Your search matched 518 words.
Search Terms: *身*

Dictionary results(showing 311-410 of 518 results)


とら
torawarenomi
expression, noun
captive, prisoner
Other readings:
囚われの身【とらわれのみ】

せみたる
nakusemiyorimonakanuhotarugamiwokogasu
expression
empty vessels make the most noise, the silent firefly burns with more passion than the crying cicada(proverb)
Other readings:
鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身をこがす【なくせみよりもなかぬほたるがみをこがす】

はだはな
hadamihanasazu
adverb, expression
(carrying) close to one's person, next to the skin

noun
beautiful well-proportioned woman (body 8 times longer than head)

noun
1.
skirt steak, meat cut from the diaphragm(usually kana)
2.
belly meat (e.g. salmon), peritoneal meat (e.g. chicken)(usually kana)
Other readings:
ハラミ

はらうち
haramominouchi
expression
moderation is its own medicine, take care of your stomach, don't overeat(proverb)

noun
hemiplegia (paralysis on one side of the body)(medical term)
See also:片麻痺

noun
stance with legs in an L-shape, with one leg bent in front and other extended behind (martial arts, traditional theater)

ひとうらうら
hitowouramuyorimiwourame
expression
it is easier to blame than do better, instead of resenting others, resent yourself(proverb)

noun
devoting one's body and soul to Buddhist teachings, unsparing devotion to Buddhism(yojijukugo, Buddhist term)
See also:可惜身命

noun
buddhakaya (the body of Buddha)(Buddhist term)

noun, auxillary suru verb
making one's best exertions(yojijukugo)
Other readings:
紛骨砕身【ふんこつさいしん】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun, auxillary suru verb
tattoo (esp. a traditional Japanese one), tattooing
Other readings:
文身【いれずみ】[1]
Notes:
  1. gikun (meaning as reading) or jukujikun (special kanji reading)

noun, auxillary suru verb
prostrating oneself, kowtowing, going down on one's knees(yojijukugo)

noun
obsession with changing one's appearance, desire to change(yojijukugo)

へんしん
henshinberuto
noun
super hero belt, transformation belt(from the TV series "Kamen Rider")

noun
sambhogakaya (reward body, form taken by a buddha after completing its role as a bodhisattva)(Buddhist term)
See also:三身
Other readings:
報身【ほうしん】

しんはし
hoshinnihashiru
expression, Godan-ru verb
to take to defending oneself above all, to save one's skin
See also:走る

noun
dharmakaya (dharma body, Buddhism's highest form of existence)(Buddhist term)
See also:三身
Other readings:
法身【ほうしん】

ほね
honeminishimiru
expression, Ichidan verb
1.
to feel keenly, to strike to the core, to touch to the quick, to hit home to one
2.
to pierce deep inside (e.g. cold)
Other readings:
骨身に染みる【ほねみにしみる】

noun
real sword (as opposed to a wooden practice sword)

noun
front (of a piece of traditional Japanese clothing)

noun
1.
having wounds all over one's body, being wounded all over(yojijukugo)
2.
receiving a drubbing, being subjected to a barrage of criticism(yojijukugo)

noun
taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)
Other readings:
身揚がり【みあがり】
身上り【みあがり】[1]
身揚り【みあがり】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun, auxillary suru verb
paying to get someone (esp. a geisha, prostitute, etc.) out of bondage
Other readings:
身受け【みうけ】
身請【みうけ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
money needed to buy a geisha or prostitute out of bondage
See also:身請け
Other readings:
身請け金【みうけきん】
身請金【みうけがね】
身請金【みうけきん】
身請銀【みうけがね】

expression, adjective
unable to move, dead in the water, completely helpless
Other readings:
身動きがとれない【みうごきがとれない】

expression, Godan-ru verb
to give one's everything, to make one's best effort, to be enthused, to put your back into it(idiom )

migahikishimaru
expression, Godan-ru verb
1.
to become tense, to become serious, to become sober
expression, prenominal
2.
sobering, bracing
Other readings:
身が引締まる【みがひきしまる】

expression, Godan-ru verb
to lose weight, to become thin

Ichidan verb, intransitive verb
to put oneself on guard, to stand ready, to square off

expression, adjective
1.
unable to stay healthy, ruining one's health, exceeding the limits of one's body
2.
unable to maintain one's fortune
Other readings:
身がもたない【みがもたない】

noun, auxillary suru verb
physical restraint (e.g. by police), (taking into) custody, detention

noun, auxillary suru verb
turning a suspect over to the public prosecutor's office, committing a suspect to trial(yojijukugo)

さび
mikaradetasabi
expression
paying for one's mistakes, getting one's just deserts, suffering the consequences (of one's own actions), reaping what you sow(idiom )

na-adjective
neat personal appearance
Other readings:
身綺麗【みぎれい】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
all one has, all one's possessions
Other readings:
身包み【みぐるみ】

ぐる
migurumihagareru
expression, Ichidan verb
to be stripped of all one has
See also:身ぐるみ
Other readings:
身ぐるみはがれる【みぐるみはがれる】

noun, auxillary suru verb
dress, outfit, equipment
Other readings:
身拵え【みごしらえ】

noun
one's carriage, one's demeanor, agility, body movements
Other readings:
身ごなし【みごなし】

Godan-ru verb, intransitive verb
to become pregnant
Other readings:
身籠る【みごもる】
身篭る【みごもる】
身籠もる【みごもる】
身篭もる【みごもる】
妊る【みごもる】
孕る【みごもる】
姙る【みごもる】

noun
body of a garment, bodice
Other readings:
【みごろ】

noun, auxillary suru verb
dressing oneself (e.g. to go out), outfitting oneself
Other readings:
身仕舞い【みじまい】
身仕舞【みじまい】

na-adjective, noun
self-conceit, neglecting one's health

noun, auxillary suru verb
stirring, slight movement
Other readings:
身動ぎ【みじろぎ】

expression, adjective
didn't stir an inch, not stirring a muscle

Godan-gu verb, intransitive verb
to stir, to move
Other readings:
身動ぐ【みじろぐ】

noun, auxillary suru verb
one's living, one's livelihood
Other readings:
身すぎ【みすぎ】

misugiyosugi
noun
one's living, one's livelihood
Other readings:
身すぎ世すぎ【みすぎよすぎ】

ぜに
mizeniwokiru
expression, Godan-ru verb
to use one's own money, to pay for from one's own pocket

noun
1.
(personal) appearance, (personal) grooming
2.
essential skill, required knowledge
Other readings:
身嗜み【みだしなみ】

adjective
near oneself, close to one, familiar

noun, auxillary suru verb
dressing oneself, personal grooming
Other readings:
身づくろい【みづくろい】

noun
toddler clothes (by children after age 3, before age 5), baby clothes

pronoun
I, me(archaism)(used when speaking to one's equals or inferiors)

expression, Godan-ru verb
1.
to be undeserved, to be more than one deserves
2.
to be more than one can handle
Other readings:
身にあまる【みにあまる】

あまこうえい
miniamarukouei
expression
undeserved honor (honour), too great an honour
Other readings:
身にあまる光栄【みにあまるこうえい】

expression, Godan-ru verb (irregular)
to have the memory of having done something oneself
Other readings:
身に覚えが有る【みにおぼえがある】

expression, prenominal
to have the memory of having done something oneself (subordinate phrase)
Other readings:
身に覚えの有る【みにおぼえのある】

おぼ
minioboenonai
expression, adjective
having no knowledge (of), knowing nothing about, coming from out of the blue, having no connection with oneself
Other readings:
身に覚えのない【みにおぼえのない】

expression, Ichidan verb
1.
to sink deeply into one's mind, to come home to, to go to one's heart
2.
to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.)
Other readings:
身に染みる【みにしみる】
身に沁みる【みにしみる】

expression, Godan-ku verb
1.
to master (e.g. a skill), to become accustomed to (e.g. a lifestyle), to acquire (e.g. a habit)
2.
to retain
Other readings:
身に付く【みにつく】

expression, Ichidan verb
to sympathize deeply with, to strike a chord of sympathy(sometimes incorrectly as 身につままれる)

Godan-ru verb
1.
to do one good, to be beneficial, to be good for the body, to be helpful
2.
to stand in someone else's shoes(only relevant for 身になる)
3.
to care deeply for someone(archaism)(only relevant for 身になる)
Other readings:
実になる【みになる】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

expression, Godan-u verb
to wear, to be dressed in, to have on
Other readings:
身に纏う【みにまとう】

かし
minoakashiwotateru
expression, Ichidan verb
1.
to establish one's innocence, to prove oneself right
2.
to prove one's identity
Other readings:
身の証しを立てる【みのあかしをたてる】

expression, noun
one's physical safety, personal security
See also:身の危険 (antonym)

expression, noun
life story, personal narrative, story of one's life

ころ
minookidokoroganai
expression, adjective
(so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself, feeling out of place
Other readings:
身の置き所が無い【みのおきどころがない】

ころ
minookidokoromonai
expression, adjective
(so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself, feeling out of place

expression, adjective
feeling out of place, feeling that one doesn't belong, feeling at a loss in the situation
Other readings:
身の置き場が無い【みのおきばがない】

expression, noun
danger to oneself, (fear of) one's physical safety
See also:身の安全 (antonym)
Show more dictionary results