Your search matched 1502 sentences.
Search Terms: *違*

Sentence results (showing 411-510 of 1502 results)


The room looks different after I've changed the curtains

きみ
うた
歌う
ひと
きみ
しょうじ
少女
ちが
間違える
Hearing you sing, people might take you for a girl

My brother must've written this letter

This is where you are mistaken

There must be something at the bottom of all this

In my opinion, you are wrong

Do you think he made that mistake on purpose

まいにち
毎日
はた
働く
かんたい
時間帯
Every day I work different hours

じょうや
条約
はん
違反
くに
武器
ゆしゅつ
輸出
きん
禁止
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty

かれ
ぶん
自分
みと
認めた
He admitted that he was wrong

The plane could easily be late

わた
かれ
ブラウン
ちが
間違えた
I took him for Mr Brown

She mixed him up with someone else

She would never own up to a mistake

I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful

かれ
わた
あね
ちが
間違えた
I'm sure he mistook me for my sister

You must have known what she meant

Except for this mistake, this is a good report

It must be easy for him to find the way

かれ
いえ
かれ
彼の
しゃ
車庫
くる
He must be at home. I see his car in his garage

わた
私の
かん
考え
かれ
In my opinion, he is wrong

わた
私の
かん
考え
きみ
In my view, you are wrong

I made a careless mistake

かれ
むす
つま
ちが
違う
He loves his daughter, but his wife doesn't

The fact is that he did not notice the difference

とう
砂糖
しお
ちが
間違える
Don't confuse sugar with salt

There must be some reason for what he has done

かれ
さくぶん
作文
たくさん
沢山
ぶんぽう
文法
じょ
ちが
間違い
He made many grammatical mistakes in his composition

No, I'm afraid not

かれ
おな
同じ
ちが
違う
かん
考え
かい
理解
He understands ideas such as "same" and "different.

きみ
なん
何度
おな
同じ
ちが
間違い
You continue making the same mistakes time after time

He may have taken the wrong train

ほか
他の
じょうけ
条件
ひと
等しい
おん
温度
じっけん
実験
えいきょ
影響
あた
与える
よう
要素
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment

When we rush to complete our work, we make needless errors

きみ
ジェーン
かれ
いもうと
ちが
間違えた
You may have mistaken Jane for his sister

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
えい
英語
べんきょ
勉強した
He must have studied English hard

Ken mistook you for me

These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same

I made an awful mistake in the test

In the U.S. I was often taken to be Chinese

けん
事件
かげ
だれ
誰か
くろまく
黒幕
There must be someone behind this affair

とし
今年
りゅうこ
流行
きょねん
去年
ちが
違う
This year's fashions are quite different from those of last year

It's better to take your time than to hurry and make mistakes

Your paper contains too many mistakes

Something must have happened to him on the way

In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
かれ
He must be tired after such hard work

That is not quite what I wanted

He discovered that he had made a mistake

There must be something at the back of the matter

ぼく
けん
意見
きみ
ちが
違う
My opinion is entirely different from yours

ふた
二人
しょうね
少年
あい
いちじる
著しい
ちが
違い
Striking differences existed between the two boys

If you make a mistake, just cross it out neatly

He must have done it out of mischief

Can you see the difference

Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs

いま
じじょう
事情
Matters are different now

Something must be wrong with the machinery

As a rule, I get up late, but this morning was different

The answer to this question is wrong

She must have known that she had a cancer

But this claim is emphatically not the one that Dennett is making

いぬ
くうふく
空腹
The dog must be hungry

Don't be afraid of making mistakes when you speak English

ほんとう
本当
わた
きみ
おも
思う
To tell the truth, I think you are wrong

The boy must have broken the window

Don't be afraid of making mistakes when speaking English

This book is full of mistakes

だい
ほん
日本
わた
私の
のうりょ
能力
おおはば
大幅に
ちが
違う
せい
生徒
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities

かれ
彼の
けん
意見
われわれ
我々
けん
意見
His opinion is quite different from ours

You are on the wrong train

ジャック
さくぶん
作文
ちが
間違えた
Jack made a lot of mistakes in his composition

She must have sensed something odd

What he did is not wrong

ふちゅう
不注意な
ひと
ちが
間違い
A careless man often makes mistakes

かれ
ふた
双子
ちが
違い
なん
何ら
気づく
こと
He could not perceive any difference between the twins

しょうね
少年
かれ
彼ら
かれ
しんよう
信用
ちが
間違い
じゅうにぶん
十二分に
しょうめ
証明
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him

We must concede that we committed an error

I must have made a mistake

The computer can detect 200 types of error

You will see the difference

かい
世界
むか
ちが
違う
The world is not what it used to be

He took poison by mistake

Is it right that you and I should fight

しっぱい
失敗
きみ
君の
ちが
間違い
This failure is due to your mistake

I felt out of place in the expensive restaurant

あんない
案内
もうしこみし
申込書
ちが
間違って
さくじょ
削除
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me

You're on the right track

かれ
彼の
けん
意見
わた
私たち
けん
意見
すこ
少しも
ちが
違い
おも
思う
I do not suspect that his opinion is any different from ours

かれ
彼ら
おさ
幼い
とき
ぎゃっきょう
逆境
たた
闘って
They must have struggled against adversity from their early days

かれ
ぎょ
しょ
カ所
He made five mistakes in as many lines

きみ
うた
歌う
ひと
きみ
しょうじ
少女
ちが
間違う
Hearing you sing, people might take you for a girl

It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes

がみ
手紙
あて
宛名
The letter was wrongly addressed

This isn't exactly what I wanted

せんせい
先生
わた
あに
ちが
間違えた
It seems that the teacher mistook me for my older brother

れっしゃ
列車
ちが
間違えた
I'm afraid I have taken a wrong train

I beg to differ from you on that point

かお
ここ
なか
まっ
全く
いんしょ
印象
のこ
残す
The face will leave in you an utterly different impression

I'm sorry about my mistake
Show more sentence results