Your search matched 68 words.
Search Terms: *杯*

Dictionary results(showing 11-68 of 68 results)


noun
silver cup
Other readings:
銀盃【ぎんぱい】

さんばい
kaketsukesanbai
noun
three cups of sake which latecomers to a party are made to drink

noun
bitter experience (ordeal)

noun
trophy, prize cup

ほうさんばいじる
ahounosanbaijiru
expression
only a fool with no manners asks for another helping more than once, only fools are gluttons(idiom )

na-adjective, adverbial noun, noun
1.
to the limit, to the fullest extent, absolutely the limit, the best one can do, breaking even(usually kana)
2.
one cup after another, cup by cup
Other readings:
いっぱいいっぱい《一杯々々》

noun, no-adjective
slight intoxication(yojijukugo)
Other readings:
いっぱい機嫌【いっぱいきげん】

expression, Godan-u verb
to be deceived
Other readings:
いっぱい食う【いっぱいくう】

いっぱい
ippaikuwasu
expression, Godan-su verb
to play a trick on, to cheat, to deceive, to dupe
Other readings:
いっぱい食わす【いっぱいくわす】

いっぱい
ippaikuwaseru
expression, Ichidan verb
to play a trick on, to cheat, to deceive, to dupe
Other readings:
いっぱい食わせる【いっぱいくわせる】

いっぱい
ippainomiya
noun
cheap drinking spot (pub, tavern, etc.)
Other readings:
一杯呑み屋【いっぱいのみや】
いっぱい飲み屋【いっぱいのみや】
いっぱい呑み屋【いっぱいのみや】
一杯飲屋【いっぱいのみや】
一杯呑屋【いっぱいのみや】

いっぱい
ippaihipkakeru
expression, Ichidan verb
to have a drink, to grab a drink
Other readings:
一杯ひっかける【いっぱいひっかける】
一杯引っかける【いっぱいひっかける】

expression, Godan-ru verb
to have a drink, to have a few drinks

noun
cup of sake used to drink to the establishment of a partnership, commitment to marriage, etc., nuptial cup of sake
Other readings:
固めの盃【かためのさかずき】

きみとみかんぱい
kiminohitominikanpai
expression
here's looking at you, kid, cheers to your eyes(from the movie Casablanca)

noun
gold cup, gilded cup, goblet
Other readings:
金盃【きんぱい】

noun
a nest of sake cups
Other readings:
組み盃【くみさかずき】

na-adjective, no-adjective, adverb, noun
brimming with health (vigor, vigour), full of vitality, full of health
Other readings:
元気一杯【げんきいっぱい】

noun, auxillary suru verb
offering a drink
Other readings:
献盃【けんぱい】

noun
small vessel or bowl in which sake cups are rinsed
See also:杯洗

noun
pledge made over sake cups, exchange of nuptial cups
Other readings:
盃事【さかずきごと】

expression, Godan-su verb
to offer a cup (of sake)

expression, suru verb (irregular)
to share a cup of sake (in commemoration of something)

expression, Godan-su verb
to drink the cup dry

noun
vinegar, soy sauce and mirin (or sugar) mixed in roughly equal proportions
See also:合わせ酢

noun
sake cup, wine cup
Other readings:
酒盃【しゅはい】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
1.
chalice (for Holy Communion)
2.
Holy Chalice, Holy Grail
Other readings:
聖盃【せいはい】

noun
large cup
Other readings:
大盃【たいはい】

noun
World Cup

noun
shallow bowl(archaism)
Other readings:
【つき】

na-adjective, noun
having one's hands full, not having any room to do more, at the limit
Other readings:
手いっぱい【ていっぱい】

noun
Davis Cup(abbreviation)

noun
Emperor's Cup, trophy given to tournament winners(sumo term)

noun
emperor's gift cup
Other readings:
天盃【てんぱい】

noun
skull cup
Other readings:
髑髏杯【どくろはい】

noun
vinegar and soy sauce mixed in roughly equal proportions
See also:合わせ酢

noun
1.
sake cup, cup for alcoholic beverages
counter
2.
counter for cupfuls, bowlfuls, spoonfuls, etc.
3.
counter for boats
4.
counter for octopuses and squid
Other readings:
【はい】

noun
small vessel or bowl in which sake cups are rinsed
Other readings:
盃洗【はいせん】

taru-adjective, to-adverb
glasses and plates being scattered about after a party or banquet, articles lying about in a jumble(archaism, yojijukugo)

はいかさ
haiwokasaneru
expression, Ichidan verb
to have one cup of sake after another

counter
counter for cupfuls, bowlfuls, spoonfuls, etc.(archaism)
See also:杯 (はい)

noun
alcohol which must be drunk as a penalty

noun
sake cup shaped so it cannot be put down until emptied
Other readings:
可杯【べくさかずき】

noun
farewell cup, farewell dinner
Other readings:
別盃【べっぱい】

noun, auxillary suru verb
offering a cup (of sake) in return
Other readings:
返盃【へんぱい】

noun
farewell cups of water
Other readings:
水盃【みずさかずき】

noun
1.
getting a lump in one's throat, overflowing with feelings
no-adjective
2.
chest full of, lungs full of
Other readings:
胸一杯【むねいっぱい】

expression, Godan-ru verb
to get a lump in one's throat, to overflow with feelings, to be overwhelmed with emotion
See also:胸一杯
Other readings:
胸が一杯になる【むねがいっぱいになる】

adverbial noun, no-adjective, na-adjective, noun
to the limit, to the full, as much as possible, with all one's might
Other readings:
目いっぱい【めいっぱい】