Your search matched 86 words.
Search Terms: *彼*
Dictionary results(showing 11-86 of 86 results)
pronoun
•
beyond, across, the other side, the distance(usually kana)
Other readings:
あなた《彼方》
pronoun
•
he, she, that guy(usually kana, colloquialism)(きゃつ and かやつ are masc.)
Other readings:
きゃつ《彼奴》
、かやつ《彼奴》
、あやつ《彼奴》
noun
•
the other world, world of the dead, netherworld
Other readings:
彼の世【あのよ】
pronoun
•
that gentleman, that lady, he, she(honorific language)
Other readings:
彼の方【あのかた】
pronoun
1.
he, she, that person(sometimes of one's spouse or partner)
2.
you(archaism)
Other readings:
彼の人【あのひと】
adverb, no-adjective
•
to that extent(usually kana)
Other readings:
あれほど《彼程》
noun
•
Other readings:
アズマヒガン
expression
•
it's hard to please everybody, damned if you do and damned if you don't(proverb)
Other readings:
彼方立てれば此方が立たぬ【あちらたてればこちらがたたぬ】
expression
•
no heat or cold lasts over the equinox(proverb)
Other readings:
暑さ寒さも彼岸迄【あつささむさもひがんまで】
pronoun
•
you(honorific language)
Other readings:
貴方様【あなたさま】
、彼方様【あなたさま】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression
•
leaving everything to Buddha's providence, depending on others, leaving things to others
Other readings:
貴方任せ【あなたまかせ】
、あなた任せ【あなたまかせ】
pronoun
1.
that girl, that kid(娘 only for females)
2.
you (mainly used by a brothel owner or senior prostitutes when addressing servant girls)(archaism)
See also:禿
Other readings:
彼の子【あのこ】
、あの娘【あのこ】
、彼の娘【あのこ】
pronoun
1.
that person (mainly used in red light districts)(honorific language, usually kana, archaism)
2.
you(honorific language, usually kana, archaism)
na-adjective
•
such, like that, in that way(usually kana)
Other readings:
あのよう《彼の様》
expression
•
a day in life is better than a thousand days in the afterlife, better one day in this world than a thousand in the next(proverb)
Other readings:
彼の世千日此の世一日【あのよせんにちこのよいちにち】
pronoun
1.
those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly)(usually kana)
See also:彼 (あれ)
2.
they (of people)(archaism)(used to refer to one's equals or inferiors)
Other readings:
あれら《彼ら》
noun
•
Other readings:
ウバヒガン
noun
•
double weeping rosebud cherry (Prunus pendula)(usually kana)
Other readings:
エドヒガン
expression
•
to each his own, may all get their due, suum cuique(proverb)
かれしおのれしひゃくせんあやう
karewoshirionorewoshirebahyakusen-ayaukarazu
expression
•
if you know your enemy and know yourself, in a hundred battles you will never be defeated, know your enemy(proverb)(from Sun Tzu's The Art of War)
noun
•
Other readings:
彼誰時【かわたれどき】
、かわたれ時【かわたれどき】
noun
1.
this and that(usually kana)
2.
this person and that person, anybody
Other readings:
これかれ《此れ彼》
、これかれ《是彼》
pronoun
•
here and there, everywhere(usually kana)
Other readings:
そこかしこ《其所彼所》
pronoun
•
this or that person, anybody, many people
Other readings:
誰彼【たれかれ】
、誰かれ【だれかれ】
、誰かれ【たれかれ】
expression, noun
•
anyone and everyone, anybody at all
Other readings:
誰彼構わず【だれかれかまわず】
、だれかれ構わず【だれかれかまわず】
、誰かれかまわず【だれかれかまわず】
expression, noun
•
anyone and everyone, anybody at all
Other readings:
誰かれとなく【だれかれとなく】
、誰彼と無く【だれかれとなく】
、だれかれと無く【だれかれとなく】
expression
•
to whomever, to anybody at all
Other readings:
誰彼無しに【だれかれなしに】
noun
•
everyone, one and all
Other readings:
誰もかれも【だれもかれも】
、だれも彼も【だれもかれも】
adverb
•
expression
•
all over, all over the place, everywhere(usually kana)
expression
•
this and that, something or other, one thing or another
Other readings:
何か彼にか【なにかかにか】
expression
•
in various ways, in all sorts of ways, at every opportunity, whenever there is a chance(usually kana)
See also:なにかにつけて
Other readings:
なにかにつけ《何かに付け》
、なにかにつけ《何彼につけ》
expression
•
in various ways, in all sorts of ways, at every opportunity, whenever there is a chance
Other readings:
何かに付けて【なにかにつけて】
、何彼につけて【なにかにつけて】
expression, noun, adverb
•
anything and everything, just about everything
Other readings:
何も彼も【なにもかも】
expression, to-adverb, adverb
•
this and that, one thing or another, something or other, and whatnot, and the rest
Other readings:
何や彼や【なにやかや】
adverb
•
Other readings:
なにやらかにやら《何やらかにやら》
expression
•
anything and everything, all sorts of things, by all means
Other readings:
何でも彼でも【なんでもかでも】
adverb
•
anything and everything, all sorts of things, by all means
See also:何でもかでも
Other readings:
何でも彼んでも【なんでもかんでも】
expression
•
something or other, somehow(usually kana)
Other readings:
なんとかかんとか《何とか彼とか》
no-adjective, noun
•
faraway, far-off
Other readings:
はるか彼方【はるかかなた】
、遥かかなた【はるかかなた】
noun
•
self and others, this and that, both sides, oneself and one's opponent, he and I
noun
•
red spider lily (Lycoris radiata), cluster amaryllis
Other readings:
ヒガンバナ