Definition of 笑顔 (えがお)

がお

笑顔

えがお

egao

noun, auxillary suru verb
smiling face, smile
Related Kanji
laugh
face, expression
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
笑顔
えがお
egao
笑顔します
えがおします
egaoshimasu
笑顔しない
えがおしない
egaoshinai
笑顔しません
えがおしません
egaoshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
笑顔した
えがおした
egaoshita
笑顔しました
えがおしました
egaoshimashita
笑顔しなかった
えがおしなかった
egaoshinakatta
笑顔しませんでした
えがおしませんでした
egaoshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
笑顔しよう
えがおしよう
egaoshiyou
笑顔しましょう
えがおしましょう
egaoshimashou
笑顔するまい
えがおするまい
egaosurumai
笑顔しますまい
えがおしますまい
egaoshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
笑顔しろ
えがおしろ
egaoshiro
笑顔しなさい
えがおしなさい
egaoshinasai

笑顔してください
えがおしてください
egaoshitekudasai
笑顔な
えがおな
egaona
笑顔しないでください
えがおしないでください
egaoshinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
笑顔するだろう
えがおするだろう
egaosurudarou
笑顔するでしょう
えがおするでしょう
egaosurudeshou
笑顔しないだろう
えがおしないだろう
egaoshinaidarou
笑顔しないでしょう
えがおしないでしょう
egaoshinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
笑顔しただろう
えがおしただろう
egaoshitadarou
笑顔したでしょう
えがおしたでしょう
egaoshitadeshou
笑顔しなかっただろう
えがおしなかっただろう
egaoshinakattadarou
笑顔しなかったでしょう
えがおしなかったでしょう
egaoshinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
笑顔したい
えがおしたい
egaoshitai
笑顔したいです
えがおしたいです
egaoshitaidesu
笑顔したくない
えがおしたくない
egaoshitakunai
笑顔したくありません
えがおしたくありません
egaoshitakuarimasen

笑顔りたくないです
えがおりたくないです
egaoritakunaidesu
te-form
笑顔して
えがおして
egaoshite
i-form/noun base
笑顔し
えがおし
egaoshi
Conditional - If..
笑顔したら
えがおしたら
egaoshitara
笑顔しましたら
えがおしましたら
egaoshimashitara
笑顔しなかったら
えがおしなかったら
egaoshinakattara
笑顔しませんでしたら
えがおしませんでしたら
egaoshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
笑顔すれば
えがおすれば
egaosureba
笑顔しなければ
えがおしなければ
egaoshinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
笑顔できる
えがおできる
egaodekiru
笑顔できます
えがおできます
egaodekimasu
笑顔できない
えがおできない
egaodekinai
笑顔できません
えがおできません
egaodekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
笑顔している
えがおしている
egaoshiteiru
笑顔しています
えがおしています
egaoshiteimasu
笑顔していない
えがおしていない
egaoshiteinai
笑顔していません
えがおしていません
egaoshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
笑顔していた
えがおしていた
egaoshiteita
笑顔していました
えがおしていました
egaoshiteimashita
笑顔していなかった
えがおしていなかった
egaoshiteinakatta
笑顔していませんでした
えがおしていませんでした
egaoshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
笑顔される
えがおされる
egaosareru
笑顔されます
えがおされます
egaosaremasu
笑顔されない
えがおされない
egaosarenai
笑顔されません
えがおされません
egaosaremasen
Causative - To let or make someone..
笑顔させる
えがおさせる
egaosaseru
笑顔させます
えがおさせます
egaosasemasu
笑顔させない
えがおさせない
egaosasenai
笑顔させません
えがおさせません
egaosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
笑顔させられる
えがおさせられる
egaosaserareru
笑顔させられます
えがおさせられます
egaosaseraremasu
笑顔させられない
えがおさせられない
egaosaserarenai
笑顔させられません
えがおさせられません
egaosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 23 results)

I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile

かのじょ
彼女
かれ
彼の
がお
笑顔
かんぜん
完全
She was completely taken in by his smile

あた
暖かい
がお
笑顔
かれ
むか
迎えて
Greet him with a warm smile

She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile

Seeing her lovely face relaxes me

かれ
彼ら
わた
がお
笑顔
むか
迎えて
They greeted me with a smile

かのじょ
彼女の
がお
笑顔
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表した
Her smile expressed her thanks

She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart

Kim's smile was very sweet

ナンシー
がお
笑顔
Nancy seldom smiles

こころよ
快い
がお
笑顔
かのじょ
彼女
わた
あいさつ
挨拶
She greeted me with a pleasant smile

かのじょ
彼女
加藤
せんせい
先生
がお
笑顔
She greeted Mr Kato with a smile

かれ
がお
笑顔
わた
あいさつ
挨拶
He greeted me with a smile

かのじょ
彼女
あいきょ
愛敬
がお
笑顔
わた
あいさつ
挨拶
She greeted me with a lovely smile

あか
明るい
がお
笑顔
ふた
2人
ひかがや
光り輝く
らい
未来
あゆ
歩み
はじ
始めた
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future

"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!

かれ
がお
笑顔
かげ
じゃあく
邪悪な
ここ
He cloaks his wickedness under a smiling face

The girl was friendly with a bright smile

"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'

Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick
Show more sentence results