Definition of 見回す (みまわす)

まわ

見回す

みまわす

mimawasu

Godan-su verb, transitive verb
to look around, to survey
Other readings:
見廻す【みまわす】
見まわす【みまわす】
Related Kanji
see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
-times, round, game, revolve, counter for occurrences
round, game, revolve, go around, circumference
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
見回す
みまわす
mimawasu
見回します
みまわします
mimawashimasu
見回さない
みまわさない
mimawasanai
見回しません
みまわしません
mimawashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
見回した
みまわした
mimawashita
見回しました
みまわしました
mimawashimashita
見回さなかった
みまわさなかった
mimawasanakatta
見回しませんでした
みまわしませんでした
mimawashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
見回そう
みまわそう
mimawasou
見回しましょう
みまわしましょう
mimawashimashou
見回すまい
みまわすまい
mimawasumai
見回しますまい
みまわしますまい
mimawashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
見回せ
みまわせ
mimawase
見回しなさい
みまわしなさい
mimawashinasai

見回してください
みまわしてください
mimawashitekudasai
見回すな
みまわすな
mimawasuna
見回さないでください
みまわさないでください
mimawasanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
見回すだろう
みまわすだろう
mimawasudarou
見回すでしょう
みまわすでしょう
mimawasudeshou
見回さないだろう
みまわさないだろう
mimawasanaidarou
見回さないでしょう
みまわさないでしょう
mimawasanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
見回しただろう
みまわしただろう
mimawashitadarou
見回したでしょう
みまわしたでしょう
mimawashitadeshou
見回さなかっただろう
みまわさなかっただろう
mimawasanakattadarou
見回さなかったでしょう
みまわさなかったでしょう
mimawasanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
見回したい
みまわしたい
mimawashitai
見回したいです
みまわしたいです
mimawashitaidesu
見回したくない
みまわしたくない
mimawashitakunai
見回したくありません
みまわしたくありません
mimawashitakuarimasen

見回したくないです
みまわしたくないです
mimawashitakunaidesu
te-form
見回して
みまわして
mimawashite
i-form/noun base
見回し
みまわし
mimawashi
Conditional - If..
見回したら
みまわしたら
mimawashitara
見回しましたら
みまわしましたら
mimawashimashitara
見回さなかったら
みまわさなかったら
mimawasanakattara
見回しませんでしたら
みまわしませんでしたら
mimawashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
見回せば
みまわせば
mimawaseba
見回さなければ
みまわさなければ
mimawasanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
見回せる
みまわせる
mimawaseru
見回せます
みまわせます
mimawasemasu
見回せない
みまわせない
mimawasenai
見回せません
みまわせません
mimawasemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
見回している
みまわしている
mimawashiteiru
見回しています
みまわしています
mimawashiteimasu
見回していない
みまわしていない
mimawashiteinai
見回していません
みまわしていません
mimawashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
見回していた
みまわしていた
mimawashiteita
見回していました
みまわしていました
mimawashiteimashita
見回していなかった
みまわしていなかった
mimawashiteinakatta
見回していませんでした
みまわしていませんでした
mimawashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
見回される
みまわされる
mimawasareru
見回されます
みまわされます
mimawasaremasu
見回されない
みまわされない
mimawasarenai
見回されません
みまわされません
mimawasaremasen
Causative - To let or make someone..
見回させる
みまわさせる
mimawasaseru
見回させます
みまわさせます
mimawasasemasu
見回させない
みまわさせない
mimawasasenai
見回させません
みまわさせません
mimawasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
見回させられる
みまわさせられる
mimawasaserareru
見回させられます
みまわさせられます
mimawasaseraremasu
見回させられない
みまわさせられない
mimawasaserarenai
見回させられません
みまわさせられません
mimawasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 35 results)

せんせい
先生
きょうし
教室
まわ
見回して
はな
話し
はじ
始めた
The teacher looked around the classroom and started to talk

I looked around the store but couldn't find what I had in mind

I looked about for the mailbox

みち
おうだん
横断
まえ
あた
辺り
まわ
見回し
Look both ways before you cross the street

I looked about for the mailbox

I looked about for the mailbox

When I looked about, I found a letter on the desk

The old man looked about for his hat

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
まわ
見回した
Suddenly, she stopped and looked around

He looked around uneasily

かのじょ
彼女
まわ
周り
まわ
見回した
なに
何も
She looked around, but she couldn't see anything

From time to time she stopped and looked round

かれ
部屋
なか
あた
辺り
まわ
見回した
He stood up in the room and looked around

I looked around, but saw nobody

I looked around, but saw nothing

かのじょ
彼女
ぶん
自分
部屋
なか
まわ
見回した
She looked about in her room

わた
いえ
なか
まわ
見回した
I looked round the inside of the house

わた
みせ
なか
まわ
見回した
I looked around the inside of the store

She did nothing but look around

かのじょ
彼女
しん
自身
あた
辺り
まわ
見回した
She looked around
Show more sentence results