Your search matched 96 words.
Search Terms: *懐*

Dictionary results(showing 11-96 of 96 results)


noun
1.
dagger, stiletto
2.
confidant, right-hand man

noun
reminiscence, nostalgia, thinking fondly of the past, recalling the old days

noun, auxillary suru verb
pregnancy, conception

Yodan-ku verb, transitive verb
to hold in one's arms (e.g. a baby), to embrace, to hug(archaism)
Other readings:
懐く【うだく】

noun
inside pocket, bosom, real intention

noun
reminiscence, nostalgia, thinking fondly of the past, recalling the old days

noun
nostalgia, homesickness, longing for home

noun, no-adjective
nostalgia for the good old days, taste for the past, retro tastes

noun
nostalgic person, person who prefers the good old days, fuddy-duddy(Internet slang, derogatory)

noun
1.
paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)
2.
paper used for writing tanka
Other readings:
懐紙【ふところがみ】

noun
measure to win somebody over to one's side

noun
operation to win over someone by using a tactic of gentle persuasion

noun
1.
kaiseki, sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses
See also:懐石料理
2.
simple meal eaten before tea is served
See also:茶懐石

noun, auxillary suru verb
conception, becoming pregnant, pregnancy

noun, auxillary suru verb
one's pocket

noun
pocket-sized hanafuda, small hanafuda(obscure)

noun, auxillary suru verb
1.
bearing in mind (a thought, feeling, etc.)
2.
embrace, hug, holding in one's arms(obsolete)
See also:抱擁
noun
3.
bosom, (breast) pocket(archaism)
Other readings:
懐抱【かいぼう】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

noun
pocket heater, hand warmer, heater pack(usually kana)
Other readings:
カイロ

noun
with an open and calm mind, with no preconceived notions, without reserve, frank, candid(yojijukugo)

noun, auxillary suru verb
thinking happily of

noun
(one's) inner thoughts, feelings

noun
fennel (Foeniculum vulgare)(archaism)
See also:茴香
Other readings:
懐香【くれのおも】

noun
valley in a deep mountain

na-adjective, noun
level emotion, frankness

noun, auxillary suru verb
recollection, remembrance, reminiscence

Ichidan verb, transitive verb
1.
to tame
2.
to win over
Other readings:
手なづける【てなづける】
手懐ける【てなずける】
手懐ける【てなづける】

adjective
dear (old), fondly-remembered, beloved, missed, nostalgic(abbreviation, slang, usually kana)

no-adjective
dear, desired, missed, longed-for, nostalgic

expression, noun
nostalgic song, golden oldie

Ichidan verb, transitive verb
to win over, to win another's heart

adjective
amiable, affable, likable

adjective
amiable, affable, likable

noun
nostalgic song, golden oldie(abbreviation)
Other readings:
ナツメロ

noun
one's own thought, one's own idea(humble language)
Other readings:
卑懐【ひかい】

ひとなつ
hitonatsukkoi
adjective
friendly, affable, amiable, sociable, loving company, (animals) taking kindly to men
Other readings:
人なつっこい【ひとなつっこい】
人懐こい【ひとなつこい】
人なつこい【ひとなつこい】

ふところあっ
futokorogaattakai
expression, adjective
flush with money, having a full purse, having a full handbag
Other readings:
懐が暖かい【ふところがあたたかい】

expression, Godan-mu verb
to make a dent in one's purse, to have to pay out of one's own pocket

ふところさび
futokorogasabishii
expression, adjective
strapped for cash, hard up
Other readings:
懐が淋しい【ふところがさびしい】

expression, adjective
strapped for cash

expression, adjective
1.
broad-minded
See also:懐の深い
2.
(of a rikishi) tall, with long reach, making it harder for their opponent to get a grip on their mawashi

noun
one's financial standing
Other readings:
ふところ具合【ふところぐあい】
懐工合【ふところぐあい】

noun
financial situation, financial standing
See also:懐具合
Other readings:
ふところ都合【ふところつごう】

noun, auxillary suru verb
with hands in pockets, idleness
Other readings:
ふところ手【ふところで】

expression, suru verb (irregular)
1.
to carry in one's pocket, to own
2.
to take, to carry about

expression, Godan-ru verb
1.
to get in someone's pocket, to help oneself to someone's wallet
2.
to curry favour (favor), to butter up, to make up to, to gain someone's trust
3.
to get in close to one's opponent(martial arts, sumo term)

expression, adjective
broad-minded
See also:懐が深い

ふところいた
futokorowoitameru
expression, Ichidan verb
to pay out of one's own pocket

ふところ
futokorowokoyasu
expression, Godan-su verb
to feather one's own nest

noun, auxillary suru verb
harboring, harbouring, cherishing, entertaining

noun, auxillary suru verb
realization of a great ambition, attainment of one's most cherished desire, one's earnest prayer being answered(yojijukugo)

むかなつ
mukashiwonatsukashimu
expression, Godan-mu verb
to view the past with nostalgia

adjective
1.
admirable, charming, refined
2.
nostalgic
3.
curious, eager to know (or see, experience, etc.)(usually kana)
Other readings:
懐しい【ゆかしい】

Godan-ku verb, transitive verb
to become emotionally attached (to), to take (to)(usually kana)
See also:懐かしい
Other readings:
なずく《懐く》[1]
なづく《懐く》[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage