Your search matched 24 words, 1 kanji and 9 sentences.
Search Terms: 呑*

Dictionary results(showing 24 results)


Godan-mu verb, transitive verb
1.
to drink, to gulp, to swallow, to take (medicine)(呑む often means swallowing whole, gulping, etc.)
2.
to smoke (tobacco)(also written 喫む)
See also:喫む
3.
to engulf, to overwhelm
4.
to keep down, to suppress
5.
to accept (e.g. demand, condition)
6.
to make light of, to conceal
Other readings:
呑む【のむ】
飮む【のむ】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

na-adjective, noun
carefree, optimistic, careless, reckless, heedless, happy-go-lucky, easygoing, thoughtless(usually kana)
Other readings:
のんき《暢気》[1]
のんき《暖気》
のんき《のん気》
ノンキ
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

Godan-mu verb, transitive verb
1.
to gulp down, to swallow deeply
2.
to understand, to take in, to catch on to, to learn, to digest
3.
to engulf, to swallow up
4.
to be filled with (people), to be crowded
5.
to hold back from saying something, to swallow (one's words)
Other readings:
呑み込む【のみこむ】
飲みこむ【のみこむ】
呑みこむ【のみこむ】
のみ込む【のみこむ】
飲込む【のみこむ】
呑込む【のみこむ】

noun
bar, saloon, pub, tavern, drinking establishment
Other readings:
飲屋【のみや】
飮み屋【のみや】[1]
飮屋【のみや】[1]
呑み屋【のみや】
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
acid reflux, heart-burn(medical term)
Other readings:
吞酸【どんさん】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
swallowing a boat whole
Other readings:
吞舟【どんしゅう】

expression, noun
1.
fish large enough to swallow a whole boat, colossal fish
2.
great man, notorious man(idiom )
Other readings:
吞舟の魚【どんしゅうのうお】

noun, auxillary suru verb
drinking and vomiting, coming and going

Ichidan verb, transitive verb
1.
to be swallowed up, to be engulfed
2.
to be overwhelmed, to be overawed
Other readings:
飲まれる【のまれる】

noun
1.
drink, drinking(abbreviation)
2.
spigot, tap (in a cask, etc.)
3.
stock market bucketing
4.
bookmaking
Other readings:
呑み【のみ】

noun
pub crawl, barhopping
See also:飲み歩く
Other readings:
呑み歩き【のみあるき】

Godan-ku verb, intransitive verb
to go bar-hopping, to go on a pub crawl
See also:飲み歩き
Other readings:
呑み歩く【のみあるく】
飲歩く【のみあるく】

noun
1.
taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages)(usu. のみくち)
2.
someone who enjoys alcohol
3.
place one's lips touch on the rim of a cup
4.
shape of one's mouth when drinking
5.
tap, faucet, spigot(usu. のみぐち)
Other readings:
飲み口【のみぐち】
呑み口【のみくち】
呑み口【のみぐち】
呑口【のみくち】
呑口【のみぐち】
飲口【のみくち】
飲口【のみぐち】

noun
bookmaking, (stock market) bucketing
Other readings:
呑み行為【のみこうい】

noun
1.
swallowing
See also:飲み込む
2.
understanding, apprehension
See also:飲み込む
Other readings:
呑み込み【のみこみ】
飲みこみ【のみこみ】
のみ込み【のみこみ】
呑みこみ【のみこみ】
飲込み【のみこみ】
呑込み【のみこみ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

はや
nomikomigahayai
expression, adjective
quick-witted, quick to understand
Other readings:
呑み込みが早い【のみこみがはやい】
のみ込みが早い【のみこみがはやい】

わる
nomikomigawarui
expression, adjective
slow to understand, slow-witted
Other readings:
呑み込みが悪い【のみこみがわるい】
のみ込みが悪い【のみこみがわるい】

noun
heavy drinker, boozer, tippler
Other readings:
飲み師【のみし】
呑み師【のみし】
飲師【のみし】

noun
drink money, drinking money
Other readings:
飲み代【のみだい】
呑み代【のみしろ】
呑み代【のみだい】
飲代【のみしろ】
飲代【のみだい】

noun
tippler, drunkard, heavy drinker
Other readings:
飲み助【のみすけ】
呑み助【のみすけ】

noun
1.
bookmaker, bookie
2.
trader performing (stock market) bucketing, bucket shop
Other readings:
ノミ屋【ノミや】

noun
happy-go-lucky person, easy-going person, optimist
Other readings:
呑気者【のんきもの】

expression, Godan-ru verb
1.
to make light of, to hold lightly
2.
to overwhelm (e.g. opponent)
Other readings:
呑んで掛かる【のんでかかる】

noun
heavy drinker, tippler
Other readings:
飲んべえ【のんべえ】
呑ん兵衛【のんべえ】
飲兵衛【のんべえ】[1]
呑兵衛【のんべえ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Kanji results(showing 1 results)


Written with 7 strokes

Common kanji
drink
KUN:
  • の.む
    no.mu
ON:
  • トン
    ton
  • ドン
    don

Sentence results (showing 9 results)


You always take things too easy

He is by nature quite an easy-going man

かれ
せいかつ
生活
おく
送った
He enjoyed a life of leisure

かれ
彼の
せいかつ
生活
His life is free from care

かのじょ
彼女
She is easygoing

I'm easygoing

My mother is carefree, cheerful and good-natured

John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while

You wouldn't be so casual about it if you were directly involved