Definition of 利益 (りえき)

えき

利益

りえき

rieki

noun, auxillary suru verb
1.
profit, gains
2.
benefit, advantage, interest (of the public, etc.)
3.
grace (of God, Buddha, etc.) (esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.), blessing, miracle(only relevant for りやく)
Other readings:
利益【りやく】
Related Kanji
profit, advantage, benefit
benefit, gain, profit, advantage
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
利益
りえき
rieki
利益します
りえきします
riekishimasu
利益しない
りえきしない
riekishinai
利益しません
りえきしません
riekishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
利益した
りえきした
riekishita
利益しました
りえきしました
riekishimashita
利益しなかった
りえきしなかった
riekishinakatta
利益しませんでした
りえきしませんでした
riekishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
利益しよう
りえきしよう
riekishiyou
利益しましょう
りえきしましょう
riekishimashou
利益するまい
りえきするまい
riekisurumai
利益しますまい
りえきしますまい
riekishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
利益しろ
りえきしろ
riekishiro
利益しなさい
りえきしなさい
riekishinasai

利益してください
りえきしてください
riekishitekudasai
利益な
りえきな
riekina
利益しないでください
りえきしないでください
riekishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
利益するだろう
りえきするだろう
riekisurudarou
利益するでしょう
りえきするでしょう
riekisurudeshou
利益しないだろう
りえきしないだろう
riekishinaidarou
利益しないでしょう
りえきしないでしょう
riekishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
利益しただろう
りえきしただろう
riekishitadarou
利益したでしょう
りえきしたでしょう
riekishitadeshou
利益しなかっただろう
りえきしなかっただろう
riekishinakattadarou
利益しなかったでしょう
りえきしなかったでしょう
riekishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
利益したい
りえきしたい
riekishitai
利益したいです
りえきしたいです
riekishitaidesu
利益したくない
りえきしたくない
riekishitakunai
利益したくありません
りえきしたくありません
riekishitakuarimasen

利益りたくないです
りえきりたくないです
riekiritakunaidesu
te-form
利益して
りえきして
riekishite
i-form/noun base
利益し
りえきし
riekishi
Conditional - If..
利益したら
りえきしたら
riekishitara
利益しましたら
りえきしましたら
riekishimashitara
利益しなかったら
りえきしなかったら
riekishinakattara
利益しませんでしたら
りえきしませんでしたら
riekishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
利益すれば
りえきすれば
riekisureba
利益しなければ
りえきしなければ
riekishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
利益できる
りえきできる
riekidekiru
利益できます
りえきできます
riekidekimasu
利益できない
りえきできない
riekidekinai
利益できません
りえきできません
riekidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
利益している
りえきしている
riekishiteiru
利益しています
りえきしています
riekishiteimasu
利益していない
りえきしていない
riekishiteinai
利益していません
りえきしていません
riekishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
利益していた
りえきしていた
riekishiteita
利益していました
りえきしていました
riekishiteimashita
利益していなかった
りえきしていなかった
riekishiteinakatta
利益していませんでした
りえきしていませんでした
riekishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
利益される
りえきされる
riekisareru
利益されます
りえきされます
riekisaremasu
利益されない
りえきされない
riekisarenai
利益されません
りえきされません
riekisaremasen
Causative - To let or make someone..
利益させる
りえきさせる
riekisaseru
利益させます
りえきさせます
riekisasemasu
利益させない
りえきさせない
riekisasenai
利益させません
りえきさせません
riekisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
利益させられる
りえきさせられる
riekisaserareru
利益させられます
りえきさせられます
riekisaseraremasu
利益させられない
りえきさせられない
riekisaserarenai
利益させられません
りえきさせられません
riekisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 79 results)

わた
くる
おお
大きな
えき
利益
I made a good profit by selling my car

わた
ぶん
自分
くる
おお
大きな
えき
利益
I made a good profit by selling my car

ジョーンズ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いて
えき
利益
Mr Jones believes in hard work and profits

かれ
おお
大きな
えき
利益
In a word, he gained much profit

At best we can only hope for a small profit

どうしゃ
同社
売上げ
ゆしゅつ
輸出
じゅよう
需要
つよ
強い
きょうそ
競争
はげ
激しく
えき
利益
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition

かれ
ほん
おお
大きな
えき
利益
He derived great benefit from the book

わた
20
まん
えん
えき
利益
I profited 200,000 yen yesterday

えき
利益
こう
効果
はっ
発揮
Benefits are in effect

かれ
ぶん
自分
えき
利益
こうどう
行動
He is acting on his own behalf

かのじょ
彼女
けんぜん
健全な
とう
投資
えき
利益
She benefited from the sound investment

かいしゃ
会社
ぜい
税引き
まえ
えき
利益
おく
5000
まん
The company's profit amounted to $250 million before tax

The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit

ばくだい
莫大な
えき
利益
ゆうわく
誘惑
I could not resist the lure of great profits

かれ
彼の
かいしゃ
会社
どうしゃ
自動車
ゆしゅつ
輸出
えき
利益
His company makes profits from car exports

かれ
彼の
しん
じぎょう
事業
えき
利益
His business returned a good profit

かれ
彼ら
えき
利益
こうへい
公平
ぶんぱい
分配
They allotted the profits fairly

It's an ill wind that blows nobody any good

かれ
ぶん
自分
えき
利益
だいいち
第一
かん
考える
He always puts himself first

どうしゃ
同社
ぜい
税引き
あと
えき
利益
おく
けいじょ
計上
The company announced a profit of $200 million after tax
Show more sentence results