Definition of 振り向く (ふりむく)

振り向く

ふりむく

furimuku

Godan-ku verb
to turn one's face, to turn around, to look over one's shoulder
Other readings:
振向く【ふりむく】
Related Kanji
shake, wave, wag, swing
yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
振り向く
ふりむく
furimuku
振り向きます
ふりむきます
furimukimasu
振り向かない
ふりむかない
furimukanai
振り向きません
ふりむきません
furimukimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
振り向いた
ふりむいた
furimuita
振り向きました
ふりむきました
furimukimashita
振り向かなかった
ふりむかなかった
furimukanakatta
振り向きませんでした
ふりむきませんでした
furimukimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
振り向こう
ふりむこう
furimukou
振り向きましょう
ふりむきましょう
furimukimashou
振り向くまい
ふりむくまい
furimukumai
振り向きますまい
ふりむきますまい
furimukimasumai
Imperative - A command or directive, do..
振り向け
ふりむけ
furimuke
振り向きなさい
ふりむきなさい
furimukinasai

振り向いてください
ふりむいてください
furimuitekudasai
振り向くな
ふりむくな
furimukuna
振り向かないでください
ふりむかないでください
furimukanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
振り向くだろう
ふりむくだろう
furimukudarou
振り向くでしょう
ふりむくでしょう
furimukudeshou
振り向かないだろう
ふりむかないだろう
furimukanaidarou
振り向かないでしょう
ふりむかないでしょう
furimukanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
振り向いただろう
ふりむいただろう
furimuitadarou
振り向いたでしょう
ふりむいたでしょう
furimuitadeshou
振り向かなかっただろう
ふりむかなかっただろう
furimukanakattadarou
振り向かなかったでしょう
ふりむかなかったでしょう
furimukanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
振り向きたい
ふりむきたい
furimukitai
振り向きたいです
ふりむきたいです
furimukitaidesu
振り向きたくない
ふりむきたくない
furimukitakunai
振り向きたくありません
ふりむきたくありません
furimukitakuarimasen

振り向きたくないです
ふりむきたくないです
furimukitakunaidesu
te-form
振り向いて
ふりむいて
furimuite
i-form/noun base
振り向き
ふりむき
furimuki
Conditional - If..
振り向いたら
ふりむいたら
furimuitara
振り向きましたら
ふりむきましたら
furimukimashitara
振り向かなかったら
ふりむかなかったら
furimukanakattara
振り向きませんでしたら
ふりむきませんでしたら
furimukimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
振り向けば
ふりむけば
furimukeba
振り向かなければ
ふりむかなければ
furimukanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
振り向ける
ふりむける
furimukeru
振り向けます
ふりむけます
furimukemasu
振り向けない
ふりむけない
furimukenai
振り向けません
ふりむけません
furimukemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
振り向いている
ふりむいている
furimuiteiru
振り向いています
ふりむいています
furimuiteimasu
振り向いていない
ふりむいていない
furimuiteinai
振り向いていません
ふりむいていません
furimuiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
振り向いていた
ふりむいていた
furimuiteita
振り向いていました
ふりむいていました
furimuiteimashita
振り向いていなかった
ふりむいていなかった
furimuiteinakatta
振り向いていませんでした
ふりむいていませんでした
furimuiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
振り向かれる
ふりむかれる
furimukareru
振り向かれます
ふりむかれます
furimukaremasu
振り向かれない
ふりむかれない
furimukarenai
振り向かれません
ふりむかれません
furimukaremasen
Causative - To let or make someone..
振り向かせる
ふりむかせる
furimukaseru
振り向かせます
ふりむかせます
furimukasemasu
振り向かせない
ふりむかせない
furimukasenai
振り向かせません
ふりむかせません
furimukasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
振り向かせられる
ふりむかせられる
furimukaserareru
振り向かせられます
ふりむかせられます
furimukaseraremasu
振り向かせられない
ふりむかせられない
furimukaserarenai
振り向かせられません
ふりむかせられません
furimukaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 19 results)

しょうね
少年
The boy turned around then

He turned around when I called

かのじょ
彼女
かれ
彼の
こえ
She turned around when she heard his voice

That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout

Hearing his voice, I turned around

He turned around and looked back

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
She turned around suddenly

She turned around and smiled

She turned around quickly

わた
おおごえ
大声
かれ
彼の
まえ
名前
かれ
I called his name loudly, but he didn't even look back

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
じん
美人
かのじょ
彼女
だれ
誰でも
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed

かのじょ
彼女
うし
後ろ
She looked behind

かれ
なん
何度
わた
私たち
He looked back at us many times and walked away

I could not look back, you'd gone away from me

He never turned back again

かれ
なん
何度
わた
私たち
He looked back at us time after time then walked away

She turned around and saw someone was following her

He turned to a tall woman nearby

He looked back at me and grinned