Your search matched 618 words.
Search Terms: *重*
Dictionary results(showing 111-210 of 618 results)
noun
•
broiled eel served over rice in a lacquered box, broiled eel and rice served in two separate stacked boxes, with eel in top box and rice in bottom box
Other readings:
うな重【うなじゅう】
expression, Ichidan verb
•
expression, noun
•
resource-hungry software (CPU, memory, etc.), bloatware(computer term)
expression, Godan-ku verb
•
to emphasize, to attach importance to(idiom )
expression, Godan-su verb
•
to carry weight, to be important, to have influence, to be a leading figure, to be esteemed
expression, suru verb (irregular)
•
to place a weight upon (e.g. when making pickles), to press (down)
See also:重し
Godan-tsu verb, intransitive verb
•
to be main, to be principal, to be important, to be conspicuous, to be prominent
See also:主立った
Other readings:
重立つ【おもだつ】
Ichidan verb, transitive verb
•
to fold and pile up
Other readings:
折重ねる【おりかさねる】
expression, Ichidan verb
•
to advance (as of a baseball game), to repeat
Godan-u verb, transitive verb
•
to put something on top of another thing, to superimpose
See also:重ね合わせ (かさねあわせ)
noun
•
principle of superposition, superposition principle
Other readings:
重ね合せの原理【かさねあわせのげんり】
adverb, no-adjective
1.
repeatedly, frequently, over and over, time and time again
adverb
2.
exceedingly, sincerely, very much
noun
•
repeated word or phrase, redundant wording, succession of words of similar meaning, pleonasm
See also:重言
Other readings:
重言葉【かさねことば】
、重ね詞【かさねことば】
、重詞【かさねことば】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
expression, noun
•
combination of colors created by layering of garments (colours)
See also:襲
Other readings:
襲の色目【かさねのいろめ】
、重ねの色目【かさねのいろめ】
noun
1.
small mochi placed on top of a big mochi
2.
two things heaped together
expression, Godan-u verb (special)
•
to call one's ability into question, to weigh one's ability
expression, adjective
•
depressed, bummed out, down, heavy-hearted, heavy-spirited, feeling reluctant (to do)
noun
1.
chrysanthemum
2.
color scheme for a kasane
See also:襲 (かさね)
Other readings:
菊襲【きくがさね】
、菊重ね【きくがさね】
けんちたじゅうしょうとつかいひ
kyariakenchitajuuakusesushoutotsukaihinettowaaku
noun
•
carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network(computer term)
けんちたじゅうしょうとつけんしゅつ
kyariakenchitajuuakusesushoutotsukenshutsunettowaaku
noun
•
carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network(computer term)
noun
•
Order of the Rising Sun, Gold and Silver Star
noun
•
recouping one's strength for a renewed attack (on), making another attempt with redoubled efforts(yojijukugo)
Other readings:
巻土重来【けんどちょうらい】
、捲土重来【けんどじゅうらい】
、捲土重来【けんどちょうらい】
、けん土重来【けんどじゅうらい】
、けん土重来【けんどちょうらい】
noun
•
High-Speed TDM, HTDM(computer term)
noun
•
combination of layered colours, esp. for kimono (usu. white and light indigo)
Other readings:
桜襲ね【さくらがさね】
、桜重【さくらがさね】
、桜重ね【さくらがさね】
noun
1.
2.
female prostitute who carried multi-tiered food boxes about and peddled foodstuffs (Meiwa and Anei eras)(archaism)
noun
•
multi-tiered food boxes that can be carried by hand
See also:重箱
Other readings:
提重箱【さげじゅうばこ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
taru-adjective, to-adverb
•
mountains rising one above another(yojijukugo)
no-adjective, noun
•
triple, treble, threefold, three-ply, triplicate
Other readings:
三重【みえ】