Definition of 言い出す (いいだす)

言い出す

いいだす

iidasu

Godan-su verb, transitive verb
1.
to begin to say, to start talking, to broach (a matter), to bring up, to come out with
2.
to be the first to say, to suggest (doing), to propose
Other readings:
言いだす【いいだす】
言出す【いいだす】
Related Kanji
say, word
exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
言い出す
いいだす
iidasu
言い出します
いいだします
iidashimasu
言い出さない
いいださない
iidasanai
言い出しません
いいだしません
iidashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
言い出した
いいだした
iidashita
言い出しました
いいだしました
iidashimashita
言い出さなかった
いいださなかった
iidasanakatta
言い出しませんでした
いいだしませんでした
iidashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
言い出そう
いいだそう
iidasou
言い出しましょう
いいだしましょう
iidashimashou
言い出すまい
いいだすまい
iidasumai
言い出しますまい
いいだしますまい
iidashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
言い出せ
いいだせ
iidase
言い出しなさい
いいだしなさい
iidashinasai

言い出してください
いいだしてください
iidashitekudasai
言い出すな
いいだすな
iidasuna
言い出さないでください
いいださないでください
iidasanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
言い出すだろう
いいだすだろう
iidasudarou
言い出すでしょう
いいだすでしょう
iidasudeshou
言い出さないだろう
いいださないだろう
iidasanaidarou
言い出さないでしょう
いいださないでしょう
iidasanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
言い出しただろう
いいだしただろう
iidashitadarou
言い出したでしょう
いいだしたでしょう
iidashitadeshou
言い出さなかっただろう
いいださなかっただろう
iidasanakattadarou
言い出さなかったでしょう
いいださなかったでしょう
iidasanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
言い出したい
いいだしたい
iidashitai
言い出したいです
いいだしたいです
iidashitaidesu
言い出したくない
いいだしたくない
iidashitakunai
言い出したくありません
いいだしたくありません
iidashitakuarimasen

言い出したくないです
いいだしたくないです
iidashitakunaidesu
te-form
言い出して
いいだして
iidashite
i-form/noun base
言い出し
いいだし
iidashi
Conditional - If..
言い出したら
いいだしたら
iidashitara
言い出しましたら
いいだしましたら
iidashimashitara
言い出さなかったら
いいださなかったら
iidasanakattara
言い出しませんでしたら
いいだしませんでしたら
iidashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
言い出せば
いいだせば
iidaseba
言い出さなければ
いいださなければ
iidasanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
言い出せる
いいだせる
iidaseru
言い出せます
いいだせます
iidasemasu
言い出せない
いいだせない
iidasenai
言い出せません
いいだせません
iidasemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
言い出している
いいだしている
iidashiteiru
言い出しています
いいだしています
iidashiteimasu
言い出していない
いいだしていない
iidashiteinai
言い出していません
いいだしていません
iidashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
言い出していた
いいだしていた
iidashiteita
言い出していました
いいだしていました
iidashiteimashita
言い出していなかった
いいだしていなかった
iidashiteinakatta
言い出していませんでした
いいだしていませんでした
iidashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
言い出される
いいだされる
iidasareru
言い出されます
いいだされます
iidasaremasu
言い出されない
いいだされない
iidasarenai
言い出されません
いいだされません
iidasaremasen
Causative - To let or make someone..
言い出させる
いいださせる
iidasaseru
言い出させます
いいださせます
iidasasemasu
言い出させない
いいださせない
iidasasenai
言い出させません
いいださせません
iidasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
言い出させられる
いいださせられる
iidasaserareru
言い出させられます
いいださせられます
iidasaseraremasu
言い出させられない
いいださせられない
iidasaserarenai
言い出させられません
いいださせられません
iidasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 10 results)

とつぜん
突然
ちょうじ
長女
あめ
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy.

Mr Jones said something then

われわれ
我々
しず
静かに
ゆうしょ
夕食
とつぜん
突然
はは
いち
もう一度
がっこう
学校
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school

かれ
かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
さそ
誘おう
He proposed asking her to lunch

I didn't expect that to come from you

If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone

My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things

The manager suggested that I go with him to the airport

Was this somebody else's idea

おん
にく
くさ
腐り
うま
美味い
かちょう
課長
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten.