Definition of 不当 (ふとう)

とう

不当

ふとう

futou

na-adjective, noun
injustice, impropriety, unreasonableness, undeserved, unfair, invalid
Related Kanji
negative, non-, bad, ugly, clumsy
hit, right, appropriate, himself
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
不当だ
ふとうだ
futouda
不当です
ふとうです
futoudesu
不当ではない
ふとうではない
futoudewanai

不当じゃない
ふとうじゃない
futoujanai
不当ではありません
ふとうではありません
futoudewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
不当だった
ふとうだった
futoudatta
不当でした
ふとうでした
futoudeshita
不当ではなかった
ふとうではなかった
futoudewanakatta
不当ではありませんでした
ふとうではありませんでした
futoudewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
不当かろう
ふとうかろう
futoukarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
不当だろう
ふとうだろう
futoudarou
te-form
不当で
ふとうで
futoude
Na adjective
不当な
ふとうな
futouna
Adverb
不当に
ふとうに
futouni
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
不当であれば
ふとうであれば
futoudeareba

不当なら
ふとうなら
futounara
不当ではなければ
ふとうではなければ
futoudewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 12 results)

じょせい
女性
とう
不当に
わた
That woman has wrongly accused me

Japan disproved phony accusations of computer chip dumping

かれ
わた
私たち
かれ
とう
不当
あつ
扱った
わた
私達
なん
非難
He accused us of wronging him

かれ
彼ら
わた
とう
不当
あつ
扱った
They did me a great wrong

どちゃく
土着の
せい
政府
とう
不当な
あつ
扱い
しゅちょ
主張
れきてき
歴史的に
とうぜん
当然の
けん
権利
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government

You must not give in to his unreasonable demands

You should have refused such an unfair proposal

サム
とう
不当
せいしき
正式
さいよう
採用
すんぜん
寸前
かい
解雇
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent

Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions

かいしゃ
会社
じゅうぎょういん
従業員
ていちんぎん
低賃金
とう
不当に
よう
利用
The company exploited its workers with low pay

あい
相手
けん
意見
みみたむ
耳を傾けない
とう
不当
わた
私達
かん
考えた
We thought it wrong not to listen to our opponents

ビル
とう
不当
Unfair advantage was taken of Bill's weakness