Definition of 判明 (はんめい)

はんめい

判明

はんめい

hanmei

noun, auxillary suru verb
establishing, proving, ascertaining, identifying, confirming
Related Kanji
judgement, signature, stamp, seal
bright, light
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
判明
はんめい
hanmei
判明します
はんめいします
hanmeishimasu
判明しない
はんめいしない
hanmeishinai
判明しません
はんめいしません
hanmeishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
判明した
はんめいした
hanmeishita
判明しました
はんめいしました
hanmeishimashita
判明しなかった
はんめいしなかった
hanmeishinakatta
判明しませんでした
はんめいしませんでした
hanmeishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
判明しよう
はんめいしよう
hanmeishiyou
判明しましょう
はんめいしましょう
hanmeishimashou
判明するまい
はんめいするまい
hanmeisurumai
判明しますまい
はんめいしますまい
hanmeishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
判明しろ
はんめいしろ
hanmeishiro
判明しなさい
はんめいしなさい
hanmeishinasai

判明してください
はんめいしてください
hanmeishitekudasai
判明な
はんめいな
hanmeina
判明しないでください
はんめいしないでください
hanmeishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
判明するだろう
はんめいするだろう
hanmeisurudarou
判明するでしょう
はんめいするでしょう
hanmeisurudeshou
判明しないだろう
はんめいしないだろう
hanmeishinaidarou
判明しないでしょう
はんめいしないでしょう
hanmeishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
判明しただろう
はんめいしただろう
hanmeishitadarou
判明したでしょう
はんめいしたでしょう
hanmeishitadeshou
判明しなかっただろう
はんめいしなかっただろう
hanmeishinakattadarou
判明しなかったでしょう
はんめいしなかったでしょう
hanmeishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
判明したい
はんめいしたい
hanmeishitai
判明したいです
はんめいしたいです
hanmeishitaidesu
判明したくない
はんめいしたくない
hanmeishitakunai
判明したくありません
はんめいしたくありません
hanmeishitakuarimasen

判明りたくないです
はんめいりたくないです
hanmeiritakunaidesu
te-form
判明して
はんめいして
hanmeishite
i-form/noun base
判明し
はんめいし
hanmeishi
Conditional - If..
判明したら
はんめいしたら
hanmeishitara
判明しましたら
はんめいしましたら
hanmeishimashitara
判明しなかったら
はんめいしなかったら
hanmeishinakattara
判明しませんでしたら
はんめいしませんでしたら
hanmeishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
判明すれば
はんめいすれば
hanmeisureba
判明しなければ
はんめいしなければ
hanmeishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
判明できる
はんめいできる
hanmeidekiru
判明できます
はんめいできます
hanmeidekimasu
判明できない
はんめいできない
hanmeidekinai
判明できません
はんめいできません
hanmeidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
判明している
はんめいしている
hanmeishiteiru
判明しています
はんめいしています
hanmeishiteimasu
判明していない
はんめいしていない
hanmeishiteinai
判明していません
はんめいしていません
hanmeishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
判明していた
はんめいしていた
hanmeishiteita
判明していました
はんめいしていました
hanmeishiteimashita
判明していなかった
はんめいしていなかった
hanmeishiteinakatta
判明していませんでした
はんめいしていませんでした
hanmeishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
判明される
はんめいされる
hanmeisareru
判明されます
はんめいされます
hanmeisaremasu
判明されない
はんめいされない
hanmeisarenai
判明されません
はんめいされません
hanmeisaremasen
Causative - To let or make someone..
判明させる
はんめいさせる
hanmeisaseru
判明させます
はんめいさせます
hanmeisasemasu
判明させない
はんめいさせない
hanmeisasenai
判明させません
はんめいさせません
hanmeisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
判明させられる
はんめいさせられる
hanmeisaserareru
判明させられます
はんめいさせられます
hanmeisaseraremasu
判明させられない
はんめいさせられない
hanmeisaserarenai
判明させられません
はんめいさせられません
hanmeisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 19 results)

かれ
どろぼう
泥棒
はんめい
判明
It was proved that he was a thief

かれ
彼の
すいそく
推測
けっきょ
結局
ただ
正しい
はんめい
判明
His guess turned out to be right

The news proved to be true

かれ
わた
はな
話して
ほんとう
本当
はんめい
判明
What he told me proved true

たい
死体
かいぼう
解剖
けっ
結果
こうさつ
絞殺
はんめい
判明
The postmortem showed that she had been strangled

こく
被告
ゆうざい
有罪
はんめい
判明
The accused proved to be guilty

かれ
せつめい
説明
あや
誤り
はんめい
判明
What he said turned out to be false

うわ
あや
誤り
はんめい
判明
The rumor turned out false

The rumor turned out false

The secretary proved to be a spy

The report of victory turned out to be a little premature

He proved to be a spy

かれ
けっぱく
潔白
こと
はんめい
判明
He turned out to be innocent

かれ
どろぼう
泥棒
はんめい
判明
Surprisingly enough, he turned out to be a thief

They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese

ビル
モニカ
なぐ
慰め
かのじょ
彼女
かれ
ぶん
自分
はんめい
判明
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest

A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived

しん
はっけん
発見
がく
科学
ゆうえき
有益な
はんめい
判明
The new discovery proved useful to science

せんせんこく
宣戦布告
ゆう
理由
はんめい
判明
The reason for declaring war is not certain