどりますまい
odorimasumai
Imperative - A command or directive, do..
踊れ
おどれ
odore
踊りなさい
おどりなさい
odorinasai

踊ってください
おどってください
odottekudasai
踊るな
おどるな
odoruna
踊らないでください
おどらないでください
odoranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
踊るだろう
おどるだろう
odorudarou
踊るでしょう
おどるでしょう
odorudeshou
踊らないだろう
おどらないだろう
odoranaidarou
踊らないでしょう
おどらないでしょう
odoranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
踊っただろう
おどっただろう
odottadarou
踊ったでしょう
おどったでしょう
odottadeshou
踊らなかっただろう
おどらなかっただろう
odoranakattadarou
踊らなかったでしょう
おどらなかったでしょう
odoranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
踊りたい
おどりたい
odoritai
踊りたいです
おどりたいです
odoritaidesu
踊りたくない
おどりたくない
odoritakunai
踊りたくありません
おどりたくありません
odoritakuarimasen

踊りたくないです
おどりたくないです
odoritakunaidesu
te-form
踊って
おどって
odotte
i-form/noun base
踊り
おどり
odori
Conditional - If..
踊ったら
おどったら
odottara
踊りましたら
おどりましたら
odorimashitara
踊らなかったら
おどらなかったら
odoranakattara
踊りませんでしたら
おどりませんでしたら
odorimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
踊れば
おどれば
odoreba
踊らなければ
おどらなければ
odoranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
踊れる
おどれる
odoreru
踊れます
おどれます
odoremasu
踊れない
おどれない
odorenai
踊れません
おどれません
odoremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
踊っている
おどっている
odotteiru
踊っています
おどっています
odotteimasu
踊っていない
おどっていない
odotteinai
踊っていません
おどっていません
odotteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
踊っていた
おどっていた
odotteita
踊っていました
おどっていました
odotteimashita
踊っていなかった
おどっていなかった
odotteinakatta
踊っていませんでした
おどっていませんでした
odotteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
踊られる
おどられる
odorareru
踊られます
おどられます
odoraremasu
踊られない
おどられない
odorarenai
踊られません
おどられません
odoraremasen
Causative - To let or make someone..
踊らせる
おどらせる
odoraseru
踊らせます
おどらせます
odorasemasu
踊らせない
おどらせない
odorasenai
踊らせません
おどらせません
odorasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
踊らせられる
おどらせられる
odoraserareru
踊らせられます
おどらせられます
odoraseraremasu
踊らせられない
おどらせられない
odoraserarenai
踊らせられません
おどらせられません
odoraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 80 results)

Let's sing and dance

I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it

かのじょ
彼女の
うた
おど
踊ろう
Let's dance to her song

They were dancing with the music

Why didn't you dance with him

リンダ
メグ
おな
同じ
じょうず
上手に
おど
踊れる
Linda can dance as well as Meg

しょうじ
少女
かんしゅ
観衆
よろ
喜ばせる
おど
踊り
かた
おど
踊った
The girl danced in a way that brought joy to the audience

さんにん
3人
おん
女の子
なか
エミ
いちばん
一番
うつ
美しく
おど
踊った
Emi danced the most beautifully of the three girls

Let's dance, my darling

わた
ゆめ
なか
中でも
I think I was dancing in my sleep

We did a lot of singing and dancing at the party

They were dancing to the music

われわれ
我々
おんがく
音楽
おど
踊った
We danced to the music

かのじょ
彼女の
むね
よろ
喜び
おど
躍った
Her heart jumped for joy

Would you like to dance

ミン
とき
正夫
いっしょ
一緒に
Ming wasn't dancing with Masao then

かのじょ
彼女
たいじゅ
体重
じょうず
上手に
おど
踊った
Even though she was a heavy woman, she danced well

Linda does not dance much now, but I know she used to a lot

The girl came dancing toward me

They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance
Show more sentence results