Your search matched 76 words.
Search Terms: *剥*

Dictionary results(showing 11-76 of 76 results)


noun
black scraper fish (Novodon modestus)(usually kana)
Other readings:
うまづらはぎ《馬面剝》
ウマヅラハギ

noun
1.
highwayman, bandit, brigand, mugger
2.
highway robbery, holdup, mugging
Other readings:
追い剥ぎ【おいはぎ】
追剥【おいはぎ】[1]
追剥ぎ【おいはぎ】
追い剝ぎ【おいはぎ】
追剝ぎ【おいはぎ】
追剝【おいはぎ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

kashihagashi
noun
withdrawal of loan credit (e.g. by a bank), retraction of credit, insistence on repayment
Other readings:
貸し剥がし【かしはがし】
貸し剥し【かしはがし】
貸し剝がし【かしはがし】
貸し剝し【かしはがし】

noun
rotary cutting, thinly slicing into a long strip (e.g. daikon, carrot, wood for plywood, etc.)(usually kana)

noun
shelling (e.g. of eggs, nuts, crabs and such)
Other readings:
殻剥き【からむき】

noun
1.
thread-sail filefish (Stephanolepis cirrhifer)(usually kana)
2.
skinning (an animal), stripping (a tree of its bark), barking, skinner, barker
Other readings:
かわはぎ《皮剥》
かわはぎ《皮剝ぎ》
かわはぎ《皮剝》
カワハギ

noun
debarker
Other readings:
皮剥機【かわはぎき】
皮剝ぎ機【かわはぎき】
皮剝機【かわはぎき】

expression, Godan-gu verb
to skin, to peel
Other readings:
皮を剥ぐ【かわをはぐ】
皮を剝ぐ【かわをはぐ】

expression, Godan-ku verb
to peel, to skin, to pare
See also:皮をはぐ
Other readings:
皮を剥く【かわをむく】
皮を剝く【かわをむく】

かんじょ
kanjoumukidashi
noun, no-adjective
effusiveness, gushing, shrillness
Other readings:
感情剥き出し【かんじょうむきだし】
感情むきだし【かんじょうむきだし】
感情剝き出し【かんじょうむきだし】

expression, Godan-ku verb
to bare one's fangs, to snarl at
Other readings:
牙をむく【きばをむく】
牙を剝く【きばをむく】

しぶかわ
shibukawagamukeru
expression, Ichidan verb, intransitive verb
(a woman) to lose her roughness and become urbane and good-looking, to become experienced in worldly affairs
Other readings:
渋皮が剥ける【しぶかわがむける】

しぶかわんな
shibukawanomuketaonna
expression, noun
urbane and good-looking woman
Other readings:
渋皮の剥けた女【しぶかわのむけたおんな】

noun
convict surgeonfish (Acanthurus triostegus, species of the Indo-Pacific), convict tang, manini(usually kana)
Other readings:
しまはぎ《縞剝》
シマハギ

しろ
shiromewomuku
expression, Godan-ku verb
1.
to open one's eyes wide (as in fear or anger)
2.
to faint
Other readings:
白目を剥く【しろめをむく】
白目を剝く【しろめをむく】

noun
1.
thin slice of meat or fish(food term)
2.
briefly salt-pickled fish slice(archaism, food term)
Other readings:
すき身【すきみ】
剥身【すきみ】
剝き身【すきみ】
剝身【すきみ】

Godan-ku verb
to skin (one's knee), to graze, to scratch
Other readings:
擦り剥く【すりむく】
擦り剝く【すりむく】
擦剥く【すりむく】[1]
擦剝く【すりむく】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

surimukeru
Ichidan verb, intransitive verb
to abrade
Other readings:
擦剥ける【すりむける】

noun
(skin) peeling fully off
Other readings:
ずる剥け【ずるむけ】
ズル剝け【ズルむけ】
ずる剝け【ずるむけ】

noun
scrawled filefish (Aluterus scriptus)(usually kana)
Other readings:
そうしはぎ《草紙剝》
ソウシハギ

ないけいどうみゃくないまくはくりじゅ
naikeidoumyakunaimakuhakurijutsu
noun
carotid endarterectomy, CEA(obscure)
Other readings:
内頸動脈内膜剥離術【ないけいどうみゃくないまくはくりじゅつ】

noun
namahage, folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as them on New Year's Eve and frighten children)(usually kana)
Other readings:
なまはげ《生剥げ》
なまはげ《生剝》
なまはげ《生剝げ》
ナマハゲ

noun
calendar pad
See also:日めくり
Other readings:
剥がし暦【はがしごよみ】
剝し暦【はがしごよみ】
剝がし暦【はがしごよみ】

noun
peeling, separation, exfoliation
Other readings:
剝がれ【はがれ】

Ichidan verb, intransitive verb
to peel off and fall, to flake away
Other readings:
はがれ落ちる【はがれおちる】

noun
stripping, skinning, tearing, removing
See also:剥ぎ取る
Other readings:
はぎ取り【はぎとり】
剝ぎ取り【はぎとり】
剥取【はぎとり】
剝取【はぎとり】

Godan-ru verb, transitive verb
to tear off, to strip, to rob
Other readings:
剥ぎ取る【はぎとる】
剝ぎ取る【はぎとる】
剥取る【はぎとる】[1]
剝取る【はぎとる】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun, auxillary suru verb, no-adjective
1.
stuffing, mounting
noun
2.
stuffed animal
Other readings:
はく製【はくせい】

noun, auxillary suru verb
stripping (of rights, office, etc.), deprivation, divestiture, forfeit, revocation
Other readings:
剝奪【はくだつ】

noun, auxillary suru verb, no-adjective
coming off, peeling off
Other readings:
剝脱【はくだつ】

noun
stripping ratio(obscure)
Other readings:
剝土比【はくどひ】

noun, auxillary suru verb
decortication, peeling, denuding
Other readings:
剝皮【はくひ】

noun
1.
flake, chip
2.
speck or flake used for the production of stone tools
Other readings:
剝片【はくへん】

noun
flake tool (archaeology)
Other readings:
剝片石器【はくへんせっき】

noun, auxillary suru verb
peeling off (e.g. paint), exfoliation, desquamation, excoriation
Other readings:
剝落【はくらく】

noun, auxillary suru verb
1.
detachment, coming off, peeling off, exfoliation
2.
(flow) separation(physics term)
Other readings:
はく離【はくり】
剝離【はくり】

noun
release paper, releasing paper, sticker release paper, release liner
Other readings:
はくり紙【はくりし】
ハクリ紙【ハクリし】

hageochiru
Ichidan verb
to peel off
Other readings:
はげ落ちる【はげおちる】
剝げ落ちる【はげおちる】

かわ
bakenokawawohagu
expression, Godan-gu verb
to unmask (someone's true nature)(idiom )
Other readings:
化けの皮をはぐ【ばけのかわをはぐ】

hikihagasu
Godan-su verb, transitive verb
to tear off, to rip off
Other readings:
引きはがす【ひきはがす】
引き剝がす【ひきはがす】

Godan-gu verb, transitive verb
to tear off
Other readings:
引き剝ぐ【ひきはぐ】

Godan-gu verb, transitive verb
to tear off
See also:引き剥ぐ
Other readings:
引剥ぐ【ひっぱぐ】

Godan-su verb, transitive verb
to tear off, to rip off, to peel off
Other readings:
引っ剥がす【ひっぱがす】
引っ剥がす【ひっぺがす】
引っぱがす【ひっぱがす】
引っ剝がす【ひっぱがす】
引っ剝がす【ひっぺがす】

expression, Godan-ku verb
to take a veneer off something
Other readings:
一皮むく【ひとかわむく】
一皮剝く【ひとかわむく】

Godan-ku verb
to strip, to peel, to tear off
Other readings:
引ん剥く【ひんむく】
ひん剝く【ひんむく】
引ん剝く【ひんむく】

noun
splint, shingle
Other readings:
へぎ板【へぎいた】
剥板【へぎいた】
折ぎ板【へぎいた】
剝板【へぎいた】

Ichidan verb, intransitive verb
to peel off
Other readings:
剝げる【へげる】

Godan-ru verb, transitive verb
to pilfer, to steal a portion

noun
shelled shrimp (that have also had their heads removed)(usually kana)
Other readings:
むきえび《剥きえび》
むきえび《剝き海老》
むきえび《剝きえび》
むきエビ《剥きエビ》
むきエビ《剝きエビ》

na-adjective, no-adjective, noun
1.
naked, bare, uncovered
2.
frank, open, blunt
Other readings:
剥き出し【むきだし】
剝き出し【むきだし】

Godan-su verb, transitive verb
to show, to bare (the teeth)
Other readings:
剥き出す【むきだす】
剝き出す【むきだす】

noun
shellfish removed from the shell
Other readings:
剥き身【むきみ】
剥身【むきみ】
剝き身【むきみ】
剝身【むきみ】

noun
art of decorative garnishing
Other readings:
むき物【むきもの】
剝き物【むきもの】

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to become angry or sullen, to take offense, to be miffed(usually kana)
2.
to come unstuck from, to peel off, to come off, to be taken off
Other readings:
むくれる《剝れる》

expression, Ichidan verb
to reveal one's true colors
Other readings:
鍍金が剥げる【めっきがはげる】

noun
removing the weather stripping in spring(obscure)
Other readings:
めばり剥ぐ【めばりはぐ】
目貼り剥ぐ【めばりはぐ】

expression, Godan-ku verb
to open one's eyes wide (in anger, surprise, etc.), to goggle at
Other readings:
目をむく【めをむく】
目を剝く【めをむく】

noun
clown triggerfish (Balistoides conspicillum)(usually kana)
Other readings:
もんがらかわはぎ《紋殻皮剝》
モンガラカワハギ

noun
coming off, peeling off
See also:剥落
Other readings:
落剝【らくはく】