Your search matched 92 words.
Search Terms: *懸*
Dictionary results(showing 11-92 of 92 results)
Common word
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to lean against, to recline on, to lean on
2.
to rely on, to depend on
Other readings:
寄り掛かる【よりかかる】
、寄り掛る【よりかかる】
、倚り懸かる【よりかかる】
、凭り掛かる【よりかかる】[1]
Notes:
- word containing out-dated kanji
na-adjective, noun
•
eager, earnest, strenuous, fervent, assiduous, with utmost effort
noun
1.
bargaining, haggling
2.
tactics, strategy
Other readings:
駆引き【かけひき】
、掛け引き【かけひき】
、懸引き【かけひき】
、かけ引き【かけひき】
、駈引【かけひき】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun, na-adjective
•
worry, anxiety, concern
Other readings:
気掛かり【きがかり】
、気掛り【きがかり】
、気懸かり【きがかり】
、気懸り【きがかり】
noun, auxillary suru verb
1.
pull-up (exercise), chin-up, chinning
2.
suspension, dangling, hanging
noun, no-adjective
•
putting one's life on the line, staking one's life (on), risking one's life, life and death situation
See also:命をかける
Other readings:
命懸け【いのちがけ】
、命掛け【いのちがけ】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
Common word
Ichidan verb, intransitive verb
•
to be very far apart from, to be remote, to be quite different from
Other readings:
掛離れる【かけはなれる】
、懸離れる【かけはなれる】
、懸け離れる【かけはなれる】
、かけ離れる【かけはなれる】
noun
1.
starting, engaging
2.
expenses, costs(esp. 掛かり, 掛り)
3.
4.
barb
5.
charge, duty, person in charge, official, clerk(only relevant for 掛かり and 掛り)(esp. for government offices, railways, etc.)
See also:係 (かかり)
Other readings:
懸かり【かかり】
、掛り【かかり】
、懸り【かかり】
noun
1.
negotiations, bargaining
2.
dialogue, duet
Other readings:
懸け合い【かけあい】
、掛合い【かけあい】
、懸合い【かけあい】
、懸合【かけあい】[1]
、かけ合い【かけあい】
Notes:
- irregular okurigana usage
Godan-u verb, intransitive verb
•
to negotiate with, to talk over with, to haggle
Other readings:
掛合う【かけあう】
、かけ合う【かけあう】
、懸け合う【かけあう】
、懸合う【かけあう】
noun
•
Other readings:
アメリカスズカケノキ
na-adjective, adverbial noun, noun
1.
very hard, with utmost effort, with all one's might, desperately, frantically, for dear life, all-out effort, sticking at living in and defending one place(yojijukugo)
See also:一生懸命
2.
sticking at living in one place
expression, Ichidan verb
•
to put one's life on the line, to risk one's life, to put everything one has into it
Other readings:
命を賭ける【いのちをかける】
、命をかける【いのちをかける】
noun
1.
lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room
2.
cloud-shaped carving on the bottom of a transom
3.
metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi
See also:火鉢
Other readings:
落とし懸け【おとしがけ】
、落し掛け【おとしがけ】
、落し懸け【おとしがけ】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to spring at, to leap upon
Other readings:
躍り掛かる【おどりかかる】
、躍り懸かる【おどりかかる】
、躍り掛る【おどりかかる】
、躍り懸る【おどりかかる】
suffix, no-adjective
1.
-clad(after an article of clothing)
2.
in the midst of(usually kana)(after a -masu stem)
3.
tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price)(after a number in the ichi, ni counting system)
4.
times (i.e. multiplied by)(after a number in the hitotsu, futatsu counting system)
5.
able-to-seat (of a chair, etc.)(after a number of people)
Other readings:
懸け【がけ】
、掛【がけ】
、懸【がけ】
noun
•
kakekotoba, pivot word, play on words (esp. in poetry), pun
Other readings:
掛け言葉【かけことば】
、懸詞【かけことば】
、掛け詞【かけことば】
、懸け詞【かけことば】
noun
•
Eurasian jay (Garrulus glandarius)(usually kana)
Other readings:
かけす《懸け巣》
、カケス
noun
1.
suspension bridge, viaduct, temporary bridge
2.
mediation, go-between
Other readings:
掛け橋【かけはし】
、かけ橋【かけはし】
、架け橋【かけはし】
、懸橋【かけはし】
、掛橋【かけはし】
、梯【かけはし】
、桟【かけはし】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to be far apart, to be remote, to be quite different
Other readings:
懸隔たる【かけへだたる】
Ichidan verb, transitive verb
•
to put distance between, to estrange
Other readings:
懸隔てる【かけへだてる】
noun
•
round plaque carrying the image of a Buddha (usually hammered from behind) used in temples and shrines
expression, Godan-ru verb
•
to be highhanded, to be arrogant, to be overbearing(usually kana)
Other readings:
かさにかかる《嵩に懸かる》
、かさにかかる《笠にかかる》[1]
、かさにかかる《笠に懸かる》[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun, auxillary suru verb
1.
divine possession
2.
eccentric behavior
noun
3.
fanaticism
Other readings:
神懸かり【かみがかり】
、神懸り【かみがかり】
、神がかり【かみがかり】
、神憑【かみがかり】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to be possessed by a god(oft. used adjectivally as 神懸か った or 神懸かっている)
2.
to not act like oneself, to behave oddly
3.
Other readings:
神懸かる【かむがかる】
、神懸る【かみがかる】
、神懸る【かむがかる】
、神がかる【かみがかる】
、神がかる【かむがかる】
、神憑る【かみがかる】
、神憑る【かむがかる】
expression, Ichidan verb
•
to make a wish (to a god), to pray (for the fulfilment of a wish)
Other readings:
願を掛ける【がんをかける】
、願を懸ける【がんをかける】
noun
•
raspberry (any plant of genus Rubus, esp. Rubus palmatus var. coptophyllus)(usually kana)
Other readings:
きいちご《木莓》
、きいちご《懸鉤子》
、きいちご《木いちご》
、キイチゴ
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to begin to get dark, to begin to set (the Sun)
Other readings:
暮れ掛かる【くれかかる】
、暮れ懸る【くれかかる】
noun
•
cause (grounds) for concern (anxiety), reason for uneasiness(yojijukugo)
noun, auxillary suru verb
•
military expedition deep into enemy territory
noun
•
way of holding a calligraphy brush, with elbow away from the body and arm in the air
See also:懸腕直筆 (けんわんちょくひつ)
noun
•
calligraphy technique of holding the brush perpendicularly, lower arm raised, and elbow held away from the body
こくさいてきけねんこうしゅうえいせいじょうきんきゅうじたい
kokusaitekinikenensarerukoushuueiseijounokinkyuujitai
expression, noun
•
Public Health Emergency of International Concern (formal WHO declaration), PHEIC
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to start something
2.
to have started something, but not yet finished it
Other readings:
仕掛る【しかかる】
、仕懸かる【しかかる】
、仕懸る【しかかる】
expression, Ichidan verb
•
to offer a (monetary) prize
Other readings:
賞金を懸ける【しょうきんをかける】
expression, Ichidan verb
1.
to look askance (at), to look contemptuously, to look down on
2.
to cast an amorous glance at(archaism)
Other readings:
尻目に懸ける【しりめにかける】
noun
•
plane tree (esp. the Oriental plane, Platanus orientalis)
See also:プラタナス
Other readings:
篠懸の木【すずかけのき】
、スズカケノキ
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to just appear, to be half out, to be on the tip of one's tongue
Other readings:
出掛かる【でかかる】
、出懸かる【でかかる】
、出掛る【でかかる】
、出懸る【でかかる】
noun
1.
handle(only relevant for 手掛け and 手懸け and 手掛 and 手懸)
2.
Other readings:
手懸け【てかけ】
、手掛【てかけ】
、手懸【てかけ】
、妾【てかけ】
noun
•
Other readings:
手掛女【てかけおんな】
、手懸女【てかけおんな】
noun
•
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage
Other readings:
橋掛り【はしがかり】
、橋掛【はしがかり】[1]
、橋がかり【はしがかり】
、橋懸かり【はしがかり】
、橋懸り【はしがかり】
、橋懸【はしがかり】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
1.
hold, catch
2.
connection, relationship
3.
unease, discomfort
Other readings:
引っ掛り【ひっかかり】
、引っ懸かり【ひっかかり】
、引っ懸り【ひっかかり】
、引っかかり【ひっかかり】
noun
1.
hook, gab
2.
snare, trap, trick (question)
3.
arm-grabbing force out(sumo term)
Other readings:
引っかけ【ひっかけ】
、引掛【ひっかけ】
、引掛け【ひっかけ】
、引っ懸け【ひっかけ】
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to fall onto
2.
to happen, to befall
Other readings:
降り掛かる【ふりかかる】
、降り懸かる【ふりかかる】
、降り掛る【ふりかかる】
、降り懸る【ふりかかる】
、降掛かる【ふりかかる】
、降懸かる【ふりかかる】
、降掛る【ふりかかる】
、降懸る【ふりかかる】
expression
•
you must protect yourself against any possible dangers, you have to brush off sparks that fall onto you(proverb)
Other readings:
降り懸かる火の粉は払わねばならぬ【ふりかかるひのこははらわねばならぬ】
noun
•
martingale
Other readings:
鞅【むなかき】[1]
、胸懸【むながい】
、胸懸【むなかき】[1]
、胸繋【むながい】
、胸繋【むなかき】[1]
、胸掛【むながい】
、胸掛【むなかき】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
expression, Godan-ru verb
1.
to meet (someone of higher status)
See also:お目にかかる
2.
to be recognized (esp. by someone of higher status), to be visible, to be seen, to be noticed(archaism)
Other readings:
目に掛かる【めにかかる】
、目に懸かる【めにかかる】
noun
•
archer's glove (with a groove for pulling the string)
Other readings:
弓懸【ゆがけ】
、弓掛け【ゆがけ】
、弽【ゆがけ】[1]
、韘【ゆがけ】[1]
Notes:
- word containing out-dated kanji