Definition of 流れる (ながれる)

なが

流れる

ながれる

nagareru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to stream, to flow (liquid, time, etc.), to run (ink)
2.
to be washed away, to be carried
3.
to drift, to float (e.g. clouds), to wander, to stray
4.
to sweep (e.g. rumour, fire), to spread, to circulate
5.
to be heard (e.g. music), to be played
6.
to lapse (e.g. into indolence, despair)
7.
to pass, to elapse, to be transmitted
8.
to be called off, to be forfeited
9.
to disappear, to be removed
Related Kanji
current, a sink, flow, forfeit
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
流れる
ながれる
nagareru
流れます
ながれます
nagaremasu
流れない
ながれない
nagarenai
流れません
ながれません
nagaremasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
流れた
ながれた
nagareta
流れました
ながれました
nagaremashita
流れなかった
ながれなかった
nagarenakatta
流れませんでした
ながれませんでした
nagaremasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
流れよう
ながれよう
nagareyou
流れましょう
ながれましょう
nagaremashou
流れまい
ながれまい
nagaremai
流れますまい
ながれますまい
nagaremasumai
Imperative - A command or directive, do..
流れろ
ながれろ
nagarero
流れなさい
ながれなさい
nagarenasai

流れてください
ながれてください
nagaretekudasai
流れるな
ながれるな
nagareruna
流れないでください
ながれないでください
nagarenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
流れるだろう
ながれるだろう
nagarerudarou
流れるでしょう
ながれるでしょう
nagarerudeshou
流れないだろう
ながれないだろう
nagarenaidarou
流れないでしょう
ながれないでしょう
nagarenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
流れただろう
ながれただろう
nagaretadarou
流れたでしょう
ながれたでしょう
nagaretadeshou
流れなかっただろう
ながれなかっただろう
nagarenakattadarou
流れなかったでしょう
ながれなかったでしょう
nagarenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
流れたい
ながれたい
nagaretai
流れたいです
ながれたいです
nagaretaidesu
流れたくない
ながれたくない
nagaretakunai
流れたくありません
ながれたくありません
nagaretakuarimasen

流れりたくないです
ながれりたくないです
nagareritakunaidesu
te-form
流れて
ながれて
nagarete
i-form/noun base
流れ
ながれ
nagare
Conditional - If..
流れたら
ながれたら
nagaretara
流れましたら
ながれましたら
nagaremashitara
流れなかったら
ながれなかったら
nagarenakattara
流れませんでしたら
ながれませんでしたら
nagaremasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
流れれば
ながれれば
nagarereba
流れなければ
ながれなければ
nagarenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
流れられる
ながれられる
nagarerareru
流れられます
ながれられます
nagareraremasu
流れられない
ながれられない
nagarerarenai
流れられません
ながれられません
nagareraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
流れている
ながれている
nagareteiru
流れています
ながれています
nagareteimasu
流れていない
ながれていない
nagareteinai
流れていません
ながれていません
nagareteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
流れていた
ながれていた
nagareteita
流れていました
ながれていました
nagareteimashita
流れていなかった
ながれていなかった
nagareteinakatta
流れていませんでした
ながれていませんでした
nagareteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
流れられる
ながれられる
nagarerareru
流れられます
ながれられます
nagareraremasu
流れられない
ながれられない
nagarerarenai
流れられません
ながれられません
nagareraremasen
Causative - To let or make someone..
流れさせる
ながれさせる
nagaresaseru
流れさせます
ながれさせます
nagaresasemasu
流れさせない
ながれさせない
nagaresasenai
流れさせません
ながれさせません
nagaresasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
流れさせられる
ながれさせられる
nagaresaserareru
流れさせられます
ながれさせられます
nagaresaseraremasu
流れさせられない
ながれさせられない
nagaresaserarenai
流れさせられません
ながれさせられません
nagaresaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 75 results)

しず
静かに
なが
流れる
かわ
ふか
深い
Still waters run deep

くも
なが
流れて
The clouds are rolling away

The river flows slowly to the sea

The island abounds with rivers

かわ
わた
私の
むら
This river runs through my village

A river runs through the long valley

A broad river runs through the city

The river flows through the town

かわ
なが
流れて
うみ
そそ
注ぐ
The river flows down to the sea

そうせんきょ
総選挙
うわ
A general election was in the air

Pure water was washed away to this river as well at that time

The news has just come on the radio

ふた
二人
こん
離婚
うわ
The rumors about their divorce are getting around

The river flows through the city

しろ
白い
くも
そら
There were white clouds sailing in the sky

くも
そら
なが
流れて
Clouds sail across the sky

They blocked the flow of water from the burst pipe

From the castle we could see the whole curve of the river around its base

Rumors were current about him

なみ
かのじょ
彼女の
ほお
なが
流れた
Tears were rolling down her cheek
Show more sentence results