Definition of 立つ (たつ)

立つ

たつ

tatsu

Godan-tsu verb, intransitive verb
1.
to stand, to rise, to stand up(only relevant for 立つ)
2.
to find oneself (e.g. in a difficult position)(only relevant for 立つ)
3.
to depart (on a plane, train, etc.)(usu. 発つ)
Other readings:
発つ【たつ】
Related Kanji
stand up, rise, set up, erect
departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Conjugations
Godan-tsu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
立つ
たつ
tatsu
立ちます
たちます
tachimasu
立たない
たたない
tatanai
立ちません
たちません
tachimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
立った
たった
tatta
立ちました
たちました
tachimashita
立たなかった
たたなかった
tatanakatta
立ちませんでした
たちませんでした
tachimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
立とう
たとう
tatou
立ちましょう
たちましょう
tachimashou
立つまい
たつまい
tatsumai
立ちますまい
たちますまい
tachimasumai
Imperative - A command or directive, do..
立て
たて
tate
立ちなさい
たちなさい
tachinasai

立ってください
たってください
tattekudasai
立つな
たつな
tatsuna
立たないでください
たたないでください
tatanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
立つだろう
たつだろう
tatsudarou
立つでしょう
たつでしょう
tatsudeshou
立たないだろう
たたないだろう
tatanaidarou
立たないでしょう
たたないでしょう
tatanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
立っただろう
たっただろう
tattadarou
立ったでしょう
たったでしょう
tattadeshou
立たなかっただろう
たたなかっただろう
tatanakattadarou
立たなかったでしょう
たたなかったでしょう
tatanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
立ちたい
たちたい
tachitai
立ちたいです
たちたいです
tachitaidesu
立ちたくない
たちたくない
tachitakunai
立ちたくありません
たちたくありません
tachitakuarimasen

立ちたくないです
たちたくないです
tachitakunaidesu
te-form
立って
たって
tatte
i-form/noun base
立ち
たち
tachi
Conditional - If..
立ったら
たったら
tattara
立ちましたら
たちましたら
tachimashitara
立たなかったら
たたなかったら
tatanakattara
立ちませんでしたら
たちませんでしたら
tachimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
立てば
たてば
tateba
立たなければ
たたなければ
tatanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
立てる
たてる
tateru
立てます
たてます
tatemasu
立てない
たてない
tatenai
立てません
たてません
tatemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
立っている
たっている
tatteiru
立っています
たっています
tatteimasu
立っていない
たっていない
tatteinai
立っていません
たっていません
tatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
立っていた
たっていた
tatteita
立っていました
たっていました
tatteimashita
立っていなかった
たっていなかった
tatteinakatta
立っていませんでした
たっていませんでした
tatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
立たれる
たたれる
tatareru
立たれます
たたれます
tataremasu
立たれない
たたれない
tatarenai
立たれません
たたれません
tataremasen
Causative - To let or make someone..
立たせる
たたせる
tataseru
立たせます
たたせます
tatasemasu
立たせない
たたせない
tatasenai
立たせません
たたせません
tatasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
立たせられる
たたせられる
tataserareru
立たせられます
たたせられます
tataseraremasu
立たせられない
たたせられない
tataserarenai
立たせられません
たたせられません
tataseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 388 results)

I start tomorrow

Stand up, please

My legs failed me then

Even after it was hit, the pole was still upright

I was too tired to stand

へい
兵士
ぜんいん
全員
なら
並んで
All the soldiers stood side by side

The train was so crowded that I had to stand all the way

I can see the tower from where I stand

He was so tired that he could hardly stand

The waves are rising

かのじょ
彼女
うつ
美しい
こうけい
光景
おど
驚いて
She stood astonished at the sight

One after another they stood up and went out

My feet went to sleep and I couldn't stand up

きみょう
奇妙な
うわ
There are strange rumors afloat

There are a lot of new buildings here now

This tree has been standing for five decades

He stood with his finger in his mouth

Stand still and keep silent

The tree stands higher than the roof

He stood with his legs wide apart
Show more sentence results