Definition of 安定 (あんてい)

noun, auxillary suru verb, na-adjective, no-adjective
stability, steadiness, equilibrium
Related Kanji
relax, cheap, low, quiet, rested, contented, peaceful
determine, fix, establish, decide
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
安定
あんてい
antei
安定します
あんていします
anteishimasu
安定しない
あんていしない
anteishinai
安定しません
あんていしません
anteishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
安定した
あんていした
anteishita
安定しました
あんていしました
anteishimashita
安定しなかった
あんていしなかった
anteishinakatta
安定しませんでした
あんていしませんでした
anteishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
安定しよう
あんていしよう
anteishiyou
安定しましょう
あんていしましょう
anteishimashou
安定するまい
あんていするまい
anteisurumai
安定しますまい
あんていしますまい
anteishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
安定しろ
あんていしろ
anteishiro
安定しなさい
あんていしなさい
anteishinasai

安定してください
あんていしてください
anteishitekudasai
安定な
あんていな
anteina
安定しないでください
あんていしないでください
anteishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
安定するだろう
あんていするだろう
anteisurudarou
安定するでしょう
あんていするでしょう
anteisurudeshou
安定しないだろう
あんていしないだろう
anteishinaidarou
安定しないでしょう
あんていしないでしょう
anteishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
安定しただろう
あんていしただろう
anteishitadarou
安定したでしょう
あんていしたでしょう
anteishitadeshou
安定しなかっただろう
あんていしなかっただろう
anteishinakattadarou
安定しなかったでしょう
あんていしなかったでしょう
anteishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
安定したい
あんていしたい
anteishitai
安定したいです
あんていしたいです
anteishitaidesu
安定したくない
あんていしたくない
anteishitakunai
安定したくありません
あんていしたくありません
anteishitakuarimasen

安定りたくないです
あんていりたくないです
anteiritakunaidesu
te-form
安定して
あんていして
anteishite
i-form/noun base
安定し
あんていし
anteishi
Conditional - If..
安定したら
あんていしたら
anteishitara
安定しましたら
あんていしましたら
anteishimashitara
安定しなかったら
あんていしなかったら
anteishinakattara
安定しませんでしたら
あんていしませんでしたら
anteishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
安定すれば
あんていすれば
anteisureba
安定しなければ
あんていしなければ
anteishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
安定できる
あんていできる
anteidekiru
安定できます
あんていできます
anteidekimasu
安定できない
あんていできない
anteidekinai
安定できません
あんていできません
anteidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
安定している
あんていしている
anteishiteiru
安定しています
あんていしています
anteishiteimasu
安定していない
あんていしていない
anteishiteinai
安定していません
あんていしていません
anteishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
安定していた
あんていしていた
anteishiteita
安定していました
あんていしていました
anteishiteimashita
安定していなかった
あんていしていなかった
anteishiteinakatta
安定していませんでした
あんていしていませんでした
anteishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
安定される
あんていされる
anteisareru
安定されます
あんていされます
anteisaremasu
安定されない
あんていされない
anteisarenai
安定されません
あんていされません
anteisaremasen
Causative - To let or make someone..
安定させる
あんていさせる
anteisaseru
安定させます
あんていさせます
anteisasemasu
安定させない
あんていさせない
anteisasenai
安定させません
あんていさせません
anteisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
安定させられる
あんていさせられる
anteisaserareru
安定させられます
あんていさせられます
anteisaseraremasu
安定させられない
あんていさせられない
anteisaserarenai
安定させられません
あんていさせられません
anteisaseraremasen
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
安定だ
あんていだ
anteida
安定です
あんていです
anteidesu
安定ではない
あんていではない
anteidewanai

安定じゃない
あんていじゃない
anteijanai
安定ではありません
あんていではありません
anteidewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
安定だった
あんていだった
anteidatta
安定でした
あんていでした
anteideshita
安定ではなかった
あんていではなかった
anteidewanakatta
安定ではありませんでした
あんていではありませんでした
anteidewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
安定かろう
あんていかろう
anteikarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
安定だろう
あんていだろう
anteidarou
te-form
安定で
あんていで
anteide
Na adjective
安定な
あんていな
anteina
Adverb
安定に
あんていに
anteini
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
安定であれば
あんていであれば
anteideareba

安定なら
あんていなら
anteinara
安定ではなければ
あんていではなければ
anteidewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 24 results)

くに
せい
政府
いま
あんてい
安定
The government of that country is now stable

せい
政治
じょうきょう
状況
あんてい
安定
The current political situation is not very stable

くに
せい
政府
あんてい
安定
The government of the country is now stable

ねんかん
年間
ぶっ
物価
あんてい
安定
Prices have been stable for the past three years

かれ
あんてい
安定
うし
失って
たお
倒れた
He lost his balance and fell down

ほん
日本
けいざい
経済
あんてい
安定
The economy of Japan is still stable

けいざい
経済
あんてい
安定
せい
政府
目指す
A stable economy is the aim of every government

ほん
日本
えん
あんてい
安定
つう
通貨
The Japanese yen is a stable currency

かれ
彼の
あんてい
安定
てき
的な
支持
わた
私の
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure

David has never had a steady job. He has always lived by his wits

ちんぎん
賃金
しょ
あんてい
安定
ほう
じゅうよ
重要
Job security is a priority over wages

いま
ちんぎん
賃金
しょ
あんてい
安定
ほう
じゅうよ
重要
Job security is a priority over wages

とうきょ
当局
こく
自国
つう
通貨
なん
何とか
あんてい
安定
The authorities managed to stabilize the currency

しょくぎょう
職業
あんてい
安定
しゅよう
主要な
かんしん
関心事
Job security became a major worry

とうきょ
当局
こく
自国
つう
通貨
なん
何とか
あんてい
安定
The authorities managed to stabilize the currency

ほんじん
日本人
ぶん
自分
けっこん
結婚
あい
相手
あんてい
安定
ちゃくじ
着実な
しょうし
昇進
ほしょう
保証
しょくぎょう
職業
ぎんこう
銀行
ちょきん
貯金
この
好む
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank

とうきょ
当局
つう
通貨
あんてい
安定
けんめい
懸命
The authorities are striving in vain to stabilize the currency

But for your steady support, my mission would have resulted in failure

おろしうりぶっか
卸売物価
ほんてき
基本的に
あんてい
安定
Wholesale prices had been basically flat

Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system
Show more sentence results