Your search matched 43 words, 1 kanji and 4 sentences.
Search Terms: *篭*

Dictionary results(showing 1-25 of 43 results)


Godan-mu verb, intransitive verb
1.
to be crowded, to be packed
2.
to be complex
auxiliary verb
3.
to go into, to put into, to remain (seated), to be plunged into (silence), to do thoroughly(only relevant for 込む)
4.
to do intently(only relevant for 込む)
5.
to continue in the same state(only relevant for 込む)
Other readings:
混む【こむ】
籠む【こむ】[1]
篭む【こむ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
basket (shopping, etc.), hamper, cage(usually kana)
Other readings:
かご《篭》
カゴ

Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to shut oneself in (e.g. one's room), to be confined in, to seclude oneself, to hide away, to stay inside (one's shell)(usually kana)
2.
to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.)(usually kana)
3.
to fill the room (of a gas, smell, etc.), to be heavy with (e.g. smoke), to be stuffy, to be dense(usually kana)
4.
to be muffled (e.g. voice)(usually kana)
5.
to hold (a castle, fortress, etc.)(usually kana)
6.
to confine oneself in a temple to pray(usually kana)
Other readings:
こもる《籠もる》
こもる《篭もる》
こもる《籠る》
こもる《隠る》

Ichidan verb, transitive verb
1.
to load (a gun, etc.), to charge
2.
to put into (e.g. emotion, effort)
3.
to include (e.g. tax in a sales price)
Ichidan verb, intransitive verb
4.
to hang over, to shroud, to enshroud, to envelop, to screen
Other readings:
籠める【こめる】
篭める【こめる】
罩める【こめる】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

Godan-ru verb, intransitive verb
to seclude oneself, to shut oneself away
Other readings:
閉じ篭る【とじこもる】
閉じ籠る【とじこもる】
閉じ籠もる【とじこもる】
閉じ篭もる【とじこもる】
閉じ込もる【とじこもる】
閉篭る【とじこもる】
閉籠る【とじこもる】

Godan-ru verb, intransitive verb
to hesitate to say, to mumble, to hem and haw, to falter
Other readings:
口篭もる【くちごもる】
口篭る【くちごもる】
口籠る【くちごもる】
口籠もる【くちごもる】

noun
cradle(usually kana)
See also:揺籃
Other readings:
ゆりかご《揺り籠》
ゆりかご《揺り篭》
ゆりかご《揺籠》
ゆりかご《揺篭》
ゆりかご《揺り籃》
ゆりかご《揺籃》

noun
1.
shut-in, stay-at-home, hikikomori, person who has withdrawn from society
2.
social withdrawal, shunning other people
Other readings:
引き篭もり【ひきこもり】
引き篭り【ひきこもり】
引き籠もり【ひきこもり】
引き籠り【ひきこもり】
引篭もり【ひきこもり】
引篭り【ひきこもり】
引籠もり【ひきこもり】
引籠り【ひきこもり】
ヒキコモリ

noun
drying basket (e.g. for dishes)
Other readings:
洗いカゴ【あらいカゴ】
洗い籠【あらいかご】
洗い篭【あらいかご】

noun
stone lantern
See also:灯篭
Other readings:
石灯篭【いしとうろう】
石灯籠【いしどうろう】
石灯籠【いしとうろう】
石燈篭【いしどうろう】
石燈篭【いしとうろう】
石燈籠【いしどうろう】
石燈籠【いしとうろう】

noun
inro, seal case, pill box, medicine case
Other readings:
印篭【いんろう】
インロー

noun
rear basket (e.g. on a bicycle)
Other readings:
後ろかご【うしろかご】
後ろ籠【うしろかご】
後ろ篭【うしろかご】

もの
kaimonokago
noun
shopping basket, market basket
Other readings:
買い物カゴ【かいものカゴ】
買物カゴ【かいものカゴ】
買物かご【かいものかご】
買い物籠【かいものかご】
買い物篭【かいものかご】
買物籠【かいものかご】
買物篭【かいものかご】

noun
palanquin, litter, bier
Other readings:
輿【こし】
駕篭【かご】
駕籠【かご】

expression
1.
caged bird
2.
person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.)
Other readings:
篭の鳥【かごのとり】
かごの鳥【かごのとり】

noun
memory like a sieve, going in one ear and out the other
Other readings:
篭耳【かごみみ】
かご耳【かごみみ】

noun
wastebasket, wastepaper basket
Other readings:
屑篭【くずかご】
屑カゴ【くずカゴ】
屑かご【くずかご】
くず籠【くずかご】
クズ籠【クズかご】
くず篭【くずかご】
クズ篭【クズかご】
クズカゴ

noun
gauntlet (used in Kendo), bracer, fencing glove
Other readings:
篭手【こて】
小手【こて】

noun
gabion, cage filled with stones
Other readings:
蛇籠【じゃこ】
蛇篭【じゃかご】
蛇篭【じゃこ】

noun
1.
nesting, hibernation
noun, auxillary suru verb
2.
shutting oneself in at home, staying at home(colloquialism)
Other readings:
巣篭もり【すごもり】
巣籠もり【すごもり】
巣篭り【すごもり】
巣籠り【すごもり】

noun
1.
bamboo steamer, steaming basket, wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot(usually kana)(井籠 (rarely 井篭) refers to a square basket)
2.
soba served on a small wickerwork tray, wickerwork tray (for serving soba)(usually kana)
Other readings:
せいろ《蒸篭》
せいろ《井籠》[1]
せいろ《井篭》[1]
せいろう《蒸籠》
せいろう《蒸篭》
せいろう《井籠》[1]
せいろう《井篭》[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
bamboo wife, Dutch wife
Other readings:
抱籠【だきかご】
抱き篭【だきかご】
抱篭【だきかご】

noun
1.
shutting oneself in (one's room, etc.)
2.
barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged, holing up (in a building)
Other readings:
立て篭り【たてこもり】
立て籠り【たてこもり】
楯籠り【たてこもり】

Godan-ru verb, intransitive verb
to barricade oneself in, to hold (a fort, etc.), to shut oneself up, to be besieged, to dig in
Other readings:
立て篭もる【たてこもる】
立て籠もる【たてこもる】
立て籠る【たてこもる】
立て篭る【たてこもる】
楯籠る【たてこもる】
立籠る【たてこもる】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

tarekomeru
Ichidan verb, intransitive verb
1.
to hang low over (e.g. clouds)
2.
to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.)(archaism)
Other readings:
垂れこめる【たれこめる】
たれ込める【たれこめる】
垂れ籠める【たれこめる】
垂れ篭める【たれこめる】
Show more dictionary results

Kanji results(showing 1 results)


Written with 16 strokes

Common kanji
seclude oneself, cage, coop, implied
KUN:
  • かご
    kago
  • こ.める
    ko.meru
  • こも.る
    komo.ru
  • こ.む
    ko.mu
ON:
  • ロウ
    rou
  • ru
Nanori:
  • ごめ
    gome

Sentence results (showing 4 results)


かれ
わた
あいじょ
愛情
がみ
手紙
He sent me an affectionate letter

He often shuts himself up in the study and writes things like this

こう
好奇
せん
視線
じゃっか
若干
さつ
殺意
せん
視線
・・・
ごこわる
居心地が悪い
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable

ろうじん
老婦人
ども
子供たち
あいじょ
愛情
The old woman extended a loving hand to the children