Your search matched 32 words, 1 kanji and 13 sentences.
Search Terms: *童

Dictionary results(showing 1-25 of 32 results)


noun
school child, pupil

noun
child prodigy, infant genius, wonder child

noun
child
See also:子供
Other readings:
【わらんべ】
【わらわ】
【わっぱ】

noun
cherub, gods disguised as children, children parading as cherubs

noun
1.
kappa, mythical water-dwelling creature
2.
excellent swimmer(only relevant for かっぱ)
3.
cucumber(only relevant for かっぱ)
See also:胡瓜
4.
rolled sushi containing a stick of cucumber(abbreviation)(only relevant for かっぱ)
See also:河童巻き
Other readings:
河童【かわわっぱ】[1]
河童【かあっぱ】[1]
河童【かあらんべ】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

noun
bad boy, naughty child, brat

noun, no-adjective, na-adjective
1.
working feverishly, strenuous efforts, furious dedication (to a task)
2.
having dishevelled hair, fighting with dishevelled hair(archaism)(orig. meaning)
Other readings:
大わらわ【おおわらわ】

noun
bobbed hair(usually kana)(from resemblance to the mythical kappa's hair style)
See also:河童
Other readings:
おかっぱ《お河童》
オカッパ

noun
unusually large or strong youth

noun
1.
Kyoto's children
2.
Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext
Other readings:
京童【きょうわらんべ】
京童【きょうわらわ】

noun
1.
girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel)(archaism)
2.
brat, scamp, rascal, jackanapes(archaism, derogatory)
3.
disciple, apprentice(archaism)(original meaning)
Other readings:
小童【こじょく】

noun
boy, child, youth, brat(usually kana, derogatory)
Other readings:
こわっぱ《小わっぱ》
こわらわ《小童》[1]
こわらべ《小童》[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

しき
zashikiwarashi
noun
protective household deity in Tōhoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair
Other readings:
座敷童子【ざしきわらし】
座敷童【ざしきわらし】

noun
noh mask resembling a dignified youth

noun
young person, young servant(archaism)
Other readings:
少童【しょうどう】

noun
small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace)(archaism)
Other readings:
小童【ちいさわらわ】
Show more dictionary results

Kanji results(showing 1 results)


Written with 12 strokes
Taught in grade 3
juvenile, child
KUN:
  • わらべ
    warabe
ON:
  • ドウ
    dou
Nanori:
  • pa

Sentence results (showing 1-10 of 13 results)


The pupils burst out laughing

"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment

がっこう
学校
のうりょ
能力
かんけい
関係なく
どう
児童
こた
応える
たい
期待
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability

かれ
彼ら
ふた
2人とも
がくどう
学童
They are both school children

ほんとう
本当に
しんどう
神童
He truly is a prodigy

Every child took to the new teacher

かっ
河童
かわなが
川流れ
The best swimmers are oftenest drowned

ぼくどう
牧童
たち
うま
まち
はい
入って
The cowboys rode into an unknown town

Every child in the school took to the new teacher

わた
がっこう
学校
ほんぶんがく
日本文学
えい
英語
やく
とく
特に
漱石
わがはい
吾輩
ねこ
ここ
』、芥川
はな
かっ
河童
たの
楽しく
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa
Show more sentence results